Приклади речень Російська зі словом "название"

Дізнайтеся, як використовувати название у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Какое у книги название?
Translate from Російська to Українська

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Російська to Українська

Я знаю название этого животного.
Translate from Російська to Українська

Мадера - название вина.
Translate from Російська to Українська

Aotearoa - название Новой Зеландии на языке маори. Переводится как "страна длинного белого облака".
Translate from Російська to Українська

Знаешь название этого цветка?
Translate from Російська to Українська

Каждый предмет имеет своё название.
Translate from Російська to Українська

Я не мог вспомнить название этой песни.
Translate from Російська to Українська

Некоторые русскоговорящие почему-то не любят склонять название Татоэба.
Translate from Російська to Українська

Какое название носит горный хребет?
Translate from Російська to Українська

Я забыл название.
Translate from Російська to Українська

Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
Translate from Російська to Українська

Да, это название следует взять в кавычки.
Translate from Російська to Українська

Название моей страны неведомо.
Translate from Російська to Українська

Название этого храма мне неизвестно.
Translate from Російська to Українська

Выдающимся достижением эпохи правления Ярослава Мудрого было составление свода письменных законов, получивших название «Русская Правда».
Translate from Російська to Українська

Своё название броненосец получил благодаря броне, которая покрывает его спину.
Translate from Російська to Українська

Какое название было у отеля? Я не помню.
Translate from Російська to Українська

На голубом экране появилось название фильма.
Translate from Російська to Українська

Том не мог вспомнить название места, где он познакомился с Мэри.
Translate from Російська to Українська

"Опыт" - это просто название, которое мы даём своим ошибкам.
Translate from Російська to Українська

Ты можешь выбрать по своему усмотрению название двум режимам. Лично я называю режим, при котором можно изменить руководящий состав, "демократией", а второй - "тиранией".
Translate from Російська to Українська

Название языка эсперанто такое же на всех языках!
Translate from Російська to Українська

Как там название этой гостиницы? Что-то вспомнить не могу.
Translate from Російська to Українська

Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана.
Translate from Російська to Українська

Если правительство девальвирует национальную валюту, чтобы обмануть кредиторов, то этому процессу дают политкорректное название - инфляция.
Translate from Російська to Українська

Многим всё ещё не ясно, особенно тем, кто разрушил его или уступил Ирану, как произносить Ирак: "и-рак" или "ай-рак". Но важно ли знать, как произносить название страны, прежде чем ударить по ней?
Translate from Російська to Українська

Название корабля в официальном реестре - "Георг Г. Гронди", но все называют его "трижды Г".
Translate from Російська to Українська

Оболочка членистоногих носит название "экзувий".
Translate from Російська to Українська

"Айастан" - название Армении на армянском языке.
Translate from Російська to Українська

Опыт - это название, которое мы даём вгрызанию в науку промахов.
Translate from Російська to Українська

Я узнал название.
Translate from Російська to Українська

Врач сообщил своему пациенту название его болезни.
Translate from Російська to Українська

«Здравствуйте, ребята! Я сэр профессор, мы начинаем нашу передачу «Фигачу на дачу». — «Профессор, а почему она так называется?» — «Она получила своё название, потому что дача — это как бы такой абстрактный предел пошлости, к которому мы приближаемся». — «Профессор, это не весело». — «Не волнуйся, Стёпа, сейчас я тебя обделаю и трахну». — «И это хорошо!»
Translate from Російська to Українська

Но всё-таки в наибольший трепет Тома приводил аромат знакомых духов. Время стёрло из памяти их название, но их запах, похоже, навсегда пропитал его изнутри, и Том не мог спутать его ни с чем другим. Едва обоняние улавливало эти лёгкие цветочные нотки, подёрнутые весенней свежестью, Том останавливался как вкопанный и несколько минут стоял с закрытыми глазами отрешенный от всего мира не в силах сдвинуться с места.
Translate from Російська to Українська

В некотором селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке.
Translate from Російська to Українська

Говорят, что малайзийский самолёт был сбит российской ракетной системой «Бук». Москва нашла весьма чудаковатое название для своего смертоносного оружия. В переводе с татарского языка, например, «Бук» означает не что иное, как говно. Как назовёшь ракету, так она и полетит. И миролюбивое дерево под тем же названием в этом случае совершенно ни при чём. Убийца может называться только говном!
Translate from Російська to Українська

Как же это называется-то, вертится на языке, но название никак не могу вспомнить!
Translate from Російська to Українська

Какое название у этой книги?
Translate from Російська to Українська

Цель рекламы - заставить потребителя запомнить название продукта.
Translate from Російська to Українська

Название кошкообразного зверька какомицли из семейства енотовых происходит из языка науатль и означает «наполовину кот».
Translate from Російська to Українська

"Paamayim Nekudotayim" это название оператора разрешения области видимости в PHP.
Translate from Російська to Українська

Это необычное название.
Translate from Російська to Українська

Пусть вас не пугает название.
Translate from Російська to Українська

Дайте им надлежащее название.
Translate from Російська to Українська

Гипотеза Вегенера получила название концепции дрейфа континентов.
Translate from Російська to Українська

