Приклади речень Російська зі словом "просить"

Дізнайтеся, як використовувати просить у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Кто не может просить, не сможет жить.
Translate from Російська to Українська

Должен ли я просить Петра помочь?
Translate from Російська to Українська

Арина Власьевна приказали просить чай кушать, — проговорила Анфисушка, проходя мимо с огромным блюдом спелой малины.
Translate from Російська to Українська

У меня бесполезно просить денег.
Translate from Російська to Українська

Нет смысла просить у меня деньги.
Translate from Російська to Українська

Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.
Translate from Російська to Українська

Я не собираюсь просить его.
Translate from Російська to Українська

У него хватило наглости просить меня помочь ему.
Translate from Російська to Українська

Я не должен просить прощения за свои слова.
Translate from Російська to Українська

Ни кто из чужестранных обретающейся в нашей службе, не имеет просить апшита пред начинанием компании, даже до окончания оной, под штрафом ссылки на галеру и отнятия имения, по силе прегрешения.
Translate from Російська to Українська

Теперь уже поздно просить прощения.
Translate from Російська to Українська

Мэри слишком упрямая, чтобы просить прощения.
Translate from Російська to Українська

Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
Translate from Російська to Українська

Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.
Translate from Російська to Українська

Он пришёл просить нашей помощи.
Translate from Російська to Українська

Ты не в состоянии просить о чем-нибудь.
Translate from Російська to Українська

Да как ты смеешь просить меня о помощи.
Translate from Російська to Українська

Было глупо с её стороны просить его о помощи.
Translate from Російська to Українська

Зачем просить меня? Не лучше ли будет, если ты сам это сделаешь?
Translate from Російська to Українська

Не знаю, у кого просить совета.
Translate from Російська to Українська

Я не очень хочу просить его ещё о чём-то.
Translate from Російська to Українська

Легче просить прощения, чем получить разрешение.
Translate from Російська to Українська

Бесполезно просить у меня денег.
Translate from Російська to Українська

Бесполезно просить у него помощи.
Translate from Російська to Українська

Бесполезно просить у неё помощи.
Translate from Російська to Українська

Бесполезно просить его о помощи.
Translate from Російська to Українська

Бесполезно просить её о помощи.
Translate from Російська to Українська

Я не собираюсь ни просить вас, ни уговаривать, только предупреждаю.
Translate from Російська to Українська

Больные люди ходили просить здоровья к роднику.
Translate from Російська to Українська

Мне больше нравится покупать, чем просить.
Translate from Російська to Українська

Ты не можешь просить нас ничего не делать.
Translate from Російська to Українська

По-моему, это вам надо бы просить прощения.
Translate from Російська to Українська

Я не уверен, просить ли Тома о помощи.
Translate from Російська to Українська

Мне пришлось просить моих друзей прийти на мою вечеринку.
Translate from Російська to Українська

Мне пришлось просить моих друзей, чтобы они приехали.
Translate from Російська to Українська

Я не должен был просить тебя сделать это.
Translate from Російська to Українська

Она была слишком горда, чтобы просить его о помощи.
Translate from Російська to Українська

Она была слишком горда, чтобы просить у него помощи.
Translate from Російська to Українська

Том стесняется просить о помощи.
Translate from Російська to Українська

Том не любит просить помощи у людей, которых он не знает.
Translate from Російська to Українська

Сегодня правительства европейских стран должны просить прощения от имени народов, которые они представляют, прощения за геноцид.
Translate from Російська to Українська

Вам не за что просить прощения.
Translate from Російська to Українська

Не за что просить прощения.
Translate from Російська to Українська

Том не намерен просить у Мэри прощения.
Translate from Російська to Українська

Он стал просить меня остаться.
Translate from Російська to Українська

Том не любил просить о помощи.
Translate from Російська to Українська

Как раз наоборот, это я должен просить прощения.
Translate from Російська to Українська

Не надо было мне просить Тома о помощи.
Translate from Російська to Українська

Не надо было мне просить Тома помочь.
Translate from Російська to Українська

Мне не за что просить прощения!
Translate from Російська to Українська

Я готов на коленях просить у тебя прощения.
Translate from Російська to Українська

Вероятно, они хотят просить мира.
Translate from Російська to Українська

Никто не может просить от нас большего.
Translate from Російська to Українська

Я не могу просить Тома это сделать.
Translate from Російська to Українська

У меня нет намерения просить об отставке.
Translate from Російська to Українська

Что бы ни случилось, я не намерен просить об отставке.
Translate from Російська to Українська

Несправедливо просить кого-то, чтобы он был как ты.
Translate from Російська to Українська

Я тебя никогда больше ни о чём просить не буду.
Translate from Російська to Українська

Я вас никогда больше ни о чём просить не буду.
Translate from Російська to Українська

Не заставляй меня просить.
Translate from Російська to Українська

Я бы не стал тебя просить, если бы это не было важно.
Translate from Російська to Українська

Как ты можешь просить меня об этом?
Translate from Російська to Українська

Том не заставил себя просить дважды.
Translate from Російська to Українська

Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сам.
Translate from Російська to Українська

Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сама.
Translate from Російська to Українська

Даже и не думай просить меня разрешить тебе встречаться с моей дочерью.
Translate from Російська to Українська

Тому стыдно просить о помощи.
Translate from Російська to Українська

Том слишком гордый, чтобы просить других людей о помощи.
Translate from Російська to Українська

Я не собираюсь просить дважды.
Translate from Російська to Українська

Ты достаточно хорошо знаешь Тома, чтобы просить его сделать это?
Translate from Російська to Українська

Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.
Translate from Російська to Українська

Мне не за что просить прощения.
Translate from Російська to Українська

Том не станет меня об этом просить.
Translate from Російська to Українська

Том не будет просить меня это сделать.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем просить об этом Тома.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем просить Тома это сделать.
Translate from Російська to Українська

Том был слишком гордым, чтобы просить о помощи.
Translate from Російська to Українська

Просить об одолжении — ниже моего достоинства.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, не заставляй меня просить её.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, не заставляйте меня просить её.
Translate from Російська to Українська

Мне не пришлось просить.
Translate from Російська to Українська

Не бойся просить помощи.
Translate from Російська to Українська

Любовь — это не то, что можно просить у другого человека.
Translate from Російська to Українська

Том не любит просить о помощи.
Translate from Російська to Українська

Том боится просить помощи.
Translate from Російська to Українська

Тома не надо по несколько раз просить что-то сделать.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно было просить.
Translate from Російська to Українська

Нельзя просить невозможного.
Translate from Російська to Українська

Это всё, о чём я могу просить.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, не заставляй меня просить Тома.
Translate from Російська to Українська

Его бесполезно просить о помощи.
Translate from Російська to Українська

Её бесполезно просить о помощи.
Translate from Російська to Українська

Его бесполезно просить.
Translate from Російська to Українська

Её бесполезно просить.
Translate from Російська to Українська

Какой смысл просить у него прощения сейчас?
Translate from Російська to Українська

Какой смысл просить у неё прощения сейчас?
Translate from Російська to Українська

Я не возражаю против твоей поездки во Владивосток, если только ты не будешь просить у меня денег.
Translate from Російська to Українська

Я лучше не буду Тома об этом просить.
Translate from Російська to Українська

Я не собираюсь просить об этом Тома.
Translate from Російська to Українська

Он не любил просить о помощи, даже когда умирал от голода.
Translate from Російська to Українська

Я больше не буду просить Тома о помощи. В следующий раз обращусь к Мэри.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: шутишь, самая, глупая, вещь, которую, когдалибо, говорил, хочу, жалким, крутым.