Примеры предложений на Турецкий со словом "bağlantı"

Узнайте, как использовать bağlantı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Biz telefonda konuşurken bağlantı kesildi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Benimle Yasesu Hotel'de bağlantı kurabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla henüz bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar arasında bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O, telefonla onunla bağlantı kuramadı.
Translate from Турецкий to Русский

Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom nihayet Mary ile bağlantı kurabildi.
Translate from Турецкий to Русский

Her türlü insanla bağlantı kurar.
Translate from Турецкий to Русский

Hotel Landmark'ta benimle bağlantı kurabilirsiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın seninle bağlantı kuracağım ve bir saat ayarlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Saat onda buluşmamız gerekiyorken, onlarla bağlantı kuramadım. Onların kaza geçirip geçirmediğini merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sigara içmeyle akciğer kanseri arasında bir bağlantı vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la hâlâ bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bisiklet ve at arasında bağlantı var mı sence?
Translate from Турецкий to Русский

Annesiyle henüz bağlantı kurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bir bağlantı var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bağlantı kurdun?
Translate from Турецкий to Русский

Nasıl bağlantı kurabiliyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Bir bağlantı olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Aramaya devam ediyorum ama Tom'la bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün sabah Tom'u arıyorum fakat onunla bağlantı kuramıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sigara içmekle akciğer kanseri arasında bir bağlantı var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Araştırmalar sigara ile akciğer kanseri arasında bağlantı olduğunu göstermekte.
Translate from Турецкий to Русский

Ben hemen onunla bağlantı kuracağım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer adres değişirse, lütfen bizimle bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский

Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from Турецкий to Русский

Bağlantı nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı kurmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı kurmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Herhangi bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Burada herhangi bir bağlantı görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onlarla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla bağlantı sağlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Beslenme ve sağlık arasında bir bağlantı var olmalı mı?
Translate from Турецкий to Русский

Ben seninle bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

O iki şey arasında hiçbir bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Bu bir mucize! Bağlantı çalışıyor!
Translate from Турецкий to Русский

Kişilik ve kan grubu arasında bir bağlantı bilimsel olarak kanıtlanmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten bir bağlantı olduğuna inanıyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Benimle bağlantı kurmanı kim söyledi?
Translate from Турецкий to Русский

O bağlantı beni web sitenize götürürdü ama artık işe yaramıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Politika ile savaşın arasındaki bağlantı nedir?
Translate from Турецкий to Русский

Politika ile savaşın arasındaki bağlantı ne?
Translate from Турецкий to Русский

Dan ve kurbanın ailesi arasında hiçbir bağlantı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın benimle bağlantı kur.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla bağlantı sağlanamıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Dün Tom'la bağlantı kurulamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Ayrıntılar için Tom Jackson'la bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı halinde misin?
Translate from Турецкий to Русский

Bağlantı için teşekkürler.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bütün sabahdır seninle bağlantı kurmaya çalışıyor.
Translate from Турецкий to Русский

"Bağlantı" "Ne oldu?" "Sen benim oğlumsun!" "Harika!"
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı kurulamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Seninle nasıl bağlantı kurabilirim?
Translate from Турецкий to Русский

Bir bağlantı olabilir mi?
Translate from Турецкий to Русский

Ben burada bir bağlantı görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Orada hangi bağlantı olabilirdi?
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir bağlantı olduğuna eminim.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?
Translate from Турецкий to Русский

Siteye bağlantı yazabilir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский

İnternet sitesi için sana bağlantı vereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman kitaplarında çocukluğu ile bağlantı kurar.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir bağlantı görmüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi lütfen bizimle bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla bağlantı kur.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Vietnamca öğrenme kitaplarına ihtiyacınız varsa, lütfen benimle bağlantı kurun.
Translate from Турецкий to Русский

Bağlantı için çok teşekkürler, çeviri yapmayı ve dilleri öğrenmeyi severim!
Translate from Турецкий to Русский

O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onunla bağlantı kurmaya çalıştım.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla nasıl bağlantı kurulacağını biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Belki de onunla bağlantı kurmamız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Sana web sitem için bağlantı göndereceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Somut bir bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Adınız WiFi mi? Çünkü gerçekten bir bağlantı hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı kuramadım.
Translate from Турецкий to Русский

Bağlantı var mıydı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom polisle bağlantı kurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç kimse bağlantı kurmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Bağlantı kurduğumuzu hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Erkeklerle nasıl bağlantı kuracağımı biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'la bağlantı kurabilir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Başka kimse bağlantı kuruyor mu?
Translate from Турецкий to Русский

Leyla, Sami ile bağlantı kurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Nedensel bir bağlantı yok.
Translate from Турецкий to Русский

Sami yetkililerle bağlantı kurmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami, Leyla ile bağlantı kuramadı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami, Leyla'yla bağlantı kuramadı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami, Leyla ile bağlantı kurmaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: hayatta, olacaktı, gülümsedi, Türkiye'den, döndükten, sonra, Türkçem, zayıfladı, Politik, düşmanı.