Приклади речень Турецька зі словом "al"

Дізнайтеся, як використовувати al у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Baba, bana bir vuvuzela al!
Translate from Турецька to Українська

Televizyon seyretmek yerine, dışarıya çıkıp biraz temiz hava al.
Translate from Турецька to Українська

Eşyaları biraz daha ciddi bir şekilde al.
Translate from Турецька to Українська

Hastalanırsan bu ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Para harca ve hayattan zevk al!
Translate from Турецька to Українська

Lütfen toplantı gündemindeki değişikliği not al.
Translate from Турецька to Українська

İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Hedefe nişan al.
Translate from Турецька to Українська

İlacını al ve bir bardak su getir.
Translate from Турецька to Українська

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir sandalye al.
Translate from Турецька to Українська

Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.
Translate from Турецька to Українська

Bu ilacı her altı saatte bir al.
Translate from Турецька to Українська

Buzdolabından bir yumurta al.
Translate from Турецька to Українська

Masaya bırakılmış kitabı al.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman bir kötümserden ödünç para al; o, geri ödenmesini beklemez.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bir bilet al.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir bilet al, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Bu tabanca ile hedefe nişan al.
Translate from Турецька to Українська

Tatlı olarak bir satsuma al.
Translate from Турецька to Українська

İlaçları al.
Translate from Турецька to Українська

Al Smith'in ebeveynleri İrlanda'dan geldi.
Translate from Турецька to Українська

Onun kitabından bir sayfa al.
Translate from Турецька to Українська

Televizyon izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al.
Translate from Турецька to Українська

TV izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al .
Translate from Турецька to Українська

Riskini al ve onu yap.
Translate from Турецька to Українська

İti an çomağı eline al.
Translate from Турецька to Українська

Benim elmalarımı al, çocuk, ve onları şehirde sat.
Translate from Турецька to Українська

Hoşlandığın herhangi birini al.
Translate from Турецька to Українська

En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Турецька to Українська

Her ihtimale karşı yiyecek bir şey al.
Translate from Турецька to Українська

Al Gore, Washington, DC'de doğdu.
Translate from Турецька to Українська

Onlar seni almadan önce sen onları al!
Translate from Турецька to Українська

Al gülüm, ver gülüm.
Translate from Турецька to Українська

Ev alma, komşu al.
Translate from Турецька to Українська

Benden içecek istemekten vazgeç! Git onu kendin al.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen Tom'un söylediklerini not al.
Translate from Турецька to Українська

Onu al.
Translate from Турецька to Українська

Onu benim için satın al, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

İstediğin herhangi bir şeyi al.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana bu kitabı al.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen pasta al.
Translate from Турецька to Українська

Biraz çay al, ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

İstediğin kadar çok al.
Translate from Турецька to Українська

Yemekten sonra iki kapsül al.
Translate from Турецька to Українська

Pastadan bir parça al.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bir sürü kurşun kalem al.
Translate from Турецька to Українська

Şemsiyeni yanına al.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen ne istersen al.
Translate from Турецька to Українська

En çok istediğin birini al.
Translate from Турецька to Українська

İstediğin çiçeği al.
Translate from Турецька to Українська

Bisikleti yolun dışına al.
Translate from Турецька to Українська

Günde iki kez bu ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Yemeklerden sonra bu ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Yağmur yağma ihtimaline karşı ceketini al.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bir tüp diş macunu al.
Translate from Турецька to Українська

Çok fazla çalışıyorsun. Bir süre işi hafiften al.
Translate from Турецька to Українська

Biraz aspirin al.
Translate from Турецька to Українська

Derin bir nefes al.
Translate from Турецька to Українська

İstediğin kadar çok kurabiye al.
Translate from Турецька to Українська

İstediğin kadar çok şeftali al.
Translate from Турецька to Українська

Derin bir nefes al ve sonra gevşe.
Translate from Турецька to Українська

Günde üç kez ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Buyur. Bunu yanına al. Faydalı olabilir.
Translate from Турецька to Українська

Yanına bir kazak al böylece üşütmezsin.
Translate from Турецька to Українська

Yağmur yağmaya başlar diye yanına bir şemsiye al.
Translate from Турецька to Українська

Bu katlanan şemşiyeyi yanına al. Yararlı olabilir.
Translate from Турецька to Українська

İstersen evin anahtarını vereyim de git, masanın üstüne bıraktığım parayı al?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bir tane daha al.
Translate from Турецька to Українська

Elmaların herhangi birini al.
Translate from Турецька to Українська

Ondan bir randevu al.
Translate from Турецька to Українська

Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.
Translate from Турецька to Українська

Burnundan nefes al.
Translate from Турецька to Українська

Git ve üç şişe kola al.
Translate from Турецька to Українська

Bu ilacı öğünler arasında al.
Translate from Турецька to Українська

Kalemi yerden al.
Translate from Турецька to Українська

Bir bardak bira daha al, lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Eğer ilginç bir kitap görürsen, lütfen bana al.
Translate from Турецька to Українська

Her yemekten sonra bu ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Bu bıçağı al ve üst kısmı kes.
Translate from Турецька to Українська

Her yemekten önce bu ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Her dört saatte bir bu ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Al Gore bir küresel ısınma eylemcisi.
Translate from Турецька to Українська

Hırdavatçıya git ve vidaları al.
Translate from Турецька to Українська

Üşüttüğünde bu ilacı al.
Translate from Турецька to Українська

Resepsiyondan bir randevu daha al.
Translate from Турецька to Українська

Kal ve bizimle bir içki al.
Translate from Турецька to Українська

Bir kart al.
Translate from Турецька to Українська

Bir içki al.
Translate from Турецька to Українська

Al götür.
Translate from Турецька to Українська

Sadece birini al.
Translate from Турецька to Українська

Bir numara al.
Translate from Турецька to Українська

Sadece bir tane al.
Translate from Турецька to Українська

Onu geri al.
Translate from Турецька to Українська

Gel ve onu al.
Translate from Турецька to Українська

İşte, bunu al.
Translate from Турецька to Українська

Al bunu lütfen.
Translate from Турецька to Українська

Onun araba anahtarlarını al.
Translate from Турецька to Українська

Bunlardan birini al.
Translate from Турецька to Українська

Bunu ya da şunu al.
Translate from Турецька to Українська

Düşük al, yüksek sat.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Mademki, boş, vaktimiz, sinemaya, gidelim, Saatlerdir, bekliyorum, davran, Faturayı, ödemediği.