Дізнайтеся, як використовувати разрешение у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Translate from Російська to Українська
Мы получили разрешение на встречу.
Translate from Російська to Українська
Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
Translate from Російська to Українська
Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Translate from Російська to Українська
Мне не нужно твое разрешение.
Translate from Російська to Українська
Я должна получить разрешение от родителей, чтобы идти с тобой на танцы.
Translate from Російська to Українська
Мне не нужно ничьё разрешение.
Translate from Російська to Українська
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
Translate from Російська to Українська
Легче просить прощения, чем получить разрешение.
Translate from Російська to Українська
Есть у вас разрешение?
Translate from Російська to Українська
Я получил разрешение уйти рано.
Translate from Російська to Українська
Учитель дал Тому разрешение делать всё, что тот захочет.
Translate from Російська to Українська
Мне не нужно разрешение на проживание, потому что я из Исландии.
Translate from Російська to Українська
У вас есть разрешение на рыбалку?
Translate from Російська to Українська
У тебя есть разрешение на рыбалку?
Translate from Російська to Українська
У вас есть разрешение на охоту?
Translate from Російська to Українська
У тебя есть разрешение на охоту?
Translate from Російська to Українська
Только для персонала, имеющего разрешение.
Translate from Російська to Українська
У нас есть разрешение на то, чтобы быть здесь.
Translate from Російська to Українська
Я надеюсь на разрешение конфликта мирным путём.
Translate from Російська to Українська
Мне на это твоё разрешение не требуется.
Translate from Російська to Українська
Мне на это ваше разрешение не требуется.
Translate from Російська to Українська
Мне не нужно твоё разрешение, чтобы это сделать.
Translate from Російська to Українська
Мне не нужно ваше разрешение, чтобы это сделать.
Translate from Російська to Українська
Вам не нужно моё разрешение.
Translate from Російська to Українська
Могу я увидеть ваше разрешение, пожалуйста?
Translate from Російська to Українська
Том дал нам разрешение на выезд.
Translate from Російська to Українська
Кто дал вам разрешение?
Translate from Російська to Українська
Кто дал тебе разрешение?
Translate from Російська to Українська
Могу я увидеть ваше разрешение?
Translate from Російська to Українська
Вам нужно письменное разрешение.
Translate from Російська to Українська
Тебе нужно письменное разрешение.
Translate from Російська to Українська
Если вы хотите здесь работать, вам нужно разрешение.
Translate from Російська to Українська
Если ты хочешь здесь работать, тебе нужно разрешение.
Translate from Російська to Українська
Том уже дал мне разрешение.
Translate from Російська to Українська
Вам нужно моё разрешение.
Translate from Російська to Українська
Тебе нужно моё разрешение.
Translate from Російська to Українська
Кто дал вам разрешение сделать это?
Translate from Російська to Українська
Ваня получил разрешение идти домой.
Translate from Російська to Українська
То есть, если вы хотите сфотографировать или снять на видео здание или памятник, станцию метро или мемориальную доску, вам необходимо получить на это разрешение у автора (архитектора или скульптора).
Translate from Російська to Українська
Разрешение не требуется, лишь если автор умер более чем 70 лет назад — в таком случае произведение находится в общественном достоянии.
Translate from Російська to Українська
Под эту норму подпадает всё — от здания Верховной Рады (для фотографирования которой необходимо разрешение наследников архитектора Заболотного) до деревенских памятников Тарасу Шевченко или жертвам Голодомора.
Translate from Російська to Українська
Данный закон распространяется на всё общественное пространство, кроме экспозиции музеев и выставок. При этом в публично недоступных местах (для посещения которых необходимо согласие владельца), как и ранее, для фотографирования необходимо разрешение автора размещённого там произведения.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно разрешение врача, чтобы принять это лекарство?
Translate from Російська to Українська
Наконец всеми правдами и неправдами нам удалось раздобыть разрешение.
Translate from Російська to Українська
Я отказываюсь дать на это разрешение.
Translate from Російська to Українська
Мы не получим разрешение.
Translate from Російська to Українська
Этот телевизор поддерживает разрешение 1080p.
Translate from Російська to Українська
Тому не нужно моё разрешение.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что нам нужно разрешение на это.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что нам нужно на это разрешение.
Translate from Російська to Українська
Не думаю, что нам нужно на это разрешение.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно разрешение.
Translate from Російська to Українська
У Тома уже есть наше разрешение.
Translate from Російська to Українська
У вас есть разрешение?
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно моё разрешение.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно разрешение.
Translate from Російська to Українська
Этот телефон имеет отличное разрешение.
Translate from Російська to Українська
На этом телефоне не очень хорошее разрешение.
Translate from Російська to Українська
Нужно разрешение.
Translate from Російська to Українська
Кто дал вам разрешение сюда приходить?
Translate from Російська to Українська
Кто дал тебе разрешение сюда приходить?
Translate from Російська to Українська
Я дал своё разрешение.
Translate from Російська to Українська
Я дал разрешение.
Translate from Російська to Українська
У меня есть разрешение на это оружие.
Translate from Російська to Українська
Она получила разрешение водить машину.
Translate from Російська to Українська
Тому не нужно было на это разрешение Мэри.
Translate from Російська to Українська
Мне на это ничьё разрешение не требуется.
Translate from Російська to Українська
Тому не нужно было разрешение Мэри, чтобы это сделать.
Translate from Російська to Українська
Ты получил на это разрешение?
Translate from Російська to Українська
Вы получили на это разрешение?
Translate from Російська to Українська
Я не знал, получу ли я на это разрешение или нет.
Translate from Російська to Українська
У Тома есть разрешение на хранение охотничьего ружья.
Translate from Російська to Українська
Как получить разрешение на приобретение и хранение оружия?
Translate from Російська to Українська
Мне нужно было на это разрешение Тома.
Translate from Російська to Українська
Не думаю, что мне нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.
Translate from Російська to Українська
Не думаю, что мне нужно на это чьё-либо разрешение.
Translate from Російська to Українська
Мне не нужно чьё-либо разрешение, чтобы это сделать.
Translate from Російська to Українська
Мне не нужно на это чьё-либо разрешение.
Translate from Російська to Українська
У меня есть разрешение?
Translate from Російська to Українська
Нам надо получить разрешение Тома.
Translate from Російська to Українська
У Тома есть разрешение на рыбалку?
Translate from Російська to Українська
У вас есть разрешение на обыск?
Translate from Російська to Українська
Требуется разрешение.
Translate from Російська to Українська
Нам их разрешение не нужно.
Translate from Російська to Українська
Нам её разрешение не нужно.
Translate from Російська to Українська
Нам его разрешение не нужно.
Translate from Російська to Українська
Нам не нужно разрешение Тома.
Translate from Російська to Українська
Вам не нужно разрешение Тома.
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно разрешение Тома.
Translate from Російська to Українська
Вам не нужно его разрешение.
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно его разрешение.
Translate from Російська to Українська
Вам не нужно её разрешение.
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно её разрешение.
Translate from Російська to Українська
Кто дал тебе на это разрешение?
Translate from Російська to Українська
Кто дал вам на это разрешение?
Translate from Російська to Українська
Мне твоё разрешение не требуется.
Translate from Російська to Українська
Мне ваше разрешение не требуется.
Translate from Російська to Українська
Не думаю, что мне нужно разрешение Тома.
Translate from Російська to Українська
Не думаю, что мне нужно на это разрешение Тома.
Translate from Російська to Українська
Должны ли мы спросить разрешение?
Translate from Російська to Українська