Приклади речень Російська зі словом "живёшь"

Дізнайтеся, як використовувати живёшь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

В этом мире живёшь только раз.
Translate from Російська to Українська

Я знаю, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь с родителями?
Translate from Російська to Українська

Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.
Translate from Російська to Українська

Пока живёшь, нужно надеяться.
Translate from Російська to Українська

Где ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Этот мир отделён от мира, в котором живёшь ты, расстоянием в триста миллионов световых лет.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в моём сердце.
Translate from Російська to Українська

С кем ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в Португалии или в Бразилии?
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь, чтобы есть, или ешь, чтобы жить?
Translate from Російська to Українська

И давно ты так на чемоданах живёшь?
Translate from Російська to Українська

Так ты здесь живёшь?
Translate from Російська to Українська

Это тут ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Где ты живёшь, если у тебя нет дома?
Translate from Російська to Українська

Где ты сейчас живёшь?
Translate from Російська to Українська

Как долго ты живёшь в Токио?
Translate from Російська to Українська

Ты здесь живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в городе?
Translate from Російська to Українська

Где в Турции ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

В которой комнате ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

На каком этаже ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

В каком городе ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты мне так и не сказал, где живёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты умираешь так медленно, что ты думаешь, ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в Каире.
Translate from Російська to Українська

Ты вообще живёшь на свете по доверенности.
Translate from Російська to Українська

Ты правда тут живёшь?
Translate from Російська to Українська

— Жить и не знать определённо, для чего живёшь!
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в Токио?
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что ты живёшь здесь.
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что здесь ты и живёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты здесь не живёшь.
Translate from Російська to Українська

Нахуй ты так живёшь, Том?
Translate from Російська to Українська

Ты там живёшь?
Translate from Російська to Українська

Я думал, что ты живёшь с Томом.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в этом районе?
Translate from Російська to Українська

Я знаю, живёшь ли ты здесь.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в Санкт-Петербурге.
Translate from Російська to Українська

Иностранный язык лучше всего учить, когда живёшь там, где на нём говорят.
Translate from Російська to Українська

Ты где живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь один?
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь одна?
Translate from Російська to Українська

Я не знаю, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

"Где ты живёшь?" - "В доме".
Translate from Російська to Українська

Я думал, что ты сказал, что ты живёшь в Бостоне.
Translate from Російська to Українська

Как называется планета, на которой ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты слишком далеко живёшь.
Translate from Російська to Українська

Как давно уже живёшь на острове?
Translate from Російська to Українська

Где ты живёшь, Том?
Translate from Російська to Українська

Том сказал, что ты живёшь в Бостоне.
Translate from Російська to Українська

Почему ты живёшь один?
Translate from Російська to Українська

"Как живёшь?" - "Не жалуюсь".
Translate from Російська to Українська

Где именно ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Я Тома знаю дольше, чем ты на свете живёшь.
Translate from Російська to Українська

Как давно ты уже живёшь на Парк-стрит?
Translate from Російська to Українська

Как давно ты уже живёшь в Бостоне?
Translate from Російська to Українська

Ты где-то тут живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты давно уже здесь живёшь?
Translate from Російська to Українська

Я не помню, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты всё ещё живёшь в Бостоне?
Translate from Російська to Українська

Ты правда один живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты правда одна живёшь?
Translate from Російська to Українська

Кстати, ты где живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты, кстати, где живёшь?
Translate from Російська to Українська

Как ты с этим живёшь?
Translate from Російська to Українська

Не говори им, где живёшь.
Translate from Російська to Українська

Том сказал мне, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я хочу, чтобы ты сказал Тому, где живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я думал, ты в Бостоне живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я хочу знать, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я хочу узнать, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я думал, ты с ними вместе живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я думал, ты с ним вместе живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я думал, ты с ней вместе живёшь.
Translate from Російська to Українська

Не говори ей, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Не говори ему, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я хочу знать, как далеко отсюда до того места, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я хочу знать, какое расстояние отсюда до того места, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

С каких пор ты живёшь в Токио?
Translate from Російська to Українська

Так ты здесь один живёшь?
Translate from Російська to Українська

Так ты здесь одна живёшь?
Translate from Російська to Українська

Мы знаем, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Надо уважать традиции людей, среди которых ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Не говори Тому, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в прошлом.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь прошлым.
Translate from Російська to Українська

Том и Мэри знают, где ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Том знает, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Это Том сказал мне, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Скажи мне, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Я не сказал Тому, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты в Токио живёшь?
Translate from Російська to Українська

На какой улице ты живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты на каком этаже живёшь?
Translate from Російська to Українська

Тебе хорошо! Живёшь как у Христа за пазухой.
Translate from Російська to Українська

Тебе хорошо! Живёшь - горя не знаешь.
Translate from Російська to Українська

Ты живёшь в Ливане?
Translate from Російська to Українська

Где ты теперь живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты что, на облаке живёшь?
Translate from Російська to Українська

Ты с кем-нибудь живёшь?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: правда, Они, слишком, заняты, склоками, друг, другом, чтобы, думать, общих.