Дізнайтеся, як використовувати небе у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
В небе сияли бесчисленные звёзды.
Translate from Російська to Українська
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Translate from Російська to Українська
Звёзды сияют на небе.
Translate from Російська to Українська
Птицы летают в небе.
Translate from Російська to Українська
Услышав новости, Том был на седьмом небе.
Translate from Російська to Українська
На небе появился солнечный луч.
Translate from Російська to Українська
Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни.
Translate from Російська to Українська
На небе нет облаков.
Translate from Російська to Українська
На небе ни облачка.
Translate from Російська to Українська
Множество звезд было видно в небе.
Translate from Російська to Українська
На небе появилась красивая радуга.
Translate from Російська to Українська
На небе виднелось несколько звёзд.
Translate from Російська to Українська
Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
Translate from Російська to Українська
В небе летит орёл.
Translate from Російська to Українська
В небе блестели звёзды.
Translate from Російська to Українська
На небе можно увидеть тысячи звёзд.
Translate from Російська to Українська
В небе было бесчисленное количество звёзд.
Translate from Російська to Українська
Ни одной звезды не было видно на небе.
Translate from Російська to Українська
Мы уже высоко в небе.
Translate from Російська to Українська
Мы увидели странный объект в небе.
Translate from Російська to Українська
Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
Translate from Російська to Українська
На небе полно звёзд.
Translate from Російська to Українська
В небе пели птицы.
Translate from Російська to Українська
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Translate from Російська to Українська
Убивайте всех, Бог на небе узнает своих.
Translate from Російська to Українська
Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.
Translate from Російська to Українська
Птицы летают высоко в небе.
Translate from Російська to Українська
В небе сверкали звёзды.
Translate from Російська to Українська
На ночном небе стали появляться звёзды.
Translate from Російська to Українська
На небе светят звёзды.
Translate from Російська to Українська
На земле, как и на небе.
Translate from Російська to Українська
Солнце сияет на небе.
Translate from Російська to Українська
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.
Translate from Російська to Українська
Я видел стаю птиц, летящих в небе.
Translate from Російська to Українська
Он был на седьмом небе.
Translate from Російська to Українська
Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная".
Translate from Російська to Українська
На небе больше звёзд, чем я могу сосчитать.
Translate from Російська to Українська
В синем небе легко проплывали облака.
Translate from Російська to Українська
На небе появились звёзды.
Translate from Російська to Українська
На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле.
Translate from Російська to Українська
Солнце сияло в небе уже высоко и ярко.
Translate from Російська to Українська
Яркое солнце светило уже высоко в небе.
Translate from Російська to Українська
Яркое солнце уже высоко сияло в небе.
Translate from Російська to Українська
Солнце поднялось высоко и ярко сияло в безоблачном, ярко-голубом небе.
Translate from Російська to Українська
На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их.
Translate from Російська to Українська
В синем небе проплывает белое облако.
Translate from Російська to Українська
Странный объект в небе можно было увидеть невооружённым глазом.
Translate from Російська to Українська
Он, похоже, на седьмом небе от радости.
Translate from Російська to Українська
Я чувствую себя на седьмом небе.
Translate from Російська to Українська
Звезды сияют в небе.
Translate from Російська to Українська
Высоко в небе поёт жаворонок.
Translate from Російська to Українська
Мы можем увидеть на небе тысячи звёзд.
Translate from Російська to Українська
Высоко в небе летит стая длинношеих журавлей.
Translate from Російська to Українська
Высоко в небе сияют звёзды.
Translate from Російська to Українська
Много звёзд мерцает в небе.
Translate from Російська to Українська
На небе миллиарды звёзд.
Translate from Російська to Українська
Звёзды мерцали в ночном небе.
Translate from Російська to Українська
Высоко в небе парил орёл.
Translate from Російська to Українська
В ночном небе мерцали бесчисленные звёзды.
Translate from Російська to Українська
В небе мерцали бесчисленные звёзды.
Translate from Російська to Українська
Звёзды светят высоко в небе.
Translate from Російська to Українська
Однообразно повторяются суточный путь солнца, порядок захода и восхода созвездий, лунные фазы, изменения на небе, связанные с временами года.
Translate from Російська to Українська
Да будет воля твоя как на небе, так и на земле.
Translate from Російська to Українська
Прошлой ночью он видел в небе НЛО.
Translate from Російська to Українська
Прошлой ночью он видел в небе летающую тарелку.
Translate from Російська to Українська
Высоко в небе летала птица.
Translate from Російська to Українська
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
Translate from Російська to Українська
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, не журчала вода в ручье, не слышно было ни единого звука на земле, не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Російська to Українська
Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле; не благоухали луга и лесные цветы.
Translate from Російська to Українська
Неопознанный Летающий Объект летит в небе.
Translate from Російська to Українська
Я видел что-то странное в небе.
Translate from Російська to Українська
Ты задумывался когда-нибудь, сколько на небе звёзд?
Translate from Російська to Українська
И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько сора в мешке, сколько капель в море и сколько звёзд на небе. Так выпьем же за кибернетику!
Translate from Російська to Українська
На иссиня-чёрном ночном небе не было звёзд.
Translate from Російська to Українська
В небе парит орёл.
Translate from Російська to Українська
Звёзды сияют в небе.
Translate from Російська to Українська
Я на седьмом небе от счастья.
Translate from Російська to Українська
Солнце уже спряталось за бором, и на небе одна за одной появлялись застенчивые звёздочки.
Translate from Російська to Українська
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Translate from Російська to Українська
Наивысшую точку в небе называют зенитом.
Translate from Російська to Українська
Только тот, кто надзирает над всем этим в высшем небе, знает. Или и он не знает.
Translate from Російська to Українська
В синем небе плыли облака.
Translate from Російська to Українська
На небе мягко расстилается нежно-голубое марево.
Translate from Російська to Українська
На небе, словно стадо белых овец, плывут облака.
Translate from Російська to Українська
Птица летела в небе.
Translate from Російська to Українська
В небе было много звёзд.
Translate from Російська to Українська
На синем небе не видно ни единой тучки.
Translate from Російська to Українська
Кружащий песок над нашими головами, взмахи наших мечей....они лишь падающие звёзды на ночном небе.
Translate from Російська to Українська
На небе кое-где виднеются тучи.
Translate from Російська to Українська
На небе высыпали звёзды.
Translate from Російська to Українська
На небе не было ни тучи.
Translate from Російська to Українська
Было пять часов вечера и первые звёзды уже были видны на небе.
Translate from Російська to Українська
На небе не было ни облака.
Translate from Російська to Українська
В небе летают птицы.
Translate from Російська to Українська
Высоко в небе летела птица.
Translate from Російська to Українська
О мать, есть ли на небе какой-нибудь Бог несчастнее меня?
Translate from Російська to Українська
Я человек приземлённый и парить в небе не люблю.
Translate from Російська to Українська
Сегодня утром я видел боевые вертолёты в небе над Крымом.
Translate from Російська to Українська
На небе тучи.
Translate from Російська to Українська
На небе облака.
Translate from Російська to Українська
Мэри была на седьмом небе.
Translate from Російська to Українська