Приклади речень Турецька зі словом "bağlantı"

Дізнайтеся, як використовувати bağlantı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Biz telefonda konuşurken bağlantı kesildi.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from Турецька to Українська

Benimle Yasesu Hotel'de bağlantı kurabilirsin.
Translate from Турецька to Українська

Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onunla henüz bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onlar arasında bağlantı yok.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.
Translate from Турецька to Українська

O, telefonla onunla bağlantı kuramadı.
Translate from Турецька to Українська

Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
Translate from Турецька to Українська

Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецька to Українська

Tom nihayet Mary ile bağlantı kurabildi.
Translate from Турецька to Українська

Her türlü insanla bağlantı kurar.
Translate from Турецька to Українська

Hotel Landmark'ta benimle bağlantı kurabilirsiniz.
Translate from Турецька to Українська

Yarın seninle bağlantı kuracağım ve bir saat ayarlayacağım.
Translate from Турецька to Українська

Saat onda buluşmamız gerekiyorken, onlarla bağlantı kuramadım. Onların kaza geçirip geçirmediğini merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sigara içmeyle akciğer kanseri arasında bir bağlantı vardır.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la hâlâ bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bisiklet ve at arasında bağlantı var mı sence?
Translate from Турецька to Українська

Annesiyle henüz bağlantı kurdu.
Translate from Турецька to Українська

Bir bağlantı var mı?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bağlantı kurdun?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl bağlantı kurabiliyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Bir bağlantı olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Aramaya devam ediyorum ama Tom'la bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bütün sabah Tom'u arıyorum fakat onunla bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sigara içmekle akciğer kanseri arasında bir bağlantı var mı?
Translate from Турецька to Українська

Araştırmalar sigara ile akciğer kanseri arasında bağlantı olduğunu göstermekte.
Translate from Турецька to Українська

Ben hemen onunla bağlantı kuracağım.
Translate from Турецька to Українська

Eğer adres değişirse, lütfen bizimle bağlantı kurun.
Translate from Турецька to Українська

Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from Турецька to Українська

Bağlantı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı kurmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı kurmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from Турецька to Українська

Herhangi bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Burada herhangi bir bağlantı görmüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onlarla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onunla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Beslenme ve sağlık arasında bir bağlantı var olmalı mı?
Translate from Турецька to Українська

Ben seninle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецька to Українська

O iki şey arasında hiçbir bağlantı yok.
Translate from Турецька to Українська

Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Bu bir mucize! Bağlantı çalışıyor!
Translate from Турецька to Українська

Kişilik ve kan grubu arasında bir bağlantı bilimsel olarak kanıtlanmadı.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten bir bağlantı olduğuna inanıyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Benimle bağlantı kurmanı kim söyledi?
Translate from Турецька to Українська

O bağlantı beni web sitenize götürürdü ama artık işe yaramıyor.
Translate from Турецька to Українська

Politika ile savaşın arasındaki bağlantı nedir?
Translate from Турецька to Українська

Politika ile savaşın arasındaki bağlantı ne?
Translate from Турецька to Українська

Dan ve kurbanın ailesi arasında hiçbir bağlantı yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Yarın benimle bağlantı kur.
Translate from Турецька to Українська

Onunla bağlantı sağlanamıyor.
Translate from Турецька to Українська

Dün Tom'la bağlantı kurulamadı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ayrıntılar için Tom Jackson'la bağlantı kurun.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı halinde misin?
Translate from Турецька to Українська

Bağlantı için teşekkürler.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.
Translate from Турецька to Українська

Tom bütün sabahdır seninle bağlantı kurmaya çalışıyor.
Translate from Турецька to Українська

"Bağlantı" "Ne oldu?" "Sen benim oğlumsun!" "Harika!"
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı kurulamadı.
Translate from Турецька to Українська

Bağlantı yok.
Translate from Турецька to Українська

Seninle nasıl bağlantı kurabilirim?
Translate from Турецька to Українська

Bir bağlantı olabilir mi?
Translate from Турецька to Українська

Ben burada bir bağlantı görüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Orada hangi bağlantı olabilirdi?
Translate from Турецька to Українська

Ben bir bağlantı olduğuna eminim.
Translate from Турецька to Українська

Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?
Translate from Турецька to Українська

Siteye bağlantı yazabilir misiniz?
Translate from Турецька to Українська

İnternet sitesi için sana bağlantı vereceğim.
Translate from Турецька to Українська

O her zaman kitaplarında çocukluğu ile bağlantı kurar.
Translate from Турецька to Українська

Ben bir bağlantı görmüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi lütfen bizimle bağlantı kurun.
Translate from Турецька to Українська

Onunla bağlantı kur.
Translate from Турецька to Українська

Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Vietnamca öğrenme kitaplarına ihtiyacınız varsa, lütfen benimle bağlantı kurun.
Translate from Турецька to Українська

Bağlantı için çok teşekkürler, çeviri yapmayı ve dilleri öğrenmeyi severim!
Translate from Турецька to Українська

O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.
Translate from Турецька to Українська

Ben onunla bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецька to Українська

Onunla nasıl bağlantı kurulacağını biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Belki de onunla bağlantı kurmamız gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Sana web sitem için bağlantı göndereceğim.
Translate from Турецька to Українська

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Somut bir bağlantı yok.
Translate from Турецька to Українська

Adınız WiFi mi? Çünkü gerçekten bir bağlantı hissediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı kuramadım.
Translate from Турецька to Українська

Bağlantı var mıydı?
Translate from Турецька to Українська

Tom polisle bağlantı kurdu.
Translate from Турецька to Українська

Hiç kimse bağlantı kurmadı.
Translate from Турецька to Українська

Bağlantı kurduğumuzu hissediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Erkeklerle nasıl bağlantı kuracağımı biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom'la bağlantı kurabilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Başka kimse bağlantı kuruyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Leyla, Sami ile bağlantı kurdu.
Translate from Турецька to Українська

Nedensel bir bağlantı yok.
Translate from Турецька to Українська

Sami yetkililerle bağlantı kurmadı.
Translate from Турецька to Українська

Sami, Leyla ile bağlantı kuramadı.
Translate from Турецька to Українська

Sami, Leyla'yla bağlantı kuramadı.
Translate from Турецька to Українська

Sami, Leyla ile bağlantı kurmaya çalıştı.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı, söyler, görüşebildiğim, mutluyum, Yakınlardaki, kasabada, yaşıyordu.