Дізнайтеся, як використовувати хотелось у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Мне не хотелось бы думать, что однажды мне придется искать слово "виагра" в Википедии.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось убежать.
Translate from Російська to Українська
Ей не хотелось обедать.
Translate from Російська to Українська
Ей не хотелось есть ленч.
Translate from Російська to Українська
Иногда ему хотелось пойти на крайние меры.
Translate from Російська to Українська
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Translate from Російська to Українська
Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось отправить это в Японию.
Translate from Російська to Українська
"Тебе нужна футболка?" - "Да, мне хотелось бы красную".
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы эту машину починили как можно быстрее.
Translate from Російська to Українська
Когда я услышал новости, мне хотелось заплакать.
Translate from Російська to Українська
Если это возможно, мне бы хотелось объехать вокруг света.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы, чтобы вы могли с нами пойти.
Translate from Російська to Українська
Он сказал, что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.
Translate from Російська to Українська
Мне бы очень хотелось иметь возможность носить такие юбки. Но для этого мне нужно похудеть.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось с тобой поговорить.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось плакать.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.
Translate from Російська to Українська
Это не совсем то, чего мне хотелось.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы, чтобы они перестали драться.
Translate from Російська to Українська
Ему хотелось спать, потому что он работал дольше обычного.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы получить информацию по ряду вопросов.
Translate from Російська to Українська
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.
Translate from Російська to Українська
Мне не хотелось бы его встретить в тёмном месте.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы знать, кто пришёл.
Translate from Російська to Українська
Мне больше хотелось бы пройтись пешком, а не ехать на велосипеде.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось есть и пить.
Translate from Російська to Українська
Ей очень хотелось выболтать секрет.
Translate from Російська to Українська
Ему хотелось бы знать, играете ли вы в шахматы.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось пройти тест на рак лёгких.
Translate from Російська to Українська
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Translate from Російська to Українська
Если у тебя есть минута, мне бы хотелось поговорить с тобой о некоторых проблемах.
Translate from Російська to Українська
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось выйти погулять.
Translate from Російська to Українська
Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.
Translate from Російська to Українська
Меня мучила жажда, и мне хотелось выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Російська to Українська
Тому не хотелось ждать.
Translate from Російська to Українська
В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось выпить еще одну чашечку кофе.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы жить в пригороде Кобе.
Translate from Російська to Українська
Ну и пожалуйста! Не очень-то и хотелось!
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось обладать более подробной информацией.
Translate from Російська to Українська
Мои родители не позволяют мне ходить на свидания с тем, с кем мне хотелось бы.
Translate from Російська to Українська
Не хотелось бы попасть в подобную ситуацию.
Translate from Російська to Українська
Мне бы только хотелось знать, что я сделал не так.
Translate from Російська to Українська
"Вы ведь довольно сильны в английском, не так ли?" - "Хотелось бы так думать".
Translate from Російська to Українська
Ему бы хотелось пойти с тобой.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось играть на пианино так же хорошо, как Сьюзи.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось иметь автомобиль.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы обменять эти песо.
Translate from Російська to Українська
Мне столько всего хотелось бы тебе рассказать!
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы что-нибудь попроще.
Translate from Російська to Українська
Мне не хотелось видеть Тома.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось проверить вчерашний курс акций.
Translate from Російська to Українська
Ей хотелось плакать.
Translate from Російська to Українська
Сделали всё хорошо. Не так быстро, как хотелось бы, но когда в целом всё хорошо, то это ничего.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось съездить в Италию.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
Translate from Російська to Українська
Мне хотелось бы спросить.
Translate from Російська to Українська
Как бы мне хотелось говорить по-французски.
Translate from Російська to Українська
Мне всегда хотелось встретиться с Томом.
Translate from Російська to Українська
Ей хотелось танцевать.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы у меня был хороший французский словарь.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы я больше говорила по-французски.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы я больше говорил по-французски.
Translate from Російська to Українська
Всем хотелось, чтобы Том умер.
Translate from Російська to Українська
Никому не хотелось об этом говорить.
Translate from Російська to Українська
Мне тоже хотелось бы пойти.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы, чтобы в мире было больше добрых людей.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось съесть суши.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось встретиться с ним.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось увидеть это.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне посмотреть этот фильм.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы мы выиграли эту игру.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы ты побывал там.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы ты побывала там.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы ты пошёл с нами.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы ты пошла с нами.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен, когда говорит.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен в своих разговорах.
Translate from Російська to Українська
Мне бы хотелось, чтобы он пошёл в университет.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне купить билет на концерт.
Translate from Російська to Українська
Иногда я думаю, что мне бы хотелось вести гораздо более спокойную жизнь.
Translate from Російська to Українська
Тому просто не хотелось признавать, что он мог быть не прав.
Translate from Російська to Українська
Нам хотелось бы узнать результаты этого опыта.
Translate from Російська to Українська
Тебе хотелось этого?
Translate from Російська to Українська
Вам хотелось этого?
Translate from Російська to Українська
Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
Translate from Російська to Українська
Хотелось деньжат немножко по-лёгкому срубить. Вот я чувствую вы меня ими досыта и накормите.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне выбраться отсюда.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне иметь для тебя ответ.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне иметь для вас ответ.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне знать, что рассказать Тому.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы Том никогда не приходил сюда.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы могли жить в Бостоне.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы мы оба не были так заняты.
Translate from Російська to Українська
Хотелось бы мне, чтобы мы обе не были так заняты.
Translate from Російська to Українська
Мне ничего не хотелось.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: притяжения, Либо, недооценивать, противника, разбудили, соревновательный, дух, «Ключ, замке», лил.