Дізнайтеся, як використовувати нужно у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно идти спать.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Translate from Російська to Українська
Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Translate from Російська to Українська
И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Російська to Українська
Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.
Translate from Російська to Українська
Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах».
Translate from Російська to Українська
Не давайте ему больше денег, чем нужно.
Translate from Російська to Українська
Здесь нужно разуваться?
Translate from Російська to Українська
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Translate from Російська to Українська
Жаль, что вам нужно уехать в Японию.
Translate from Російська to Українська
Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Translate from Російська to Українська
Не нужно недооценивать противника.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно наряжаться?
Translate from Російська to Українська
Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Translate from Російська to Українська
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно наряжаться, чтобы идти к ним домой?
Translate from Російська to Українська
Мне нужно готовить обед.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно поспать.
Translate from Російська to Українська
Он предоставит тебе то, что тебе нужно.
Translate from Російська to Українська
Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
Translate from Російська to Українська
Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
Translate from Російська to Українська
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Російська to Українська
Тебе нужно только это попросить.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
Translate from Російська to Українська
Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение.
Translate from Російська to Українська
В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Translate from Російська to Українська
Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
Translate from Російська to Українська
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.
Translate from Російська to Українська
Воды больше, чем нужно.
Translate from Російська to Українська
Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Translate from Російська to Українська
Всё, что тебе нужно, — присоединиться к нам.
Translate from Російська to Українська
Сколько бумаги тебе нужно?
Translate from Російська to Українська
Зубной камень нужно удалить.
Translate from Російська to Українська
Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Російська to Українська
Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
Translate from Російська to Українська
Это как раз то, что тебе нужно.
Translate from Російська to Українська
Дзиро не нужно сегодня идти в школу.
Translate from Російська to Українська
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
Translate from Російська to Українська
Это как раз то, что тебе сейчас нужно.
Translate from Російська to Українська
Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Translate from Російська to Українська
Мои часы нужно починить.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
Translate from Російська to Українська
Нет, нам сейчас нужно идти.
Translate from Російська to Українська
У него больше денег, чем нужно.
Translate from Російська to Українська
Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
Translate from Російська to Українська
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from Російська to Українська
Этот велосипед нужно отремонтировать.
Translate from Російська to Українська
За этот дом не нужно платить ренту.
Translate from Російська to Українська
Я достал всё, что тебе нужно.
Translate from Російська to Українська
В полпервого мне всё ещё нужно пойти в Пудон.
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно работать по воскресеньям.
Translate from Російська to Українська
Чтобы расслабиться, нужно время.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно немного сахара. У вас есть?
Translate from Російська to Українська
Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно лекарство от кашля.
Translate from Російська to Українська
Мне вчера не нужно было учиться.
Translate from Російська to Українська
У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Translate from Російська to Українська
Мне сначала нужно вставить монеты?
Translate from Російська to Українська
Вам не нужно быть таким формальным.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
Translate from Російська to Українська
В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
Translate from Російська to Українська
Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Translate from Російська to Українська
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Translate from Російська to Українська
Извиняться всегда нужно лично.
Translate from Російська to Українська
Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно перевестись?
Translate from Російська to Українська
Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
Translate from Російська to Українська
Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику.
Translate from Російська to Українська
Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.
Translate from Російська to Українська
Что нам сейчас нужно — это отдых.
Translate from Російська to Українська
Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Translate from Російська to Українська
Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.
Translate from Російська to Українська
Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно что ставить телегу впереди лошади.
Translate from Російська to Українська
Ему нужно полотенце.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно многое тебе рассказать.
Translate from Російська to Українська
Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно серьезно поговорить с Николаем Алексеевичем.
Translate from Російська to Українська
Нам нужно больше рабочих.
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно входить так быстро.
Translate from Російська to Українська
Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно заниматься сегодня.
Translate from Російська to Українська
Тебе нужно бросить курить.
Translate from Російська to Українська
К начатой работе нужно относиться серьёзно.
Translate from Російська to Українська
Есть много работы, которую нужно выполнить.
Translate from Російська to Українська
Этот магнитофон нужно отремонтировать.
Translate from Російська to Українська
Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.
Translate from Російська to Українська
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
Translate from Російська to Українська
Хорошие традиции нужно хранить.
Translate from Російська to Українська
Рубашку нужно погладить.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Translate from Російська to Українська
Вам не нужно вставать.
Translate from Російська to Українська
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Translate from Російська to Українська
Не увиливай, мне нужно, чтобы ты ответил на мой вопрос.
Translate from Російська to Українська
Траву нужно постричь.
Translate from Російська to Українська
Ей нужно быть более осторожной.
Translate from Російська to Українська
Вам нужно нужно доплатить за аккумуляторы.
Translate from Російська to Українська
Вам нужно нужно доплатить за аккумуляторы.
Translate from Російська to Українська
Когда ей нужно будет уехать за границу?
Translate from Російська to Українська
Мне нужно кое-что купить.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: прибывали, парами, наладить, декретного, возобновила, лекции, Публика, Мосты, горят, 1930е.