Поскольку это название, думаю, можно просто его оставить как есть без какого-либо ущерба для перевода.
Translate from Російська to Українська

Его название тебе ничего не скажет.
Translate from Російська to Українська

Исландские учёные открыли новый вулкан. Чтобы придумать ему название, они по очереди спали на клавиатуре.
Translate from Російська to Українська

Название моей страны пишется без артикля.
Translate from Російська to Українська

Не следует путать Китайскую Республику и Китайскую Народную Республику: первое — официальное название Тайваня.
Translate from Російська to Українська

Меркурий вращается вокруг Солнца быстрее всех остальных планет, отсюда у него такое название. Он был назван в честь Меркурия, проворного посланника богов в древнеримской мифологии.
Translate from Російська to Українська

Прозвище Филадельфии — «город братской любви» — является всего лишь переводом греческих корней, из которых состоит название города.
Translate from Російська to Українська

Вполне вероятно, что название реки Темзы является когнатом слова «тёмный».
Translate from Російська to Українська

Название "комета" происходит от латинского слова "комета", что значит "длинноволосая".
Translate from Російська to Українська

В переводе с ацтекского языка название города Масатлан означает "место оленей".
Translate from Російська to Українська

Мексиканский город Гвадалахара был назван в честь испанской Гвадалахары, название которой в переводе с арабского языка означает «долина камней».
Translate from Російська to Українська

Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.
Translate from Російська to Українська

Мне не нравится название вашей музыкальной группы. Я считаю его бестолковым.
Translate from Російська to Українська

Неслучайно наш сайт имеет японское название.
Translate from Російська to Українська

Какое название у этого ресторана?
Translate from Російська to Українська

«Ангкор-Тхом — знаешь про него?» — «Нет, не знаю. Это кто такой?» — «Не кто, а что. Это название древних руин в Камбодже».
Translate from Російська to Українська

Это название не случайно.
Translate from Російська to Українська

Это название выбрано не случайно.
Translate from Російська to Українська

Ты не помнишь название?
Translate from Російська to Українська

Вы не помните название?
Translate from Російська to Українська

Ты помнишь название той книги?
Translate from Російська to Українська

Вы помните название той книги?
Translate from Російська to Українська

Меня ввело в заблуждение название статьи.
Translate from Російська to Українська

Я пытаюсь вспомнить название статьи.
Translate from Російська to Українська

Название Канады происходит от ирокезского слова «каната», означающего «деревня», «поселение».
Translate from Російська to Українська

Это и не паук даже, а так, одно название.
Translate from Російська to Українська

Том не запомнил название деревни, так как это немецкое слово у него ни с чем не ассоциировалось.
Translate from Російська to Українська

Странное название у этой команды.
Translate from Російська to Українська

Как правильно произносится это название?
Translate from Російська to Українська

Скажи мне название девятого месяца.
Translate from Російська to Українська

Скажите мне название девятого месяца.
Translate from Російська to Українська

Название страны Буркина-Фасо означает «родина честных людей».
Translate from Російська to Українська

У каждого здания есть своё название.
Translate from Російська to Українська

Это старое название.
Translate from Російська to Українська

Улице вернули историческое название.
Translate from Російська to Українська

Том знает название книги, но не знает автора.
Translate from Російська to Українська

Я помню содержание фильма, но не помню его название.
Translate from Російська to Українська

Малая Медведица представляет собой небольшое созвездие в северном полушарии. На латыни название означает «медвежонок».
Translate from Російська to Українська

Почему город носит такое название?
Translate from Російська to Українська

Название фильма выпало у меня из головы. На языке вертится, а вспомнить не могу.
Translate from Російська to Українська

Название книги интригует.
Translate from Російська to Українська

Ты записал название той книги?
Translate from Російська to Українська

Кейске под лайном настолько не похож на обычного Кейске, что для такого «Кейске с отвёрткой» есть своё полуофициальное название — Куросуке.
Translate from Російська to Українська

Эльба — это название реки, не так ли?
Translate from Російська to Українська

"Это имя или фамилия?" — "Это название города".
Translate from Російська to Українська

Никто точно не знает, откуда появилось название этого города.
Translate from Російська to Українська

Эрин – поэтическое название Ирландии.
Translate from Російська to Українська

Название Буркина Фасо означает "земля достойных людей".
Translate from Російська to Українська

Вы можете повторить название станции?
Translate from Російська to Українська

Этот ученик знает обиходное название ацетилсалициловой кислоты.
Translate from Російська to Українська

Я забыл название улицы.
Translate from Російська to Українська

Арабское название обезьяны “маймун”, проникшее во многие языки мира, фактически означает “привезённая из Йемена”.
Translate from Російська to Українська

Название знакомое.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что название сайта Tatoeba пришло из японского языка, в самой Японии он мало известен.
Translate from Російська to Українська

Я забыл название этого лекарства.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: же, самое, Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды, даже.