Дізнайтеся, як використовувати давай у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
Translate from Російська to Українська
Ну давай же!
Translate from Російська to Українська
Давай перейдём через дорогу.
Translate from Російська to Українська
Давай пойдём в кино.
Translate from Російська to Українська
Давай потом посмотрим.
Translate from Російська to Українська
Давай притворимся, что мы пришельцы.
Translate from Російська to Українська
Давай притворимся инопланетянами.
Translate from Російська to Українська
Ну давай!
Translate from Російська to Українська
Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.
Translate from Російська to Українська
У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
Translate from Російська to Українська
А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Translate from Російська to Українська
А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Translate from Російська to Українська
Давай сделаем паузу.
Translate from Російська to Українська
У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
Translate from Російська to Українська
Да, давай.
Translate from Російська to Українська
Давай обсудим это дело.
Translate from Російська to Українська
Ну, давай! Дай мне шанс.
Translate from Російська to Українська
Давай поговорим по дороге.
Translate from Російська to Українська
Давай посмотрим, кто победит!
Translate from Російська to Українська
Давай споём вместе песню.
Translate from Російська to Українська
Давай не будем делать поспешных выводов. Утро вечера мудренее.
Translate from Російська to Українська
Давай сделаем это.
Translate from Російська to Українська
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне.
Translate from Російська to Українська
Давай заскочим и что-нибудь выпьем.
Translate from Російська to Українська
Давай заскочим к семейству Фукуда.
Translate from Російська to Українська
Давай выпьем в том кафе кофе или ещё что-нибудь.
Translate from Російська to Українська
Ну давай, не будь дураком.
Translate from Російська to Українська
Давай закончим поскорее.
Translate from Російська to Українська
Давай потанцуем под её песню.
Translate from Російська to Українська
Если даёшь, то давай быстро.
Translate from Російська to Українська
Давай укроемся здесь от дождя.
Translate from Російська to Українська
Давай выпьем здесь чашку чая.
Translate from Російська to Українська
Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
Translate from Російська to Українська
Давай вернемся той дорогой, которой пришли.
Translate from Російська to Українська
Давай проверим это потом.
Translate from Російська to Українська
Давай надеяться на лучшее, в любом случае.
Translate from Російська to Українська
Давай я это починю.
Translate from Російська to Українська
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
Translate from Російська to Українська
Давай, вставай.
Translate from Російська to Українська
Давай отдохнём?
Translate from Російська to Українська
Давай, отвечай быстрее.
Translate from Російська to Українська
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Translate from Російська to Українська
Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.
Translate from Російська to Українська
Давай закатим вечеринку сегодня.
Translate from Російська to Українська
Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
Translate from Російська to Українська
Я слышал, у тебя есть проблемы в школе, давай я помогу тебе с алгеброй?
Translate from Російська to Українська
Давай сравним перевод с оригиналом.
Translate from Російська to Українська
Какие они миленькие! Давай возьмём одного домой.
Translate from Російська to Українська
Давай вместе петь английские песни.
Translate from Російська to Українська
Не давай ребёнку играться с ножом.
Translate from Російська to Українська
Давай сейчас развернёмся и пойдём назад.
Translate from Російська to Українська
Давай, просыпайся.
Translate from Російська to Українська
Живи сам и другим давай.
Translate from Російська to Українська
Давай пожмём руки и будем друзьями.
Translate from Російська to Українська
Давай закажем две бутылки.
Translate from Російська to Українська
Больного спрашивай, здоровому давай.
Translate from Російська to Українська
Давай пойдём, как только пройдёт дождь.
Translate from Російська to Українська
Давай отложим ужин.
Translate from Російська to Українська
Давай начнём.
Translate from Російська to Українська
Давай возьмём фотку на память.
Translate from Російська to Українська
Давай сделаем это в другой раз.
Translate from Російська to Українська
Давай сфотографируемся на память.
Translate from Російська to Українська
Давай! Поговори со мной, Транг.
Translate from Російська to Українська
Не давай своему воображению разыграться.
Translate from Російська to Українська
Давай прогуляемся.
Translate from Російська to Українська
Давай помогать друг другу.
Translate from Російська to Українська
Давай посмотрим телевизор.
Translate from Російська to Українська
Давай запустим воздушного змея!
Translate from Російська to Українська
Давай попросим соседей присмотреть за собакой, пока мы в отъезде.
Translate from Російська to Українська
Давай! Пошли!
Translate from Російська to Українська
Давай прервём этот непродуктивный разговор.
Translate from Російська to Українська
Не давай обещание, которое не можешь сдержать.
Translate from Російська to Українська
Давай спрячемся за шторкой.
Translate from Російська to Українська
Здесь слишком много людей. Давай пойдём куда-нибудь ещё.
Translate from Російська to Українська
Давай приступим к еде.
Translate from Російська to Українська
Давай для разнообразия выйдем и перекусим где-нибудь.
Translate from Російська to Українська
Давай сегодня оплатим счет вместе.
Translate from Російська to Українська
Хм, это хорошая мысль. Давай сходим туда.
Translate from Російська to Українська
Раз уж я здесь - давай тебе помогу.
Translate from Російська to Українська
Давай подождём ещё 5 минут.
Translate from Російська to Українська
Давай поездим на моей машине.
Translate from Російська to Українська
Давай сходим поедим где-нибудь вечером?
Translate from Російська to Українська
Давай решим, какие места мы будем посещать.
Translate from Російська to Українська
Давай обсудим дело прямо сейчас.
Translate from Російська to Українська
Давай доедем до самого моря.
Translate from Російська to Українська
Давай сыграем в теннис после школы.
Translate from Російська to Українська
Давай установим здесь вывеску.
Translate from Російська to Українська
Давай присядем и отдышимся.
Translate from Російська to Українська
Давай не будем говорить на эту тему.
Translate from Російська to Українська
Давай повеселимся.
Translate from Російська to Українська
Давай надеяться на хорошие результаты.
Translate from Російська to Українська
Кончай разговоры, давай работать.
Translate from Російська to Українська
Давай остановимся и отдохнём.
Translate from Російська to Українська
Давай остановимся и передохнём.
Translate from Російська to Українська
Давай притворимся, что мы ниндзя.
Translate from Російська to Українська
Давай поговорим об этом после школы.
Translate from Російська to Українська
Давай не будем спорить ради спора.
Translate from Російська to Українська
Давай определим, что правильно, а что нет.
Translate from Російська to Українська
Ты кто такой? Давай, до свидания!
Translate from Російська to Українська
Мне неохота идти в кино. Давай лучше погуляем.
Translate from Російська to Українська
Давай я помогу тебе с работой.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: приятная, прохладная, принимал, религиозен, чрезмерного, курения, Уэно, Оставайся, покататься, спиртного.