Дізнайтеся, як використовувати öğleden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Öğleden sonra ne yapıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra ne iş yapacaksınız?
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra bir uçuş var mı?
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra meşgul olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra dışarıya çıkacağım.
Translate from Турецька to Українська
Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra tenis oynayacağım.
Translate from Турецька to Українська
Yarın öğleden sonra tenis oynamayacak mısın?
Translate from Турецька to Українська
Yarın öğleden sonra hareket ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra okulda ne yapıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra beni ara.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra hava çok fırtınalıydı.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra saat üçte geldi.
Translate from Турецька to Українська
O buraya öğleden önce geldi.
Translate from Турецька to Українська
Ben bu öğleden sonra bütün bu işi bitireceğimi sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onun sabah iki ve öğleden sonra bir dersi var.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve sınıf arkadaşları yarın öğleden sonra bir sanat müzesine gidecek.
Translate from Турецька to Українська
Cuma öğleden sonra boş musunuz?
Translate from Турецька to Українська
O yarın öğleden sonra ayrılacak.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra uçuş var mı?
Translate from Турецька to Українська
Biz yarın öğleden sonra parkta tekrar buluşacağız.
Translate from Турецька to Українська
Ken bu öğleden sonra meşgul.
Translate from Турецька to Українська
Tom öğleden sonra sadece evden çıkmak zorunda olduğuna karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, yarın öğleden sonra beni görmeye geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Yarın öğleden sonra gelebilir.
Translate from Турецька to Українська
O, yarın öğleden sonra tenis oynuyor olacak.
Translate from Турецька to Українська
Belki öğleden sonra yağmur yağacak.
Translate from Турецька to Українська
Bu tren Aomori'den yarım saat geç ayrıldı, bu yüzden maalesef Tokyo'ya öğleden önce varamayacağız.
Translate from Турецька to Українська
Cumartesi öğleden sonrayı tamamen çok fazla TV izleyerek geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra 2 de görüştük.
Translate from Турецька to Українська
Biz tüm öğleden sonra öğrenim görüyorduk.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary ile bu öğleden sonra dışarı çıkıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra bir süre çalıştım.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra benim sanat öğretmenimi görmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onlar parkta her öğleden sonra top oynarlar.
Translate from Турецька to Українська
Pazar öğleden sonra yağmurlu bir günde kendileriyle ilgili ne yapacaklarını bilmeyen milyonlarca insan ölümsüzlük için can atıyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden önce oraya varmam mümkün değildir.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi hastanede görmek için bu öğleden sonra gitmeli.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra ikide görüşürüz.
Translate from Турецька to Українська
Tom genellikle öğleden sonranın ilk saatlerinde uykulu hissediyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom Pazartesi öğleden sonraları genellikle çalışmak zorunda değildir.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye öğleden sonra alışverişe gitmek isteyip istemediğini sordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom yarın öğleden sonra havuzu temizleyemeyeceğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
San Jacinto Savaşı öğleden sonra saat dörtte başladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom pazar günü öğleden sonra parka gitti.
Translate from Турецька to Українська
Tom öğleden beri bilgisayar oyunları oynuyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom öğleden biraz önce uyandı.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman öğleden sonra yaptığı gibi Tom bir yürüyüş için dışarı gitti.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un bu öğleden sonra bana yardım etmesi gerekiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom, bütün öğleden sonrayı tenis oynayarak geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom tüm öğleden sonrayı havaalanında inip kalkan uçakları izleyerek geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bu öğleden sonra biraz tuhaf görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin bu öğleden sonra evine uğrayabileceğini umuyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom dün öğleden sonra bir park cezası aldı.
Translate from Турецька to Українська
Tom tüm öğleden sonra odun yardıktan sonra yorgun hissetti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bu öğleden sonra o sorunla ilgilenmenin gerekli olmadığına karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bütün öğleden sonra yakacak odun doğradı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'yi öğleden sonra geç saatlerde onun yardımına ihtiyacı olabileceğini söylemek için aradı.
Translate from Турецька to Українська
İlkbaharın sonlarında bir öğleden sonra, Tom yüzmek için dışarı çıktı ve tekrar asla görülmedi.
Translate from Турецька to Українська
John Mary'ye öğleden sonra alışverişe gitmek isteyip istemediğini sordu.
Translate from Турецька to Українська
Yumi bu kamerayı yarın öğleden sonra kullanacak.
Translate from Турецька to Українська
O, bu öğleden sonra bana telefon edecek.
Translate from Турецька to Українська
O, bu öğleden sonra futbol oynamak istiyor.
Translate from Турецька to Українська
O, bu öğleden sonra bana kısa bir ziyarette bulunacak.
Translate from Турецька to Українська
O, bu öğleden sonra beni görmeye gelecek.
Translate from Турецька to Українська
Her zamanki gibi, Mike, bu öğleden sonra toplantı için geç kalmıştı.
Translate from Турецька to Українська
Sık sık olduğu gibi, Mike, bu öğleden sonra toplantı için geç kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Ben bu öğleden sonra Mary ile görüşeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra eve giderken George'u gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Ben bu öğleden sonra Mary'yi göreceğim.
Translate from Турецька to Українська
Onun bu öğleden sonra Mary ile bir randevusu var.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra erken saatlerde Kennedy Havaalanına varmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Betty öğleden önce gelebilecek.
Translate from Турецька to Українська
Yumi yarın öğleden sonra bu kamerayı kullanacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom bu öğleden sonra beni aradı.
Translate from Турецька to Українська
Tom öğleden az sonra geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom ofisime dün öğleden sonra erken geldi.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonran nasıldı?
Translate from Турецька to Українська
Tom öğleden önce buraya vardı.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra saat beşte orada olacağım.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra yağmur yağabilir.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden az sonra geldi.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra yağmur yağacak mı?
Translate from Турецька to Українська
Yarın öğleden sonra ayrılırız.
Translate from Турецька to Українська
O, bu öğleden sonra gelecek.
Translate from Турецька to Українська
Onlar öğleden sonra eğitim görürler.
Translate from Турецька to Українська
Biz öğleden önce oraya vardık.
Translate from Турецька to Українська
Öğleden sonra kar yağabilir.
Translate from Турецька to Українська
O, dün öğleden sonra öldü.
Translate from Турецька to Українська
Onu Pazartesi öğleden sonra yapalım.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra hava güzel olacak.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra hava sıcaktı.
Translate from Турецька to Українська
O, öğleden sonra beni aradı.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra benim evime gel.
Translate from Турецька to Українська
O, dün öğleden sonra meşguldü.
Translate from Турецька to Українська
Yarın öğleden sonra meşgul müsün?
Translate from Турецька to Українська
O, bütün öğleden sonrayı yemek pişirerek geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra oğlumu hayvanat bahçesine götürüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra İngilizce çalışacağım.
Translate from Турецька to Українська
Yarın öğleden sonra izne ayrılıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bu öğleden sonra yağmur yağmayacağını sanıyorum.
Translate from Турецька to Українська