Дізнайтеся, як використовувати gençken у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Gençken yeni bir dil öğrenmek daha kolay.
Translate from Турецька to Українська
Gençken evlendi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken birçok şeyi ücretsiz aldım.
Translate from Турецька to Українська
Babam gençken iyi yüzerdi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken, okuyabildiğim kadar fazla kitap okumayı denedim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken sık sık beyzbol maçlarını izlemeye giderdim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken sık sık beyzbol maçlarını izlerdim.
Translate from Турецька to Українська
Tom gençken, her gün üç yumurta yedi.
Translate from Турецька to Українська
Tom daha gençken okulu sevmiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Hâlâ çok gençken, Roger çiftlikten ayrıldı.
Translate from Турецька to Українська
O gençken güzeldi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken daha hızlı yüzebilirdim.
Translate from Турецька to Українська
O ona hâlâ gençken yurt dışına gitmesini tavsiye etti.
Translate from Турецька to Українська
Babam gençken iyi yüzebiliyordu.
Translate from Турецька to Українська
Gençken, onun buraya gelmiş olması mümkündür.
Translate from Турецька to Українська
Tom daha gençken çok televizyon izlemedi.
Translate from Турецька to Українська
Tom gençken çok daha hızlı koşabiliyordu.
Translate from Турецька to Українська
Gençken, Tom çok daha hızlı yüzebiliyordu.
Translate from Турецька to Українська
Gençken evden ayrıldım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken sigara içtim.
Translate from Турецька to Українська
Onlar gençken evlendiler.
Translate from Турецька to Українська
O gençken, sıkı bir işçiydi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken çok sayıda kitap okumalısın.
Translate from Турецька to Українська
Ona onun tarafından hâlâ gençken yurt dışına gitmesi tavsiye edildi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken hoş bir kız olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Gençken zayıftım.
Translate from Турецька to Українська
O gençken hızlı koşabilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken, iyi kayabilirdi.
Translate from Турецька to Українська
O gençken hali vakti daha iyiydi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken çok çalışmak zorundaydım.
Translate from Турецька to Українська
O gençken Fransızca öğrendi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken daha hızlı yüzebiliyordum.
Translate from Турецька to Українська
Daha gençken kel olmak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Gençken çabuk öfkelenirdim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken son derece fakirdi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken sık sık futbol oynardım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken sık sık tenis oynardım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken sık sık beyzbol seyrederdi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken daha hızlı koşabilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken sık sık beyzbol oynadım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken, çok popülerdi.
Translate from Турецька to Українська
O, gençken çok iyi yüzebilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken erken kalkardı.
Translate from Турецька to Українська
Gençken, o çok güzeldi.
Translate from Турецька to Українська
Daha gençken Tom'un siyah saçı vardı.
Translate from Турецька to Українська
Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.
Translate from Турецька to Українська
Onun babası gençken iyi yüzebilirdi.
Translate from Турецька to Українська
Keşke gençken daha çok çalışsaydım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken Bay Wood'un çiftliğinde çalıştım.
Translate from Турецька to Українська
Başkan gençken bir çiftçiydi.
Translate from Турецька to Українська
Onun gençken bir müzisyen olduğunu söylüyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Annem gençken çok güzelmiş.
Translate from Турецька to Українська
Bu, gençken yaşadığım evdir.
Translate from Турецька to Українська
Gençken güzel olabilir.
Translate from Турецька to Українська
O gençken sık sık beyzbol oynardı.
Translate from Турецька to Українська
İnsan ağacı gençken bükmeli.
Translate from Турецька to Українська
O gençken, kahveyi Japon çayına tercih ederdi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken, bisikletle gitmeyi severdi.
Translate from Турецька to Українська
Gençken bu nehirde sık sık yüzerdim.
Translate from Турецька to Українська
Daha gençken her şeyi yapabildiğimi düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Keşke gençken daha sıkı Fransızca çalışsaydım.
Translate from Турецька to Українська
Keşke daha gençken daha sıkı Fransızca çalışsaydım.
Translate from Турецька to Українська
Daha gençken benimle konuşabilirdiniz.
Translate from Турецька to Українська
Bir zamanlar gençken sıktığım her taşı avucumda ezerim sanıyordum; ama şimdi yaşlandım önümde geçilmez bir dağ, çok da az vaktim var.
Translate from Турецька to Українська
Gençken trombon çalardım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken yakın bir derede yüzmeye giderdim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken hırslı olduğunu söylüyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Gençken daha çok çalışmalıydım.
Translate from Турецька to Українська
Ben daha gençken böyleydim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken seyahat etmelisin.
Translate from Турецька to Українська
Gençken bilgisayarın önünde zaman harcamak yerine seyahat etmelisin.
Translate from Турецька to Українська
Ben gençken ebeveynlerim boşandı.
Translate from Турецька to Українська
Yaşlı olmanın bir avantajı gençken almayı göze alamadığın her şeyi artık istememendir.
Translate from Турецька to Українська
Onlara göre gençken çok yoksuldu.
Translate from Турецька to Українська
Tom gençken sık sık alkollü olarak araba kullandı ama hiç polise yakalanmadı.
Translate from Турецька to Українська
Gençken o nehrin yakınında oynardım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken yurtdışına gitmeni tavsiye ederim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken zar zor geçinirdim.
Translate from Турецька to Українська
Biz çok gençken evlendik.
Translate from Турецька to Українська
Tom gençken okulda çok sorunu olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Ben gençken onun küstah bir tavırı vardı.
Translate from Турецька to Українська
Benim annem gençken çok hoştu
Translate from Турецька to Українська
Babam gençken yakışıklı olmalı!!
Translate from Турецька to Українська
Tom daha gençken piyano çalardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un annesi Tom gençken öldü.
Translate from Турецька to Українська
Tom daha gençken bir yatak odasını erkek kardeşi ile paylaşmak zorunda kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Keşke gençken daha çok İngilizce çalışsaydım.
Translate from Турецька to Українська
Herhâlde o, gençken çok güzeldi.
Translate from Турецька to Українська
Bu gençken yaşadığım ev.
Translate from Турецька to Українська
Bu gençken yaşadığım mahalleydi.
Translate from Турецька to Українська
Bu gençken içinde yaşadığım mahalle.
Translate from Турецька to Українська
Ben gençken sık sık beyzbol maçlarını izlemeye giderdim.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir gençken, ebeveynlerim erkek çocuklarla dışarı çıkmama asla izin vermezlerdi bu yüzden her zaman üzgündüm.
Translate from Турецька to Українська
Gençken dağlara giderdim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken bir sürü kitap okusan iyi olur.
Translate from Турецька to Українська
Ben gençken kafamda bir sürü saçım vardı ve göğsümde hiç. Şimdi tam tersi.
Translate from Турецька to Українська
Ben daha gençken oldukça iyi bir klarnetçiydim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken güzel göründüğüne bahse girerim.
Translate from Турецька to Українська
Gençken bir sürü aptalca şeyler yaptım.
Translate from Турецька to Українська
Gençken her şeyi daha hızlı yapabiliyordum.
Translate from Турецька to Українська
Gençken daha esnektim.
Translate from Турецька to Українська