Дізнайтеся, як використовувати едва у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
Translate from Російська to Українська
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Translate from Російська to Українська
Едва ли у меня найдутся с собой деньги.
Translate from Російська to Українська
Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак.
Translate from Російська to Українська
В моём отце едва ли найдётся артистизм.
Translate from Російська to Українська
Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.
Translate from Російська to Українська
У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков.
Translate from Російська to Українська
Я едва мог его слышать.
Translate from Російська to Українська
Нечто столь странное едва ли может произойти.
Translate from Російська to Українська
Мы едва успели на последний поезд.
Translate from Російська to Українська
Раненый солдат едва мог идти.
Translate from Російська to Українська
Мы едва ли можем рассчитывать на его выздоровление.
Translate from Російська to Українська
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
Translate from Російська to Українська
Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом.
Translate from Російська to Українська
Когда прозвенел звонок, я едва дошёл до школы.
Translate from Російська to Українська
Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
Translate from Російська to Українська
Я едва терплю его поведение.
Translate from Російська to Українська
Он едва вынес этот удар, поседел в несколько недель; собрался было за границу, чтобы хотя немного рассеяться... но тут настал 48-й год.
Translate from Російська to Українська
Едва ли я могу уйти.
Translate from Російська to Українська
В шуме ее голос едва был слышен.
Translate from Російська to Українська
С моего языка едва не сорвалось нецензурное выражение.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу прочитать то, что он пишет.
Translate from Російська to Українська
Он так измучен, что едва может дышать.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу идти.
Translate from Російська to Українська
Едва только я вышел, начался дождь.
Translate from Російська to Українська
Едва ракета поднялась, как она взорвалась.
Translate from Російська to Українська
Едва мы вернулись, как пошёл дождь.
Translate from Російська to Українська
Едва я закрыл дверь, как кто-то в неё постучался.
Translate from Російська to Українська
Томоко едва не заплакала.
Translate from Російська to Українська
Том едва говорит по-французски.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу видеть без очков.
Translate from Російська to Українська
Человеческую яйцеклетку едва видно невооружённым глазом.
Translate from Російська to Українська
Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
Translate from Російська to Українська
Я едва ли мог работать.
Translate from Російська to Українська
Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.
Translate from Російська to Українська
Я едва мог разобрать, что он говорит.
Translate from Російська to Українська
Я едва держался на ногах.
Translate from Російська to Українська
Он едва избежал смерти.
Translate from Російська to Українська
Он едва спасся.
Translate from Російська to Українська
Замена батареи едва ли решит эту проблему.
Translate from Російська to Українська
Едва ли этот фильм принесёт большой доход.
Translate from Російська to Українська
Человек, который едва не утонул, начал дышать.
Translate from Російська to Українська
Я тебя едва узнала.
Translate from Російська to Українська
Кот выбежал, едва она открыла дверь.
Translate from Російська to Українська
Я едва смог обуздать свои слёзы.
Translate from Російська to Українська
Я едва смог удержать свои слёзы.
Translate from Російська to Українська
Он едва избежал гибели.
Translate from Російська to Українська
Она едва не утонула.
Translate from Російська to Українська
Он едва не помешался от горя.
Translate from Російська to Українська
Едва завидев меня, он побежал мне навстречу.
Translate from Російська to Українська
Беженцы едва избежали смерти.
Translate from Російська to Українська
"Ну, Том, ты у меня еще попляшешь!" - подумала Мэри, едва сдерживая слёзы. В её прелестной голове уже начал созревать план изощренной мести.
Translate from Російська to Українська
Едва завидев меня, он сбежал.
Translate from Російська to Українська
Он едва умеет говорить.
Translate from Російська to Українська
Он едва может говорить.
Translate from Російська to Українська
Едва мы сели, уже принесла нам кофе.
Translate from Російська to Українська
Он едва ли мог постичь то, что она подразумевала.
Translate from Російська to Українська
Мне едва хватает денег, чтобы накормить свою семью.
Translate from Російська to Українська
Он едва не утонул.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри ссорятся едва ли не каждый день.
Translate from Російська to Українська
Самолет мягко, едва ощутимо, коснулся японской земли и, замедляя бег, покатился по взлетно-посадочной полосе.
Translate from Російська to Українська
Они едва могли хоть что-то разглядеть.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу поверить, что ты здесь.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу поверить в то, что ты здесь.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу поверить, что вы здесь.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу поверить в то, что вы здесь.
Translate from Російська to Українська
Том едва не опоздал.
Translate from Російська to Українська
Мальчик едва не утонул.
Translate from Російська to Українська
Я едва ли могла работать.
Translate from Російська to Українська
Ребёнок едва не утонул.
Translate from Російська to Українська
Том пожирал творожный торт так жадно, что даже Мария едва могла в это поверить.
Translate from Російська to Українська
Я едва не забыл мой зонтик в поезде.
Translate from Російська to Українська
Я едва не забыла мой зонтик в поезде.
Translate from Російська to Українська
Я едва мог вынести боль.
Translate from Російська to Українська
Я так устал, что едва могу шевелиться.
Translate from Російська to Українська
Я так устала, что едва могу шевелиться.
Translate from Російська to Українська
Том едва ли когда-нибудь задаёт вопросы.
Translate from Російська to Українська
Я едва не утонул.
Translate from Російська to Українська
У нас едва хватает хлеба на завтрак.
Translate from Російська to Українська
Он едва сдал экзамен.
Translate from Російська to Українська
Едва ли я могу ему верить.
Translate from Російська to Українська
Мы едва начали.
Translate from Російська to Українська
Том едва в меня не попал, на волосок промахнулся.
Translate from Російська to Українська
Я едва мог его понять.
Translate from Російська to Українська
Я едва начал есть, когда заметил, что она плачет.
Translate from Російська to Українська
Я едва не уронил тарелки.
Translate from Російська to Українська
Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза.
Translate from Російська to Українська
То, что вы говорите, очень интересно, но едва ли имеет отношение к данной теме.
Translate from Російська to Українська
То, что ты говоришь, очень интересно, но едва ли имеет отношение к предмету, о котором идёт речь.
Translate from Російська to Українська
Едва мы начали, как пошёл дождь.
Translate from Російська to Українська
Едва он закончил завтракать, как зазвонил телефон.
Translate from Російська to Українська
Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.
Translate from Російська to Українська
Я едва могу в это поверить.
Translate from Російська to Українська
Мы едва успели поужинать.
Translate from Російська to Українська
Он едва умеет читать.
Translate from Російська to Українська
Том едва мог понять, что Мэри говорит.
Translate from Російська to Українська
Сдаётся мне, русские фразы едва ли будет переводить кто-то, кроме носителей языка, - и это печально!
Translate from Російська to Українська
Ты мне вот что скажи - зачем тебя вообще туда понесло? Ты же знал, что это небезопасно и едва ли могло обойтись без последствий. Так оно в итоге и вышло.
Translate from Російська to Українська
Вот это был бросок так бросок, он едва не поставил мировой рекорд, каких-то пяти сантиметров не хватило!
Translate from Російська to Українська
Я едва мог это понять.
Translate from Російська to Українська
Едва я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Російська to Українська