Приклади речень Російська зі словом "из"

Дізнайтеся, як використовувати из у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Из какой ты страны?
Translate from Російська to Українська

Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Translate from Російська to Українська

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.
Translate from Російська to Українська

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.
Translate from Російська to Українська

Г-н Ванг из Китая.
Translate from Російська to Українська

Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Translate from Російська to Українська

У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
Translate from Російська to Українська

Мне не нравится ни одна из этих картин.
Translate from Російська to Українська

— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Російська to Українська

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Російська to Українська

Из книг, которые стоят в шкафу, ни в коем случае нельзя вырезать картинки.
Translate from Російська to Українська

Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода.
Translate from Російська to Українська

В такую погоду никто не выходит из дома.
Translate from Російська to Українська

Вон из моей жизни!
Translate from Російська to Українська

Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
Translate from Російська to Українська

Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.
Translate from Російська to Українська

Он сказал: «Я из Канады».
Translate from Російська to Українська

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from Російська to Українська

В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Translate from Російська to Українська

Он дал мне на время две книги, ни одну из которых я ещё не прочитал.
Translate from Російська to Українська

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Translate from Російська to Українська

Один из моих друзей знает тебя.
Translate from Російська to Українська

Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку.
Translate from Російська to Українська

Я встретил девушку из Америки.
Translate from Російська to Українська

С глаз долой — из сердца вон.
Translate from Російська to Українська

Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Translate from Російська to Українська

У меня это вылетело из головы.
Translate from Російська to Українська

Льёт как из ведра.
Translate from Російська to Українська

«Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
Translate from Російська to Українська

В английском много заимствований из французского.
Translate from Російська to Українська

Лондон — один из крупнейших городов в мире.
Translate from Російська to Українська

Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Translate from Російська to Українська

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Translate from Російська to Українська

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Translate from Російська to Українська

Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.
Translate from Російська to Українська

Из дешевого мяса хороший суп не получается.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл из дома, даже не попрощавшись.
Translate from Російська to Українська

Учитель объяснил отрывок из стихотворения.
Translate from Російська to Українська

Я приехал из Китая.
Translate from Російська to Українська

Да, я из Саппоро.
Translate from Російська to Українська

Много шума из ничего.
Translate from Російська to Українська

Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.
Translate from Російська to Українська

Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя.
Translate from Російська to Українська

Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон?
Translate from Російська to Українська

Корреспондент представил отчет из Москвы.
Translate from Російська to Українська

Соседи видят, что из почтового ящика не вынимают почту.
Translate from Російська to Українська

Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
Translate from Російська to Українська

Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, никто из них не попал в ДТП.
Translate from Російська to Українська

Один из студентов сегодня не пришёл.
Translate from Російська to Українська

С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Translate from Російська to Українська

Он ушёл из офиса, не сказав никому ни слова.
Translate from Російська to Українська

Я могу сделать заказ из меню для завтрака?
Translate from Російська to Українська

Харадзюку — одно из самых жарких мест в Токио.
Translate from Російська to Українська

Она попыталась выжать сок из апельсина.
Translate from Російська to Українська

Я увидел, как Андреа вышла из дому.
Translate from Російська to Українська

Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
Translate from Російська to Українська

Зрение — одно из пяти чувств.
Translate from Російська to Українська

Он исполнил попурри из хитов Саймона и Гарфанкела.
Translate from Російська to Українська

Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов.
Translate from Російська to Українська

При тревоге все выскочили из комнаты.
Translate from Російська to Українська

Вы происходите из музыкальной семьи?
Translate from Російська to Українська

Он считается одной из заинтересованных сторон.
Translate from Російська to Українська

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
Translate from Російська to Українська

Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
Translate from Російська to Українська

В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.
Translate from Російська to Українська

Как будто пытаясь сбежать, он вышел из овощного ряда в мясной отдел.
Translate from Російська to Українська

Он вышел из комнаты в гневе.
Translate from Російська to Українська

Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дому.
Translate from Російська to Українська

Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
Translate from Російська to Українська

Если мужик выпал из трактора, значит, был взрыв реактора.
Translate from Російська to Українська

Мужчина вытащил Элли из опасного положения.
Translate from Російська to Українська

Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.
Translate from Російська to Українська

Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов.
Translate from Російська to Українська

Этот — лучший из двух.
Translate from Російська to Українська

Мне не нравится никто из них.
Translate from Російська to Українська

Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия.
Translate from Російська to Українська

Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия.
Translate from Російська to Українська

Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Translate from Російська to Українська

Это крупное войсковое соединение, состоящее из пяти тысяч солдат.
Translate from Російська to Українська

Я дал три карандаша каждому из них.
Translate from Російська to Українська

Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Translate from Російська to Українська

Стоило мне выйти из дому, как начался ливень.
Translate from Російська to Українська

Отец недавно вернулся из Японии.
Translate from Російська to Українська

Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.
Translate from Російська to Українська

Комитет состоит из семи учёных.
Translate from Російська to Українська

Не все из нас против её идеи.
Translate from Російська to Українська

«Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.
Translate from Російська to Українська

Этим вечером я не хочу выходить из дому.
Translate from Російська to Українська

«Джек Дэниэлс» — это виски из Теннесси.
Translate from Російська to Українська

Он будет исключён из нашего клуба.
Translate from Російська to Українська

На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
Translate from Російська to Українська

Похоже, что вы из Индии.
Translate from Російська to Українська

Я прошёл улицу из конца в конец.
Translate from Російська to Українська

«Это...» — «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов».
Translate from Російська to Українська

Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
Translate from Російська to Українська

Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
Translate from Російська to Українська

Мы навсегда уезжаем из этой страны.
Translate from Російська to Українська

Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.
Translate from Російська to Українська

Из того, что она говорит, следует, что он виновен.
Translate from Російська to Українська

Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Коран, «Старик, море» , повесть, Хемингуэя, Почто, одолжение, Сепиде, Девятый, учишься.