Дізнайтеся, як використовувати живёшь у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
В этом мире живёшь только раз.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь с родителями?
Translate from Російська to Українська
Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.
Translate from Російська to Українська
Пока живёшь, нужно надеяться.
Translate from Російська to Українська
Где ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Этот мир отделён от мира, в котором живёшь ты, расстоянием в триста миллионов световых лет.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в моём сердце.
Translate from Російська to Українська
С кем ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в Португалии или в Бразилии?
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь, чтобы есть, или ешь, чтобы жить?
Translate from Російська to Українська
И давно ты так на чемоданах живёшь?
Translate from Російська to Українська
Так ты здесь живёшь?
Translate from Російська to Українська
Это тут ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Где ты живёшь, если у тебя нет дома?
Translate from Російська to Українська
Где ты сейчас живёшь?
Translate from Російська to Українська
Как долго ты живёшь в Токио?
Translate from Російська to Українська
Ты здесь живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в городе?
Translate from Російська to Українська
Где в Турции ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
В которой комнате ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
На каком этаже ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
В каком городе ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты мне так и не сказал, где живёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты умираешь так медленно, что ты думаешь, ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в Каире.
Translate from Російська to Українська
Ты вообще живёшь на свете по доверенности.
Translate from Російська to Українська
Ты правда тут живёшь?
Translate from Російська to Українська
— Жить и не знать определённо, для чего живёшь!
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в Токио?
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что ты живёшь здесь.
Translate from Російська to Українська
Я знаю, что здесь ты и живёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты здесь не живёшь.
Translate from Російська to Українська
Нахуй ты так живёшь, Том?
Translate from Російська to Українська
Ты там живёшь?
Translate from Російська to Українська
Я думал, что ты живёшь с Томом.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в этом районе?
Translate from Російська to Українська
Я знаю, живёшь ли ты здесь.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в Санкт-Петербурге.
Translate from Російська to Українська
Иностранный язык лучше всего учить, когда живёшь там, где на нём говорят.
Translate from Російська to Українська
Ты где живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь один?
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь одна?
Translate from Російська to Українська
Я не знаю, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
"Где ты живёшь?" - "В доме".
Translate from Російська to Українська
Я думал, что ты сказал, что ты живёшь в Бостоне.
Translate from Російська to Українська
Как называется планета, на которой ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты слишком далеко живёшь.
Translate from Російська to Українська
Как давно уже живёшь на острове?
Translate from Російська to Українська
Где ты живёшь, Том?
Translate from Російська to Українська
Том сказал, что ты живёшь в Бостоне.
Translate from Російська to Українська
Почему ты живёшь один?
Translate from Російська to Українська
"Как живёшь?" - "Не жалуюсь".
Translate from Російська to Українська
Где именно ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Я Тома знаю дольше, чем ты на свете живёшь.
Translate from Російська to Українська
Как давно ты уже живёшь на Парк-стрит?
Translate from Російська to Українська
Как давно ты уже живёшь в Бостоне?
Translate from Російська to Українська
Ты где-то тут живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты давно уже здесь живёшь?
Translate from Російська to Українська
Я не помню, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты всё ещё живёшь в Бостоне?
Translate from Російська to Українська
Ты правда один живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты правда одна живёшь?
Translate from Російська to Українська
Кстати, ты где живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты, кстати, где живёшь?
Translate from Російська to Українська
Как ты с этим живёшь?
Translate from Російська to Українська
Не говори им, где живёшь.
Translate from Російська to Українська
Том сказал мне, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я хочу, чтобы ты сказал Тому, где живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я думал, ты в Бостоне живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я хочу знать, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я хочу узнать, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я думал, ты с ними вместе живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я думал, ты с ним вместе живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я думал, ты с ней вместе живёшь.
Translate from Російська to Українська
Не говори ей, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Не говори ему, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я хочу знать, как далеко отсюда до того места, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я хочу знать, какое расстояние отсюда до того места, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
С каких пор ты живёшь в Токио?
Translate from Російська to Українська
Так ты здесь один живёшь?
Translate from Російська to Українська
Так ты здесь одна живёшь?
Translate from Російська to Українська
Мы знаем, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Надо уважать традиции людей, среди которых ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Не говори Тому, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в прошлом.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь прошлым.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри знают, где ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Том знает, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Это Том сказал мне, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Скажи мне, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Я не сказал Тому, где ты живёшь.
Translate from Російська to Українська
Ты в Токио живёшь?
Translate from Російська to Українська
На какой улице ты живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты на каком этаже живёшь?
Translate from Російська to Українська
Тебе хорошо! Живёшь как у Христа за пазухой.
Translate from Російська to Українська
Тебе хорошо! Живёшь - горя не знаешь.
Translate from Російська to Українська
Ты живёшь в Ливане?
Translate from Російська to Українська
Где ты теперь живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты что, на облаке живёшь?
Translate from Російська to Українська
Ты с кем-нибудь живёшь?
Translate from Російська to Українська