Дізнайтеся, як використовувати положиться у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
Translate from Російська to Українська
Она теперь знала, что на него нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Извините, но я не могу на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь положиться на этот словарь.
Translate from Російська to Українська
На его обещание нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Он действительно богат, но на него нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь на меня положиться.
Translate from Російська to Українська
На Тома всегда можно положиться.
Translate from Російська to Українська
На него нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Это человек, на которого можно положиться.
Translate from Російська to Українська
На нового президента можно положиться, не так ли?
Translate from Російська to Українська
Могу я на тебя положиться?
Translate from Російська to Українська
Это человек, на которого ты можешь положиться.
Translate from Російська to Українська
На него можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Том один из тех, на кого можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Он очень честный, поэтому мы можем положиться на него.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь на него положиться.
Translate from Російська to Українська
На тебя нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь положиться на него.
Translate from Російська to Українська
Вы можете положиться на него.
Translate from Російська to Українська
На прогноз погоды совсем нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
На тебя можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Теперь всё нормально. Не волнуйся. Ты можешь положиться на меня на все сто процентов.
Translate from Російська to Українська
Теперь всё нормально. Не волнуйтесь. Вы можете положиться на меня на все сто процентов.
Translate from Російська to Українська
Я знала, что на тебя можно положиться!
Translate from Російська to Українська
Я могу на тебя положиться?
Translate from Російська to Українська
Можешь на это положиться.
Translate from Російська to Українська
Я могу положиться на Кена.
Translate from Російська to Українська
Том – человек, на которого можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Я считаю, что на Тома вполне можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Том, кажется, человек, на которого можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Вы можете положиться на него. Он никогда не подведёт вас.
Translate from Російська to Українська
Мы можем положиться на Тома.
Translate from Російська to Українська
Мне нужны люди, на которых я могу положиться.
Translate from Російська to Українська
На неё можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Можешь на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Мне говорили, что на тебя можно положиться.
Translate from Російська to Українська
На Тома можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы ты знал, что ты можешь на меня положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь положиться на меня.
Translate from Російська to Українська
Вы действительно считаете, что на Тома можно положиться?
Translate from Російська to Українська
Он надёжный человек, ты можешь на него положиться.
Translate from Російська to Українська
На такого человека нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Думаю, мы можем на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Думаю, мы можем на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты всегда можешь на них положиться.
Translate from Російська to Українська
Вы всегда можете на них положиться.
Translate from Російська to Українська
Том решил положиться на удачу.
Translate from Російська to Українська
Можешь на меня положиться.
Translate from Російська to Українська
Можете на меня положиться.
Translate from Російська to Українська
Можешь положиться на Тома.
Translate from Російська to Українська
Можете положиться на Тома.
Translate from Російська to Українська
На меня можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Я всегда могу положиться на неё, потому что она ответственная.
Translate from Російська to Українська
Том говорит, что на меня нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Больше мне не на кого положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь положиться на Джека.
Translate from Російська to Українська
Вы можете положиться на Джека.
Translate from Російська to Українська
Вы не можете на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Я всегда знал, что могу на тебя положиться.
Translate from Російська to Українська
Мы можем на них положиться.
Translate from Російська to Українська
Мы можем на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Мы можем на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты всегда можешь на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Вы всегда можете на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты всегда можешь на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Вы всегда можете на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Он, возможно, ещё молод, но на него действительно можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Оставалось положиться на интуицию.
Translate from Російська to Українська
Ты единственный человек, на которого я могу положиться в такой ситуации.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь на нас положиться.
Translate from Російська to Українська
На вас нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.
Translate from Російська to Українська
Он не из тех, на кого можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Можете на меня положиться. Я знаю, что делаю.
Translate from Російська to Українська
Насколько я знаю, на него можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что могу на тебя положиться.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что могу на вас положиться.
Translate from Російська to Українська
Они могут на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Вы можете на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Мэри может на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Она может на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Том может на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Он может на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Я могу на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Я уверен, что мы можем на Тома положиться.
Translate from Російська to Українська
Я могу на Тома положиться.
Translate from Російська to Українська
На Джека можно положиться.
Translate from Російська to Українська
Мы можем на Тома положиться.
Translate from Російська to Українська
Нам нужна группа людей, на которых мы можем положиться.
Translate from Російська to Українська
На Тома нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Я знал, что могу на тебя положиться!
Translate from Російська to Українська
Я знал, что могу на вас положиться!
Translate from Російська to Українська
Можете на неё положиться.
Translate from Російська to Українська
Можешь на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Можете на него положиться.
Translate from Російська to Українська
Вы можете во всем на меня положиться.
Translate from Російська to Українська
На них нельзя положиться.
Translate from Російська to Українська
Ты можешь положиться на Тома.
Translate from Російська to Українська
Вы можете положиться на Тома.
Translate from Російська to Українська
Я могу на вас положиться?
Translate from Російська to Українська