Узнайте, как использовать al в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Baba, bana bir vuvuzela al!
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon seyretmek yerine, dışarıya çıkıp biraz temiz hava al.
Translate from Турецкий to Русский
Eşyaları biraz daha ciddi bir şekilde al.
Translate from Турецкий to Русский
Hastalanırsan bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Para harca ve hayattan zevk al!
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen toplantı gündemindeki değişikliği not al.
Translate from Турецкий to Русский
İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Hedefe nişan al.
Translate from Турецкий to Русский
İlacını al ve bir bardak su getir.
Translate from Турецкий to Русский
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana bir sandalye al.
Translate from Турецкий to Русский
Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilacı her altı saatte bir al.
Translate from Турецкий to Русский
Buzdolabından bir yumurta al.
Translate from Турецкий to Русский
Masaya bırakılmış kitabı al.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman bir kötümserden ödünç para al; o, geri ödenmesini beklemez.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana bir bilet al.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bir bilet al, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tabanca ile hedefe nişan al.
Translate from Турецкий to Русский
Tatlı olarak bir satsuma al.
Translate from Турецкий to Русский
İlaçları al.
Translate from Турецкий to Русский
Al Smith'in ebeveynleri İrlanda'dan geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kitabından bir sayfa al.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al.
Translate from Турецкий to Русский
TV izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al .
Translate from Турецкий to Русский
Riskini al ve onu yap.
Translate from Турецкий to Русский
İti an çomağı eline al.
Translate from Турецкий to Русский
Benim elmalarımı al, çocuk, ve onları şehirde sat.
Translate from Турецкий to Русский
Hoşlandığın herhangi birini al.
Translate from Турецкий to Русский
En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Турецкий to Русский
Her ihtimale karşı yiyecek bir şey al.
Translate from Турецкий to Русский
Al Gore, Washington, DC'de doğdu.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar seni almadan önce sen onları al!
Translate from Турецкий to Русский
Al gülüm, ver gülüm.
Translate from Турецкий to Русский
Ev alma, komşu al.
Translate from Турецкий to Русский
Benden içecek istemekten vazgeç! Git onu kendin al.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen Tom'un söylediklerini not al.
Translate from Турецкий to Русский
Onu al.
Translate from Турецкий to Русский
Onu benim için satın al, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğin herhangi bir şeyi al.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bana bu kitabı al.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen pasta al.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz çay al, ne dersin?
Translate from Турецкий to Русский
İstediğin kadar çok al.
Translate from Турецкий to Русский
Yemekten sonra iki kapsül al.
Translate from Турецкий to Русский
Pastadan bir parça al.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bir sürü kurşun kalem al.
Translate from Турецкий to Русский
Şemsiyeni yanına al.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen ne istersen al.
Translate from Турецкий to Русский
En çok istediğin birini al.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğin çiçeği al.
Translate from Турецкий to Русский
Bisikleti yolun dışına al.
Translate from Турецкий to Русский
Günde iki kez bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Yemeklerden sonra bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Yağmur yağma ihtimaline karşı ceketini al.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bir tüp diş macunu al.
Translate from Турецкий to Русский
Çok fazla çalışıyorsun. Bir süre işi hafiften al.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz aspirin al.
Translate from Турецкий to Русский
Derin bir nefes al.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğin kadar çok kurabiye al.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğin kadar çok şeftali al.
Translate from Турецкий to Русский
Derin bir nefes al ve sonra gevşe.
Translate from Турецкий to Русский
Günde üç kez ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Buyur. Bunu yanına al. Faydalı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Yanına bir kazak al böylece üşütmezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Yağmur yağmaya başlar diye yanına bir şemsiye al.
Translate from Турецкий to Русский
Bu katlanan şemşiyeyi yanına al. Yararlı olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
İstersen evin anahtarını vereyim de git, masanın üstüne bıraktığım parayı al?
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen bir tane daha al.
Translate from Турецкий to Русский
Elmaların herhangi birini al.
Translate from Турецкий to Русский
Ondan bir randevu al.
Translate from Турецкий to Русский
Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Burnundan nefes al.
Translate from Турецкий to Русский
Git ve üç şişe kola al.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ilacı öğünler arasında al.
Translate from Турецкий to Русский
Kalemi yerden al.
Translate from Турецкий to Русский
Bir bardak bira daha al, lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer ilginç bir kitap görürsen, lütfen bana al.
Translate from Турецкий to Русский
Her yemekten sonra bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bıçağı al ve üst kısmı kes.
Translate from Турецкий to Русский
Her yemekten önce bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Her dört saatte bir bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Al Gore bir küresel ısınma eylemcisi.
Translate from Турецкий to Русский
Hırdavatçıya git ve vidaları al.
Translate from Турецкий to Русский
Üşüttüğünde bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Resepsiyondan bir randevu daha al.
Translate from Турецкий to Русский
Kal ve bizimle bir içki al.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kart al.
Translate from Турецкий to Русский
Bir içki al.
Translate from Турецкий to Русский
Al götür.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece birini al.
Translate from Турецкий to Русский
Bir numara al.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bir tane al.
Translate from Турецкий to Русский
Onu geri al.
Translate from Турецкий to Русский
Gel ve onu al.
Translate from Турецкий to Русский
İşte, bunu al.
Translate from Турецкий to Русский
Al bunu lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Onun araba anahtarlarını al.
Translate from Турецкий to Русский
Bunlardan birini al.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu ya da şunu al.
Translate from Турецкий to Русский
Düşük al, yüksek sat.
Translate from Турецкий to Русский