Приклади речень Російська зі словом "нужны"

Дізнайтеся, як використовувати нужны у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Швейцарии нужны яблоки получше.
Translate from Російська to Українська

Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Translate from Російська to Українська

Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Translate from Російська to Українська

Почему? Потому что его семье нужны были деньги, вот почему.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны эти деньги.
Translate from Російська to Українська

Сименс. Мы нужны каждой семье.
Translate from Російська to Українська

Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Translate from Російська to Українська

Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
Translate from Російська to Українська

Ей очень нужны были деньги.
Translate from Російська to Українська

Мне нужны лекарства. Где аптека?
Translate from Російська to Українська

Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
Translate from Російська to Українська

Мне нужны мелкие тарелки - сегодня моя семья будет обедать в парке.
Translate from Російська to Українська

Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, мне нужны подтяжки.
Translate from Російська to Українська

Чтобы овладеть в совершенстве иностранным языком, нужны годы.
Translate from Російська to Українська

Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Translate from Російська to Українська

Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны люди, говорящие на науатле! Только знающих науатль можно жертвовать Уицилопочтли!
Translate from Російська to Українська

Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти.
Translate from Російська to Українська

Зачем нужны зубочистки?
Translate from Російська to Українська

Нам нужны дела, а не слова.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны законченные предложения.
Translate from Російська to Українська

Мне нужны конверт, бумага и карандаш или ручка.
Translate from Російська to Українська

Мне нужны несколько помощников.
Translate from Російська to Українська

Он богат. Ему не нужны деньги!
Translate from Російська to Українська

Для ссоры нужны двое.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны естественные, а не буквальные переводы слово в слово.
Translate from Російська to Українська

Для приготовления хлеба нужны мука, вода и обычно дрожжи.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны новые батареи.
Translate from Російська to Українська

Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Translate from Російська to Українська

Вам нужны ключи?
Translate from Російська to Українська

Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
Translate from Російська to Українська

Тебе нужны ключи?
Translate from Російська to Українська

Тебе нужны деньги?
Translate from Російська to Українська

Ему нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Для чего вам нужны деньги?
Translate from Російська to Українська

Я могу одолжить вам немного денег, если они вам нужны.
Translate from Російська to Українська

Чтобы водить машину, нужны права.
Translate from Російська to Українська

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Translate from Російська to Українська

Если бы на земле царила любовь, законы были бы не нужны.
Translate from Російська to Українська

Боксёру нужны хорошие рефлексы.
Translate from Російська to Українська

Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар.
Translate from Російська to Українська

Мне нужны новые колонки для моего компьютера.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны правила!
Translate from Російська to Українська

Мне не нужны псевдо-друзья.
Translate from Російська to Українська

Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и несоленое сливочное масло.
Translate from Російська to Українська

Кому нужны риторические вопросы?
Translate from Російська to Українська

Зачем нужны друзья?
Translate from Російська to Українська

Боксерам нужны быстрые рефлексы.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны правила.
Translate from Російська to Українська

Мне сейчас не нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.
Translate from Російська to Українська

Часы остановились. Мне нужны новые батарейки.
Translate from Російська to Українська

Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Он богатый, ему деньги не нужны!
Translate from Російська to Українська

Мне не нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

На данный момент, мне не нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Мне не нужны объяснения.
Translate from Російська to Українська

Лоримерам нужны люди в качестве пушечного мяса для американских милитаристов, а также для того, чтобы обеспечить военную промышленность США дешёвой рабочей силой.
Translate from Російська to Українська

С такими друзьями и враги не нужны.
Translate from Російська to Українська

Рассуждения Мальтуса о все увеличивающемся разрыве между наличным количеством средств существования и численностью населения нужны были ему лишь для того, чтобы сделать угодный эксплуататорам вывод в том, что нищета и бедственное положение трудящихся масс являются следствием действия "закона" абсолютного перенаселения, что ни существующий строй, ни правящие классы неповинны в страданиях народа и что никакими социальными улучшениями и изменениями нельзя устранить бедствий и нищеты народных масс.
Translate from Російська to Українська

- Ему нужны только вы, больше никто ему не нужен, как говорил личный секретарь дьявола, уволакивая доктора Фауста, - ответил мистер Уэллер.
Translate from Російська to Українська

Они мне не нужны.
Translate from Російська to Українська

Ей нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

"Я сам знаю, что делать. Мне твои советы не нужны". - "Как хочешь, тебе виднее".
Translate from Російська to Українська

Тебе деньги нужны?
Translate from Російська to Українська

Мне нужны друзья.
Translate from Російська to Українська

Вы ему нужны.
Translate from Російська to Українська

Зачем людям нужны войны?
Translate from Російська to Українська

Мне нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Мне не нужны советы.
Translate from Російська to Українська

Для этого и нужны друзья.
Translate from Російська to Українська

Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи.
Translate from Російська to Українська

Мне нужны батарейки для этого прибора.
Translate from Російська to Українська

Ему нужны помощники.
Translate from Російська to Українська

Сейчас мне не нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Вы не будете нужны.
Translate from Російська to Українська

Для чего тебе нужны эти деньги?
Translate from Російська to Українська

Вы нам не нужны.
Translate from Російська to Українська

Мне не нужны советчики.
Translate from Російська to Українська

Мне очень нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Им нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Срочно нужны добровольцы.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны инструменты.
Translate from Російська to Українська

Нам нужны действия, а не слова.
Translate from Російська to Українська

Ей нужны были деньги.
Translate from Російська to Українська

Кому они нужны?
Translate from Російська to Українська

Нам нужны сотрудники, самостоятельно принимающие решения.
Translate from Російська to Українська

Вы нужны мне здесь.
Translate from Російська to Українська

Им не нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Вы мне не нужны.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужны деньги.
Translate from Російська to Українська

Тому нужны два билета в Бостон.
Translate from Російська to Українська

Вам нужны деньги?
Translate from Російська to Українська

Мне нужны новые ботинки.
Translate from Російська to Українська

Миру нужны талантливые люди.
Translate from Російська to Українська

Мои ботинки слишком малы. Мне нужны новые.
Translate from Російська to Українська

Мои ботинки очень малы. Мне нужны новые.
Translate from Російська to Українська

Мне не были нужны деньги Тома.
Translate from Російська to Українська

Ну и зачем тебе нужны четыре машины?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: принести, одеяло, парень, которым, встречаются, старшей, отношения, стали, привычкой, Лондон .