Дізнайтеся, як використовувати хватало у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ещё чего не хватало!
Translate from Російська to Українська
Вчера на вечеринке нам очень не хватало тебя.
Translate from Російська to Українська
Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
Translate from Російська to Українська
Нам всем тогда не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
Translate from Російська to Українська
Этого не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам всем тебя не хватало.
Translate from Російська to Українська
Только этого нам не хватало!
Translate from Російська to Українська
Именно этого мне не хватало.
Translate from Російська to Українська
Папа пошёл в банк, потому что у него не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Этого ещё не хватало.
Translate from Російська to Українська
Земля, насколько хватало глаз, была покрыта снегом.
Translate from Російська to Українська
Насколько хватало глаз, там не было ничего, кроме песка.
Translate from Російська to Українська
Вас не хватало все эти годы.
Translate from Російська to Українська
Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы у меня хватало времени на девушку.
Translate from Російська to Українська
Только этого не хватало!
Translate from Російська to Українська
Насколько хватало глаз, не было видно ни одной живой души.
Translate from Російська to Українська
С возвращением. Нам вас не хватало!
Translate from Російська to Українська
С возвращением. Нам тебя не хватало!
Translate from Російська to Українська
Ему не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Мне не хватало Тома.
Translate from Російська to Українська
Команде не хватало подвижности.
Translate from Російська to Українська
Его речи не хватало души.
Translate from Російська to Українська
В XIX веке Парагвай был единственным государством Латинской Америки, у которого не было внешнего долга, потому что ему хватало своих ресурсов.
Translate from Російська to Українська
Мне не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Тебе не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Ей не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Мэри не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Нам не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Вам не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Им не хватало денег.
Translate from Російська to Українська
Вам не хватало уверенности в себе.
Translate from Російська to Українська
Тебе не хватало уверенности в себе.
Translate from Російська to Українська
Молодому инженеру не хватало опыта.
Translate from Російська to Українська
Им меня не хватало.
Translate from Російська to Українська
Вам меня не хватало.
Translate from Російська to Українська
Тебе меня не хватало.
Translate from Російська to Українська
Ему меня не хватало.
Translate from Російська to Українська
Ей меня не хватало.
Translate from Російська to Українська
Мэри меня не хватало.
Translate from Російська to Українська
Тому меня не хватало.
Translate from Російська to Українська
Мне так тебя не хватало.
Translate from Російська to Українська
Мне так вас не хватало.
Translate from Російська to Українська
Не бывает, чтобы кому-то не хватало времени, если только они не находятся вне настоящего, что совершенно невозможно.
Translate from Російська to Українська
Если б мне хватало времени, я б с тобой поговорила.
Translate from Російська to Українська
Тому не хватало смелости признать, что он совершил ошибку.
Translate from Російська to Українська
Океан простирался докуда хватало глаз.
Translate from Російська to Українська
Этого только не хватало!
Translate from Російська to Українська
Том был умён, однако жизненного опыта ему не хватало.
Translate from Російська to Українська
Им не хватало Тома.
Translate from Російська to Українська
Её роста хватало, чтобы достать до потолка.
Translate from Російська to Українська
Мне не хватало слов.
Translate from Російська to Українська
Ей не хватало слов, чтобы выразить свои чувства.
Translate from Російська to Українська
Повсюду, насколько хватало взгляда, виднелись только хлебные поля.
Translate from Російська to Українська
До совершенства ей не хватало лишь одного изъяна.
Translate from Російська to Українська
Мне тебя всё это время не хватало.
Translate from Російська to Українська
Ему не хватало денег, чтобы поехать домой на поезде.
Translate from Російська to Українська
Нам тебя не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам вас не хватало.
Translate from Російська to Українська
Том задыхался, воздуха ему не хватало.
Translate from Російська to Українська
Кругом, насколько хватало глаз, простиралась голая равнина.
Translate from Російська to Українська
Мне вас очень не хватало.
Translate from Російська to Українська
Мне тебя очень не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам всем вас не хватало.
Translate from Російська to Українська
У меня не хватало мужества сказать ей правду.
Translate from Російська to Українська
Только этого не хватало.
Translate from Російська to Українська
У Тома не хватало денег даже на чашку кофе.
Translate from Російська to Українська
Познаний Егорова в астрономии хватало лишь на обнаружение в ясном звездном небе созвездий Большой и Малой Медведиц. Впрочем, даже такая малость неизменно производила на всех его многочисленных подружек поистине неизгладимое впечатление.
Translate from Російська to Українська
Этого мне только не хватало!
Translate from Російська to Українська
Этого мне ещё не хватало!
Translate from Російська to Українська
Мне его не хватало.
Translate from Російська to Українська
Мне её не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам всем их не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам всем его не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам всем её не хватало.
Translate from Російська to Українська
Бог дал тебе мозг и пенис, но крови дал столько, чтобы её хватало лишь на что-то одно.
Translate from Російська to Українська
На всех места не хватало.
Translate from Російська to Українська
Том был единственный, кому не хватало денег на поездку.
Translate from Російська to Українська
Тебе всего хватало.
Translate from Російська to Українська
Мне всего хватало.
Translate from Російська to Українська
Мне тебя так не хватало, пока ты был во Франции.
Translate from Російська to Українська
Мне тебя так не хватало, пока ты была во Франции.
Translate from Російська to Українська
С возвращением, Том! Нам тебя не хватало!
Translate from Російська to Українська
Не хватало ещё, чтобы ты свалился с простудой.
Translate from Російська to Українська
Мне так тебя не хватало!
Translate from Російська to Українська
Мне так вас не хватало!
Translate from Російська to Українська
Этого нам ещё не хватало!
Translate from Російська to Українська
Мне очень не хватало Тома.
Translate from Російська to Українська
Тому этого не хватало.
Translate from Російська to Українська
Тому не хватало смелости ослушаться Мэри.
Translate from Російська to Українська
Не хватало еды, и экипаж корабля взбунтовался против капитана.
Translate from Російська to Українська
Мне так не хватало Тома.
Translate from Російська to Українська
Мне всегда не хватало времени и денег.
Translate from Російська to Українська
Нам так не хватало Тома.
Translate from Російська to Українська
Как мне тебя не хватало!
Translate from Російська to Українська
Как мне вас не хватало!
Translate from Російська to Українська
Мне сегодня тебя не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам тоже тебя не хватало.
Translate from Російська to Українська
Нам тоже вас не хватало.
Translate from Російська to Українська
Тому очень не хватало Мэри.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду, во, Францию, пока.