Дізнайтеся, як використовувати идиот у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Можешь мне этого не говорить, идиот.
Translate from Російська to Українська
Я идиот! Убейте меня, кто-нибудь!
Translate from Російська to Українська
Идиот — человек, у кого иное чем у меня мнение.
Translate from Російська to Українська
Идиот!
Translate from Російська to Українська
Он не идиот.
Translate from Російська to Українська
Ты идиот.
Translate from Російська to Українська
Какой же я идиот!
Translate from Російська to Українська
Идиот — это человек, который считает не так, как я.
Translate from Російська to Українська
Этот идиот Том мог бы и догадаться, что последнее слово в этом предложении всё равно будет за Мэри.
Translate from Російська to Українська
Какой идиот!
Translate from Російська to Українська
Другими словами, ты идиот.
Translate from Російська to Українська
Думаешь, я идиот?
Translate from Російська to Українська
Когда ты перестанешь смеяться как идиот?
Translate from Російська to Українська
Это знает каждый идиот.
Translate from Російська to Українська
Какой же ты идиот!
Translate from Російська to Українська
Потому что ты идиот.
Translate from Російська to Українська
Он полный идиот.
Translate from Російська to Українська
Он круглый идиот.
Translate from Російська to Українська
По мнению моего сына, его учитель - неизлечимый идиот.
Translate from Російська to Українська
Я не идиот.
Translate from Російська to Українська
Мне он в самом деле не нравится, короче говоря, думаю, что он идиот.
Translate from Російська to Українська
Как говорит наш любимый шеф, если человек - идиот, то это надолго.
Translate from Російська to Українська
"Твой друг идиот, или как?" - спросил отец.
Translate from Російська to Українська
Ты что, идиот?
Translate from Російська to Українська
Ты идиот или как?
Translate from Російська to Українська
Какой я был идиот!
Translate from Російська to Українська
Заткнись, идиот!
Translate from Російська to Українська
Думаете, я идиот?
Translate from Російська to Українська
Какой же я был идиот!
Translate from Російська to Українська
Ах, я полный идиот!
Translate from Російська to Українська
Ты не идиот!
Translate from Російська to Українська
Ты безнадёжный идиот.
Translate from Російська to Українська
«Знаешь, пап, я смотрел фильм "My Little Pony!"» — «Ты идиот. Он же ни о чём». — «Знаешь, как сказали в Инете, пап? Пони не любит только тот несчастный, кто их никогда не смотрел!» — «Подожди-ка... Ты идиот!»
Translate from Російська to Українська
Ты ведешь себя как идиот.
Translate from Російська to Українська
Я полный идиот.
Translate from Російська to Українська
Его парень - идиот.
Translate from Російська to Українська
Её парень - идиот.
Translate from Російська to Українська
Любой идиот может свалить сарай, но чтобы его построить, нужен плотник.
Translate from Російська to Українська
Он идиот.
Translate from Російська to Українська
Том безнадёжный идиот.
Translate from Російська to Українська
"Я думал, Том меня убьёт". - "Ну и как, убил?" - "Да не убил, идиот! Я что, похож на привидение?"
Translate from Російська to Українська
Вы правда думаете, что я такой идиот, что поверю этому?
Translate from Російська to Українська
Ты идиот!
Translate from Російська to Українська
Какой же Вы идиот!
Translate from Російська to Українська
Ты идиот?
Translate from Російська to Українська
Ты, должно быть, идиот.
Translate from Російська to Українська
"Почему я об этом не подумал?" - "Потому что ты идиот".
Translate from Російська to Українська
Почему мой брат такой идиот?
Translate from Російська to Українська
Мой брат - идиот.
Translate from Російська to Українська
Ты такой же идиот, как Том.
Translate from Російська to Українська
Наш учитель - самый настоящий идиот.
Translate from Російська to Українська
Почему мой друг идиот?
Translate from Російська to Українська
Если человека всё устраивает, то он полный идиот.
Translate from Російська to Українська
Ты, наверное, думаешь, что я полный идиот.
Translate from Російська to Українська
Вы, должно быть, думаете, что я полный идиот.
Translate from Російська to Українська
Ты, наверное, подумал, что я идиот.
Translate from Російська to Українська
Вы, должно быть, подумали, что я идиот.
Translate from Російська to Українська
Буш не идиот.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что он идиот.
Translate from Російська to Українська
Том — самонадеянный идиот.
Translate from Російська to Українська
Пусть он и был идиот, но мне не смешно, ведь он умер.
Translate from Російська to Українська
Том не идиот.
Translate from Російська to Українська
Я не предавал тебя, идиот!
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что Том — идиот.
Translate from Російська to Українська
Насколько ты идиот?
Translate from Російська to Українська
До какой степени ты идиот?
Translate from Російська to Українська
Насколько же ты идиот?
Translate from Російська to Українська
Ты думаешь, я идиот?
Translate from Російська to Українська
Вы думаете, я идиот?
Translate from Російська to Українська
Том идиот.
Translate from Російська to Українська
Том — полный идиот.
Translate from Російська to Українська
Ты такой идиот!
Translate from Російська to Українська
Ты, должно быть, думаешь, что я идиот.
Translate from Російська to Українська
Вы идиот.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что ты идиот.
Translate from Російська to Українська
Идиот! Смотри, что ты наделал!
Translate from Російська to Українська
Том ведёт себя как идиот.
Translate from Російська to Українська
Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда, говно собачье! Что, решил ко мне лезть?! Ты, засранец вонючий, мать твою, а? Ну, иди сюда, попробуй меня трахнуть, я тебя сам трахну, ублюдок, онанист чертов, будь ты проклят! Иди, идиот, трахать тебя и всю твою семью, говно собачье, жлоб вонючий, дерьмо, сука, падла! Иди сюда, мерзавец, негодяй, гад, иди сюда, ты, говно, ЖОПА!
Translate from Російська to Українська
Ты действительно идиот.
Translate from Російська to Українська
Ну что ты за идиот?
Translate from Російська to Українська
Какой же ты все-таки идиот.
Translate from Російська to Українська
Перестань вести себя как идиот.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу, чтобы все думали, что я идиот.
Translate from Російська to Українська
О чем ты только думаешь, идиот!
Translate from Російська to Українська
Я знаю, ты не идиот.
Translate from Російська to Українська
Из сорока тысяч московских псов разве уж какой-нибудь совершенный идиот не сумеет сложить из букв слово “колбаса”.
Translate from Російська to Українська
Том такой идиот.
Translate from Російська to Українська
Том правда идиот.
Translate from Російська to Українська
Идиот! Зачем кричать?
Translate from Російська to Українська
Прежде чем встречаться с девушкой, лучше сразу свыкнись с мыслью, что ты идиот, который "должен был сам обо всём догадаться".
Translate from Російська to Українська
Ты говоришь как идиот.
Translate from Російська to Українська
Идиот, я говорю серьёзно!
Translate from Російська to Українська
Том думает, что я идиот.
Translate from Російська to Українська
Том думает, я идиот.
Translate from Російська to Українська
Мой начальник - идиот.
Translate from Російська to Українська
У меня начальник идиот.
Translate from Російська to Українська
Я знал, что ты идиот, но не до такой же степени!
Translate from Російська to Українська
Этот идиот не понимает, на что нарывается.
Translate from Російська to Українська
Постигая дамские причуды, сделайте заметку, господа: иногда слова: "Иди отсюда" означают: "Идиот, сюда!"
Translate from Російська to Українська
Наш преподаватель — настоящий идиот.
Translate from Російська to Українська
Он безнадёжный идиот.
Translate from Російська to Українська