Russisch Beispielsätze mit "нужно"

Lernen Sie, wie man нужно in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно идти спать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Translate from Russisch to Deutsch

Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Translate from Russisch to Deutsch

И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Russisch to Deutsch

Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.
Translate from Russisch to Deutsch

Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах».
Translate from Russisch to Deutsch

Не давайте ему больше денег, чем нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Здесь нужно разуваться?
Translate from Russisch to Deutsch

Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Translate from Russisch to Deutsch

Жаль, что вам нужно уехать в Японию.
Translate from Russisch to Deutsch

Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Translate from Russisch to Deutsch

Не нужно недооценивать противника.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно наряжаться?
Translate from Russisch to Deutsch

Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно наряжаться, чтобы идти к ним домой?
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно готовить обед.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно поспать.
Translate from Russisch to Deutsch

Он предоставит тебе то, что тебе нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей.
Translate from Russisch to Deutsch

Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нужно только это попросить.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение.
Translate from Russisch to Deutsch

В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Translate from Russisch to Deutsch

Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.
Translate from Russisch to Deutsch

Воды больше, чем нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Translate from Russisch to Deutsch

Всё, что тебе нужно, — присоединиться к нам.
Translate from Russisch to Deutsch

Сколько бумаги тебе нужно?
Translate from Russisch to Deutsch

Зубной камень нужно удалить.
Translate from Russisch to Deutsch

Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Это как раз то, что тебе нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Дзиро не нужно сегодня идти в школу.
Translate from Russisch to Deutsch

Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
Translate from Russisch to Deutsch

Это как раз то, что тебе сейчас нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои часы нужно починить.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет, нам сейчас нужно идти.
Translate from Russisch to Deutsch

У него больше денег, чем нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
Translate from Russisch to Deutsch

Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот велосипед нужно отремонтировать.
Translate from Russisch to Deutsch

За этот дом не нужно платить ренту.
Translate from Russisch to Deutsch

Я достал всё, что тебе нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

В полпервого мне всё ещё нужно пойти в Пудон.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не нужно работать по воскресеньям.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы расслабиться, нужно время.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно немного сахара. У вас есть?
Translate from Russisch to Deutsch

Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно лекарство от кашля.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне вчера не нужно было учиться.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня есть дети, о которых нужно заботиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне сначала нужно вставить монеты?
Translate from Russisch to Deutsch

Вам не нужно быть таким формальным.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
Translate from Russisch to Deutsch

В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
Translate from Russisch to Deutsch

Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Translate from Russisch to Deutsch

Извиняться всегда нужно лично.
Translate from Russisch to Deutsch

Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно перевестись?
Translate from Russisch to Deutsch

Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
Translate from Russisch to Deutsch

Отчёты нужно подготовить к следующему понедельнику.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё, что тебе нужно делать, — ждать его прибытия.
Translate from Russisch to Deutsch

Что нам сейчас нужно — это отдых.
Translate from Russisch to Deutsch

Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Translate from Russisch to Deutsch

Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно что ставить телегу впереди лошади.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему нужно полотенце.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно многое тебе рассказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно серьезно поговорить с Николаем Алексеевичем.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нужно больше рабочих.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не нужно входить так быстро.
Translate from Russisch to Deutsch

Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не нужно заниматься сегодня.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нужно бросить курить.
Translate from Russisch to Deutsch

К начатой работе нужно относиться серьёзно.
Translate from Russisch to Deutsch

Есть много работы, которую нужно выполнить.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот магнитофон нужно отремонтировать.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вам что-то нужно, не стесняйтесь спросить меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошие традиции нужно хранить.
Translate from Russisch to Deutsch

Рубашку нужно погладить.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам не нужно вставать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Translate from Russisch to Deutsch

Не увиливай, мне нужно, чтобы ты ответил на мой вопрос.
Translate from Russisch to Deutsch

Траву нужно постричь.
Translate from Russisch to Deutsch

Ей нужно быть более осторожной.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам нужно нужно доплатить за аккумуляторы.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам нужно нужно доплатить за аккумуляторы.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда ей нужно будет уехать за границу?
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нужно кое-что купить.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: «Nordic, combined», зимних, видов, состязаются, лыжных, дисциплинах, кросс, прыжки, Сидней.