Приклади речень Російська зі словом "нужно"

Дізнайтеся, як використовувати нужно у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно идти спать.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Translate from Російська to Українська

Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Translate from Російська to Українська

И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Російська to Українська

Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами.
Translate from Російська to Українська

Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.
Translate from Російська to Українська

Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах».
Translate from Російська to Українська

Не давайте ему больше денег, чем нужно.
Translate from Російська to Українська

Здесь нужно разуваться?
Translate from Російська to Українська

Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Translate from Російська to Українська

Жаль, что вам нужно уехать в Японию.
Translate from Російська to Українська

Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Translate from Російська to Українська

Не нужно недооценивать противника.
Translate from Російська to Українська

Нам нужно наряжаться?
Translate from Російська to Українська

Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Translate from Російська to Українська

Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно наряжаться, чтобы идти к ним домой?
Translate from Російська to Українська

Мне нужно готовить обед.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно поспать.
Translate from Російська to Українська

Он предоставит тебе то, что тебе нужно.
Translate from Російська to Українська

Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
Translate from Російська to Українська

Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
Translate from Російська to Українська

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Російська to Українська

Тебе нужно только это попросить.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
Translate from Російська to Українська

Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение.
Translate from Російська to Українська

В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Translate from Російська to Українська

Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
Translate from Російська to Українська

Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.
Translate from Російська to Українська

Воды больше, чем нужно.
Translate from Російська to Українська

Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Translate from Російська to Українська

Всё, что тебе нужно, — присоединиться к нам.
Translate from Російська to Українська

Сколько бумаги тебе нужно?
Translate from Російська to Українська

Зубной камень нужно удалить.
Translate from Російська to Українська

Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Російська to Українська

Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
Translate from Російська to Українська

Это как раз то, что тебе нужно.
Translate from Російська to Українська

Дзиро не нужно сегодня идти в школу.
Translate from Російська to Українська

Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
Translate from Російська to Українська

Это как раз то, что тебе сейчас нужно.
Translate from Російська to Українська

Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Translate from Російська to Українська

Мои часы нужно починить.
Translate from Російська to Українська

Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
Translate from Російська to Українська

Нет, нам сейчас нужно идти.
Translate from Російська to Українська

У него больше денег, чем нужно.
Translate from Російська to Українська

Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
Translate from Російська to Українська

Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from Російська to Українська

Этот велосипед нужно отремонтировать.
Translate from Російська to Українська

За этот дом не нужно платить ренту.
Translate from Російська to Українська

Я достал всё, что тебе нужно.
Translate from Російська to Українська

В полпервого мне всё ещё нужно пойти в Пудон.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно работать по воскресеньям.
Translate from Російська to Українська

Чтобы расслабиться, нужно время.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно немного сахара. У вас есть?
Translate from Російська to Українська

Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно лекарство от кашля.
Translate from Російська to Українська

Мне вчера не нужно было учиться.
Translate from Російська to Українська

У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Translate from Російська to Українська

Мне сначала нужно вставить монеты?
Translate from Російська to Українська

Вам не нужно быть таким формальным.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
Translate from Російська to Українська

В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
Translate from Російська to Українська

Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Translate from Російська to Українська

Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Translate from Російська to Українська

Извиняться всегда нужно лично.
Translate from Російська to Українська

Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно перевестись?
Translate from Російська to Українська

Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
Translate from Російська to Українська

Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику.
Translate from Російська to Українська

Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.
Translate from Російська to Українська

Что нам сейчас нужно — это отдых.
Translate from Російська to Українська

Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Translate from Російська to Українська

Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.
Translate from Російська to Українська

Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно что ставить телегу впереди лошади.
Translate from Російська to Українська

Ему нужно полотенце.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно многое тебе рассказать.
Translate from Російська to Українська

Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно серьезно поговорить с Николаем Алексеевичем.
Translate from Російська to Українська

Нам нужно больше рабочих.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно входить так быстро.
Translate from Російська to Українська

Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
Translate from Російська to Українська

Тебе не нужно заниматься сегодня.
Translate from Російська to Українська

Тебе нужно бросить курить.
Translate from Російська to Українська

К начатой работе нужно относиться серьёзно.
Translate from Російська to Українська

Есть много работы, которую нужно выполнить.
Translate from Російська to Українська

Этот магнитофон нужно отремонтировать.
Translate from Російська to Українська

Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.
Translate from Російська to Українська

Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
Translate from Російська to Українська

Хорошие традиции нужно хранить.
Translate from Російська to Українська

Рубашку нужно погладить.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Translate from Російська to Українська

Вам не нужно вставать.
Translate from Російська to Українська

Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Translate from Російська to Українська

Не увиливай, мне нужно, чтобы ты ответил на мой вопрос.
Translate from Російська to Українська

Траву нужно постричь.
Translate from Російська to Українська

Ей нужно быть более осторожной.
Translate from Російська to Українська

Вам нужно нужно доплатить за аккумуляторы.
Translate from Російська to Українська

Вам нужно нужно доплатить за аккумуляторы.
Translate from Російська to Українська

Когда ей нужно будет уехать за границу?
Translate from Російська to Українська

Мне нужно кое-что купить.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: прибывали, парами, наладить, декретного, возобновила, лекции, Публика, Мосты, горят, 1930е.