Примеры предложений на Турецкий со словом "al"

Узнайте, как использовать al в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Baba, bana bir vuvuzela al!
Translate from Турецкий to Русский

Televizyon seyretmek yerine, dışarıya çıkıp biraz temiz hava al.
Translate from Турецкий to Русский

Eşyaları biraz daha ciddi bir şekilde al.
Translate from Турецкий to Русский

Hastalanırsan bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Para harca ve hayattan zevk al!
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen toplantı gündemindeki değişikliği not al.
Translate from Турецкий to Русский

İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Hedefe nişan al.
Translate from Турецкий to Русский

İlacını al ve bir bardak su getir.
Translate from Турецкий to Русский

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir sandalye al.
Translate from Турецкий to Русский

Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilacı her altı saatte bir al.
Translate from Турецкий to Русский

Buzdolabından bir yumurta al.
Translate from Турецкий to Русский

Masaya bırakılmış kitabı al.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman bir kötümserden ödünç para al; o, geri ödenmesini beklemez.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bir bilet al.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bir bilet al, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tabanca ile hedefe nişan al.
Translate from Турецкий to Русский

Tatlı olarak bir satsuma al.
Translate from Турецкий to Русский

İlaçları al.
Translate from Турецкий to Русский

Al Smith'in ebeveynleri İrlanda'dan geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun kitabından bir sayfa al.
Translate from Турецкий to Русский

Televizyon izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al.
Translate from Турецкий to Русский

TV izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al .
Translate from Турецкий to Русский

Riskini al ve onu yap.
Translate from Турецкий to Русский

İti an çomağı eline al.
Translate from Турецкий to Русский

Benim elmalarımı al, çocuk, ve onları şehirde sat.
Translate from Турецкий to Русский

Hoşlandığın herhangi birini al.
Translate from Турецкий to Русский

En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Турецкий to Русский

Her ihtimale karşı yiyecek bir şey al.
Translate from Турецкий to Русский

Al Gore, Washington, DC'de doğdu.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar seni almadan önce sen onları al!
Translate from Турецкий to Русский

Al gülüm, ver gülüm.
Translate from Турецкий to Русский

Ev alma, komşu al.
Translate from Турецкий to Русский

Benden içecek istemekten vazgeç! Git onu kendin al.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen Tom'un söylediklerini not al.
Translate from Турецкий to Русский

Onu al.
Translate from Турецкий to Русский

Onu benim için satın al, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

İstediğin herhangi bir şeyi al.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bana bu kitabı al.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen pasta al.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz çay al, ne dersin?
Translate from Турецкий to Русский

İstediğin kadar çok al.
Translate from Турецкий to Русский

Yemekten sonra iki kapsül al.
Translate from Турецкий to Русский

Pastadan bir parça al.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bir sürü kurşun kalem al.
Translate from Турецкий to Русский

Şemsiyeni yanına al.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen ne istersen al.
Translate from Турецкий to Русский

En çok istediğin birini al.
Translate from Турецкий to Русский

İstediğin çiçeği al.
Translate from Турецкий to Русский

Bisikleti yolun dışına al.
Translate from Турецкий to Русский

Günde iki kez bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Yemeklerden sonra bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağma ihtimaline karşı ceketini al.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bir tüp diş macunu al.
Translate from Турецкий to Русский

Çok fazla çalışıyorsun. Bir süre işi hafiften al.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz aspirin al.
Translate from Турецкий to Русский

Derin bir nefes al.
Translate from Турецкий to Русский

İstediğin kadar çok kurabiye al.
Translate from Турецкий to Русский

İstediğin kadar çok şeftali al.
Translate from Турецкий to Русский

Derin bir nefes al ve sonra gevşe.
Translate from Турецкий to Русский

Günde üç kez ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Buyur. Bunu yanına al. Faydalı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Yanına bir kazak al böylece üşütmezsin.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur yağmaya başlar diye yanına bir şemsiye al.
Translate from Турецкий to Русский

Bu katlanan şemşiyeyi yanına al. Yararlı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

İstersen evin anahtarını vereyim de git, masanın üstüne bıraktığım parayı al?
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bir tane daha al.
Translate from Турецкий to Русский

Elmaların herhangi birini al.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan bir randevu al.
Translate from Турецкий to Русский

Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Burnundan nefes al.
Translate from Турецкий to Русский

Git ve üç şişe kola al.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ilacı öğünler arasında al.
Translate from Турецкий to Русский

Kalemi yerden al.
Translate from Турецкий to Русский

Bir bardak bira daha al, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer ilginç bir kitap görürsen, lütfen bana al.
Translate from Турецкий to Русский

Her yemekten sonra bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Bu bıçağı al ve üst kısmı kes.
Translate from Турецкий to Русский

Her yemekten önce bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Her dört saatte bir bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Al Gore bir küresel ısınma eylemcisi.
Translate from Турецкий to Русский

Hırdavatçıya git ve vidaları al.
Translate from Турецкий to Русский

Üşüttüğünde bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский

Resepsiyondan bir randevu daha al.
Translate from Турецкий to Русский

Kal ve bizimle bir içki al.
Translate from Турецкий to Русский

Bir kart al.
Translate from Турецкий to Русский

Bir içki al.
Translate from Турецкий to Русский

Al götür.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece birini al.
Translate from Турецкий to Русский

Bir numara al.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece bir tane al.
Translate from Турецкий to Русский

Onu geri al.
Translate from Турецкий to Русский

Gel ve onu al.
Translate from Турецкий to Русский

İşte, bunu al.
Translate from Турецкий to Русский

Al bunu lütfen.
Translate from Турецкий to Русский

Onun araba anahtarlarını al.
Translate from Турецкий to Русский

Bunlardan birini al.
Translate from Турецкий to Русский

Bunu ya da şunu al.
Translate from Турецкий to Русский

Düşük al, yüksek sat.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: başım, ağrıyor, pahalı, soğuk, Doğru, söylüyorsun, Haklısın, yorgunum, çalışıyor, Bizimle.