Дізнайтеся, як використовувати ожидал у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Юрист ожидал, что Бен придёт.
Translate from Російська to Українська
Этого я и ожидал от своей дочери.
Translate from Російська to Українська
Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
Translate from Російська to Українська
Такого я действительно от тебя не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я этого не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Это последнее, чего я ожидал бы от тебя.
Translate from Російська to Українська
Ты последний человек, которого я ожидал здесь увидеть.
Translate from Російська to Українська
Не ожидал вас увидеть.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал, что он придёт.
Translate from Російська to Українська
Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
Translate from Російська to Українська
Я это ожидал!
Translate from Російська to Українська
Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал от тебя такого замечательного подарка.
Translate from Російська to Українська
Это не то, что я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал неприятности.
Translate from Російська to Українська
Он пришел домой раньше, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Победы я ожидал меньше всего.
Translate from Російська to Українська
Том был последним из тех, кого я ожидал здесь увидеть.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал встретить её в месте, подобном этому.
Translate from Російська to Українська
Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я не смог поймать столько рыбы, сколько ожидал.
Translate from Російська to Українська
Всё, что я видел, совершенно не совпадало с тем, что я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Это дело отняло у меня больше времени, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Она была последней, кого я ожидал здесь увидеть.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал встречи с вами.
Translate from Російська to Українська
Это то, чего я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Он спросил у меня, чего я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Ты последняя, кого я ожидал тут встретить.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что вы здесь появитесь.
Translate from Російська to Українська
Студентов, опоздавших в школу, было значительно меньше, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я совсем не ожидал от вас такого поведения по отношению к нему!
Translate from Російська to Українська
Чего ты ожидал?
Translate from Російська to Українська
Этого никто не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал этого.
Translate from Російська to Українська
Вот уж не ожидал, что встречу тебя в таком месте.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал такого результата.
Translate from Російська to Українська
Том ничего от Мэри не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я абсолютно не ожидал, что вы придёте.
Translate from Російська to Українська
Ты чего-то другого ожидал?
Translate from Російська to Українська
После того как Джон стал управляющим, он сказал мне, что и не ожидал получить такую высокую должность.
Translate from Російська to Українська
Том не ожидал никого.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал более подробного ответа.
Translate from Російська to Українська
Не знаю, чего я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал такой перемены в тебе.
Translate from Російська to Українська
Эта работа займёт вдвое больше времени, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал от неё большего.
Translate from Російська to Українська
Том этого не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Она была лучше, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Он был лучше, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Это не то, чего я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я совершенно не ожидал встретить Тома опять.
Translate from Російська to Українська
Он с нетерпением ожидал её прибытия.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал увидеть тебя снова.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал увидеть вас снова.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что ты вернёшься так скоро.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что вы вернётесь так скоро.
Translate from Російська to Українська
Я и не ожидал, что в таком месте будет такой замечательный отель.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал, что Том будет здесь.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал этого от тебя!
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал этого от вас!
Translate from Російська to Українська
Тебя я ожидал увидеть здесь в последнюю очередь.
Translate from Російська to Українська
Ты последний, кого я ожидал встретить.
Translate from Російська to Українська
Не ожидал увидеть вас здесь.
Translate from Російська to Українська
Не ожидал увидеть тебя здесь.
Translate from Російська to Українська
Не ожидал найти вас здесь.
Translate from Російська to Українська
Не ожидал найти тебя здесь.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал тебя так скоро.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что кто-то окажется дома.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что кто-то будет дома.
Translate from Російська to Українська
Это обратное тому, чего я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Этого я не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал этого вопроса.
Translate from Російська to Українська
Том читал книгу, пока ожидал автобус.
Translate from Російська to Українська
После двух лет в море никто не ожидал их возвращения.
Translate from Російська to Українська
Когда я пришёл домой, меня ожидал небольшой сюрприз: коридор был заполнен дымом.
Translate from Російська to Українська
Этого Том не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Том не ожидал, что влюбится в Мэри.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что это будет так дорого стоить.
Translate from Російська to Українська
Этого я от Тома не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал такого мерзкого ответа на мой вопрос.
Translate from Російська to Українська
Она была последней, кого я ожидал увидеть.
Translate from Російська to Українська
Том был последним, кого я ожидал увидеть.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Это не то, чего Том ожидал.
Translate from Російська to Українська
Том ожидал большего.
Translate from Російська to Українська
Том ожидал, что это будет стоить намного больше.
Translate from Російська to Українська
Том ожидал, что это случится.
Translate from Російська to Українська
Том ожидал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська
Я ожидал от тебя большего.
Translate from Російська to Українська
Такого я совсем не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Этого я вообще не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Произошло что-то, чего я не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Дом был дороже, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська
Том совсем этого не ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал вас увидеть.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал тебя увидеть.
Translate from Російська to Українська
Том не ожидал увидеть Мэри на вечеринке.
Translate from Російська to Українська
Я этого ожидал.
Translate from Російська to Українська
Я не ожидал, что стану таким, когда вырасту...
Translate from Російська to Українська
Ты ожидал, что случится что-то другое?
Translate from Російська to Українська
Моё домашнее задание заняло больше времени, чем я ожидал.
Translate from Російська to Українська