Узнайте, как использовать bağlantı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Biz telefonda konuşurken bağlantı kesildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Benimle Yasesu Hotel'de bağlantı kurabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla henüz bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar arasında bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.
Translate from Турецкий to Русский
O, telefonla onunla bağlantı kuramadı.
Translate from Турецкий to Русский
Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom nihayet Mary ile bağlantı kurabildi.
Translate from Турецкий to Русский
Her türlü insanla bağlantı kurar.
Translate from Турецкий to Русский
Hotel Landmark'ta benimle bağlantı kurabilirsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın seninle bağlantı kuracağım ve bir saat ayarlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Saat onda buluşmamız gerekiyorken, onlarla bağlantı kuramadım. Onların kaza geçirip geçirmediğini merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sigara içmeyle akciğer kanseri arasında bir bağlantı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la hâlâ bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bisiklet ve at arasında bağlantı var mı sence?
Translate from Турецкий to Русский
Annesiyle henüz bağlantı kurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir bağlantı var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bağlantı kurdun?
Translate from Турецкий to Русский
Nasıl bağlantı kurabiliyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bir bağlantı olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Aramaya devam ediyorum ama Tom'la bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün sabah Tom'u arıyorum fakat onunla bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sigara içmekle akciğer kanseri arasında bir bağlantı var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Araştırmalar sigara ile akciğer kanseri arasında bağlantı olduğunu göstermekte.
Translate from Турецкий to Русский
Ben hemen onunla bağlantı kuracağım.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer adres değişirse, lütfen bizimle bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский
Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from Турецкий to Русский
Bağlantı nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı kurmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı kurmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Burada herhangi bir bağlantı görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onlarla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Beslenme ve sağlık arasında bir bağlantı var olmalı mı?
Translate from Турецкий to Русский
Ben seninle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
O iki şey arasında hiçbir bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir mucize! Bağlantı çalışıyor!
Translate from Турецкий to Русский
Kişilik ve kan grubu arasında bir bağlantı bilimsel olarak kanıtlanmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten bir bağlantı olduğuna inanıyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Benimle bağlantı kurmanı kim söyledi?
Translate from Турецкий to Русский
O bağlantı beni web sitenize götürürdü ama artık işe yaramıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Politika ile savaşın arasındaki bağlantı nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Politika ile savaşın arasındaki bağlantı ne?
Translate from Турецкий to Русский
Dan ve kurbanın ailesi arasında hiçbir bağlantı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın benimle bağlantı kur.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla bağlantı sağlanamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Dün Tom'la bağlantı kurulamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ayrıntılar için Tom Jackson'la bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı halinde misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bağlantı için teşekkürler.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bütün sabahdır seninle bağlantı kurmaya çalışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
"Bağlantı" "Ne oldu?" "Sen benim oğlumsun!" "Harika!"
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı kurulamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Seninle nasıl bağlantı kurabilirim?
Translate from Турецкий to Русский
Bir bağlantı olabilir mi?
Translate from Турецкий to Русский
Ben burada bir bağlantı görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Orada hangi bağlantı olabilirdi?
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir bağlantı olduğuna eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?
Translate from Турецкий to Русский
Siteye bağlantı yazabilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
İnternet sitesi için sana bağlantı vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
O her zaman kitaplarında çocukluğu ile bağlantı kurar.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir bağlantı görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi lütfen bizimle bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla bağlantı kur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.
Translate from Турецкий to Русский
Vietnamca öğrenme kitaplarına ihtiyacınız varsa, lütfen benimle bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский
Bağlantı için çok teşekkürler, çeviri yapmayı ve dilleri öğrenmeyi severim!
Translate from Турецкий to Русский
O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onunla bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla nasıl bağlantı kurulacağını biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Belki de onunla bağlantı kurmamız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Sana web sitem için bağlantı göndereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Somut bir bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Adınız WiFi mi? Çünkü gerçekten bir bağlantı hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı kuramadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bağlantı var mıydı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom polisle bağlantı kurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse bağlantı kurmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Bağlantı kurduğumuzu hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Erkeklerle nasıl bağlantı kuracağımı biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la bağlantı kurabilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Başka kimse bağlantı kuruyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Leyla, Sami ile bağlantı kurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Nedensel bir bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sami yetkililerle bağlantı kurmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla ile bağlantı kuramadı.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla'yla bağlantı kuramadı.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla ile bağlantı kurmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский