Дізнайтеся, як використовувати родился у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я родился 4-го июля 1974-го года.
Translate from Російська to Українська
Где он родился?
Translate from Російська to Українська
Это город, где он родился.
Translate from Російська to Українська
Джон родился в Соединённых Штатах.
Translate from Російська to Українська
Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.
Translate from Російська to Українська
Я родился в Америке.
Translate from Російська to Українська
Он родился в Нагасаки.
Translate from Російська to Українська
Если бы я родился заново, я бы стал музыкантом.
Translate from Російська to Українська
Он родился художником.
Translate from Російська to Українська
Где родился Том?
Translate from Російська to Українська
Он родился в Африке.
Translate from Російська to Українська
Я родился в 1988 году в Йорке.
Translate from Російська to Українська
Я родился в эпоху Сёва.
Translate from Російська to Українська
Вот дом, где я родился.
Translate from Російська to Українська
Джек родился 10 августа.
Translate from Російська to Українська
Я родился в 1979 году.
Translate from Російська to Українська
1980 — год, когда я родился.
Translate from Російська to Українська
Здесь я родился и вырос.
Translate from Російська to Українська
Из театральной программки: "Он родился в 1961 году; Она родилась в Загребе".
Translate from Російська to Українська
Я родился в Осаке.
Translate from Російська to Українська
В то утро, когда он родился, шёл сильный снег.
Translate from Російська to Українська
Вот дом, в котором он родился.
Translate from Російська to Українська
Он родился в 19-м веке.
Translate from Російська to Українська
Каким родился, таким и вырос.
Translate from Російська to Українська
Я родился и вырос в Токио.
Translate from Російська to Українська
Я родился в Киото.
Translate from Російська to Українська
Он родился во Франции, но теперь он гражданин США.
Translate from Російська to Українська
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Російська to Українська
Ты родился в амбаре?
Translate from Російська to Українська
Кто родился белкой, стервятником не станет.
Translate from Російська to Українська
Я родился в Китае.
Translate from Російська to Українська
Вот дом, в котором я родился.
Translate from Російська to Українська
Где он родился и вырос?
Translate from Російська to Українська
Где ты родился?
Translate from Російська to Українська
Я не вчера родился.
Translate from Російська to Українська
Том родился 5 мая 2010 года.
Translate from Російська to Українська
Это тот город, где родился Мика.
Translate from Російська to Українська
Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери.
Translate from Російська to Українська
Я родился в тысяча девятьсот семьдесят втором году.
Translate from Російська to Українська
У тебя родился ребёнок, и он чувствует себя хорошо.
Translate from Російська to Українська
Пауль родился в Риме.
Translate from Російська to Українська
Иисус родился как сын Марии.
Translate from Російська to Українська
Наверное, не зря теоретический марксизм родился именно в Германии, а практический марксизм-ленинизм реализовался только в России.
Translate from Російська to Українська
Дега родился более 150 лет назад.
Translate from Російська to Українська
Я родился в Осаке в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году.
Translate from Російська to Українська
Наполеон Бонапарт родился на Корсике.
Translate from Російська to Українська
Мой дед родился в 1920 году.
Translate from Російська to Українська
Стратфорд-на-Эйвоне, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов.
Translate from Російська to Українська
Ты знаешь, где он родился?
Translate from Російська to Українська
Я родился там.
Translate from Російська to Українська
Я там родился.
Translate from Російська to Українська
Он родился бедным, но умер миллионером.
Translate from Російська to Українська
Я родился 10 октября 1972 года.
Translate from Російська to Українська
Я родился в Хиросиме в 1945.
Translate from Російська to Українська
Мольер родился в 1622 году.
Translate from Російська to Українська
Это дом, в котором я родился.
Translate from Російська to Українська
Я посетил деревню, в которой он родился.
Translate from Російська to Українська
Я родился десятого октября тысяча девятьсот семьдесят второго года.
Translate from Російська to Українська
Это мой дом, в котором я родился.
Translate from Російська to Українська
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрт в Техасе.
Translate from Російська to Українська
Я родился и вырос в Мацуяме.
Translate from Російська to Українська
Это место, где Том родился.
Translate from Російська to Українська
О, разве я родился не по велению Неба?
Translate from Російська to Українська
144 года назад (в 1868 г.) родился последний император России Николай II (Николай Александрович Романов).
Translate from Російська to Українська
Я родился любить тебя.
Translate from Російська to Українська
Ребёнок родился полностью здоровым.
Translate from Російська to Українська
Я родился с двенадцатью пальцами.
Translate from Російська to Українська
Через год родился Поль.
Translate from Російська to Українська
Я родился 14 февраля 1960 года.
Translate from Російська to Українська
Говорят, он родился в Германии.
Translate from Російська to Українська
Он не сказал, в каком году родился.
Translate from Російська to Українська
Где родился, там и пригодился.
Translate from Російська to Українська
Он родился 28 июля 1888 года.
Translate from Російська to Українська
Я родился в 1988 году.
Translate from Російська to Українська
У них родился мальчик.
Translate from Російська to Українська
Я родился зимой.
Translate from Російська to Українська
Том родился на корабле.
Translate from Російська to Українська
Он родился в Афинах в 1956 году.
Translate from Російська to Українська
Город, в котором я родился, известен своими старинными замками.
Translate from Російська to Українська
Я родился в Токио в 1968 году.
Translate from Російська to Українська
В день, когда он родился, шёл дождь.
Translate from Російська to Українська
В какой день ты родился?
Translate from Російська to Українська
Он родился в Осаке.
Translate from Російська to Українська
В каком месяце ты родился?
Translate from Російська to Українська
Человек не родился врагом человеку.
Translate from Російська to Українська
Свою Родину прекрасную никогда не забывай, места, где ты родился, никогда не обходи.
Translate from Російська to Українська
Мой сын уехал в Лондон, туда, где я родился.
Translate from Російська to Українська
Это деревня, где он родился.
Translate from Російська to Українська
Здоровенький мальчик родился!
Translate from Російська to Українська
Говорят, он родился в Африке.
Translate from Російська to Українська
Я очень хорошо помню тот день, когда ты родился.
Translate from Російська to Українська
Мой дед родился в одна тысяча девятьсот двадцатом году.
Translate from Російська to Українська
Он родился и вырос в Токио.
Translate from Російська to Українська
Марсель родился в Париже в тысяча девятьсот первом году.
Translate from Російська to Українська
Человек, который родился во Франции, - француз.
Translate from Російська to Українська
Человек, который родился во Франции, является французом.
Translate from Російська to Українська
Я родился в тысяча девятьсот восемьдесят втором году.
Translate from Російська to Українська
Я родился 23 марта 1969 года в Барселоне.
Translate from Російська to Українська
Я родился в России.
Translate from Російська to Українська
Я человек из прошлого, ведь я родился ещё в прошлом тысячелетии.
Translate from Російська to Українська
Я родился в тысяча девятьсот семьдесят седьмом.
Translate from Російська to Українська