Приклади речень Російська зі словом "мужчина"

Дізнайтеся, як використовувати мужчина у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

"Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
Translate from Російська to Українська

Он уже мужчина.
Translate from Російська to Українська

Мужчина и в сорок и в пятьдесят лет все ещё мальчик.
Translate from Російська to Українська

Напротив дома странный мужчина.
Translate from Російська to Українська

Есть мужчина, который работает на ферме.
Translate from Російська to Українська

Мужчина был удивлён новостям.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, которого ты встретил на станции — мой отец.
Translate from Російська to Українська

Один мужчина приблизился.
Translate from Російська to Українська

Мужчина был привычен к обработке таких травм.
Translate from Російська to Українська

Вообще-то, мужчина рассердился.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, который сидит напротив — известный певец.
Translate from Російська to Українська

Мужчина вытащил Элли из опасного положения.
Translate from Російська to Українська

Мужчина восстановил владение левой рукой.
Translate from Російська to Українська

Что это за мужчина играет на скрипке?
Translate from Російська to Українська

Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Російська to Українська

Мужчина выдохнул ей в лицо дым.
Translate from Російська to Українська

Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
Translate from Російська to Українська

Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Translate from Російська to Українська

Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!
Translate from Російська to Українська

Мужчина отвечал описанию.
Translate from Російська to Українська

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Російська to Українська

Дверь открылась, и мужчина вышел.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, которого вы видели вчера, — это мистер Браун.
Translate from Російська to Українська

Ребёнок говорит так, как будто он взрослый мужчина.
Translate from Російська to Українська

Я мужчина.
Translate from Російська to Українська

Мой учитель китайского языка — мужчина.
Translate from Російська to Українська

Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
Translate from Російська to Українська

Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Translate from Російська to Українська

Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Translate from Російська to Українська

Мужчина будит мальчика.
Translate from Російська to Українська

Этот мужчина и его жена помогают друг другу.
Translate from Російська to Українська

Мой преподаватель китайского — мужчина.
Translate from Російська to Українська

Мужчина встал и запел.
Translate from Російська to Українська

Я видел, что мужчина вошёл в комнату.
Translate from Російська to Українська

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Російська to Українська

Мужчина был пьян как сапожник.
Translate from Російська to Українська

Мужчина в красной рубашке кричит громче всех.
Translate from Російська to Українська

Мужчина из соломы стоит золотой женщины.
Translate from Російська to Українська

Пострадавший мужчина кричал о помощи.
Translate from Російська to Українська

Кто тот мужчина, с которым ты говорил?
Translate from Російська to Українська

Я видел, как в комнату зашел мужчина.
Translate from Російська to Українська

Мужчина и женщина: одно и то же, но противоположное.
Translate from Російська to Українська

Мужчина и женщина пьют чай.
Translate from Російська to Українська

Он предположил, что тот мужчина что-то скрывает.
Translate from Російська to Українська

Почему тот мужчина поскользнулся?
Translate from Російська to Українська

Мужчина свернул за угол.
Translate from Російська to Українська

Мужчина сидит за ручьём.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, жена которого умерла, называется вдовцом.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, которого ты вчера видел, - мой дядя.
Translate from Російська to Українська

В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Translate from Російська to Українська

Бегущий там мужчина - мой дядя.
Translate from Російська to Українська

Кто этот мужчина?
Translate from Російська to Українська

Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from Російська to Українська

Сейчас он мужчина в полном расцвете сил.
Translate from Російська to Українська

Мужчина появился за дверью.
Translate from Російська to Українська

Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
Translate from Російська to Українська

К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
Translate from Російська to Українська

Мужчина ел хлеб.
Translate from Російська to Українська

Мужчина семь раз падает и восемь раз встает.
Translate from Російська to Українська

Незнакомый мужчина развязно положил ей руку на талию, за что она отвесила ему пощечину.
Translate from Російська to Українська

По ошибке был арестован невиновный мужчина.
Translate from Російська to Українська

Ни один мужчина не может устоять перед женским соблазном.
Translate from Російська to Українська

Какой сердитый мужчина!
Translate from Російська to Українська

Мужчина совершил убийство.
Translate from Російська to Українська

Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Translate from Російська to Українська

Этот мужчина посмотрел на меня.
Translate from Російська to Українська

Мужчина целился из пистолета в сотрудников уголовного розыска.
Translate from Російська to Українська

Мужчина нюхает молоко.
Translate from Російська to Українська

Он очень привлекательный мужчина.
Translate from Російська to Українська

Старый мужчина сказал что-то.
Translate from Російська to Українська

Мужчина у двери - известный певец.
Translate from Російська to Українська

Полицейский подозревал, что этот мужчина был виновен.
Translate from Російська to Українська

Он мужчина, который ни с кем не разговаривает.
Translate from Російська to Українська

"Я никогда не думал об этом," - сказал мужчина. - "Что нам делать?"
Translate from Російська to Українська

Каждый мужчина должен научиться готовить.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, который сидит там, - известный певец.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, который читает книгу вот там - мой отец.
Translate from Російська to Українська

Этот мужчина говорил целый час.
Translate from Російська to Українська

Через некоторое время мужчина вошёл в комнату.
Translate from Російська to Українська

Том точно не единственный мужчина, который нравится Мэри.
Translate from Російська to Українська

Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина.
Translate from Російська to Українська

В двух районах Акмолинской области утонули мужчина и ребёнок.
Translate from Російська to Українська

Нехорошо, когда мужчина что-то скрывает от своей жены.
Translate from Російська to Українська

Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, живущий со мной по соседству, — доктор.
Translate from Російська to Українська

Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
Translate from Російська to Українська

Женщина любит мужчину, потому что он любит ее, а мужчина любит женщину, потому что он вообще их любит.
Translate from Російська to Українська

Идеальная пара, с моей точки зрения, — это чертовски красивая женщина и дьявольски умный мужчина.
Translate from Російська to Українська

Иным женщинам мало букета роз: они ещё требуют, чтобы мужчина менял воду в вазе.
Translate from Російська to Українська

Этот мужчина в очках.
Translate from Російська to Українська

Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами.
Translate from Російська to Українська

Мужчина был среднего роста.
Translate from Російська to Українська

Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Російська to Українська

Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Російська to Українська

Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Російська to Українська

Мужчина голый.
Translate from Російська to Українська

Я уверен, что однажды другой мужчина уже смотрел в твои красивые тёмные глаза, раздумывая, почему ты так сопротивляешься.
Translate from Російська to Українська

Где тот мужчина, который будет меня любить такой, какая я есть?
Translate from Російська to Українська

Мужчина отрицал, что он угнал машину.
Translate from Російська to Українська

Японский мастер смотрит на материал не как властелин на раба, а как мужчина на женщину, от которой он хотел бы иметь ребёнка, похожего на себя.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: разные, обругал, Чернильное, пятно, отмоется, ресторане, подают, началу, стеснялся, нею.