Дізнайтеся, як використовувати волнуйся у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Не волнуйся за меня.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Ну не волнуйся из-за этого.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Ты можешь на меня рассчитывать.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся обо мне.
Translate from Російська to Українська
Ладно, не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Я уже пришел, так что не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся! Даже если я выпью, это никак не повлияет на мою способность водить.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся о результатах экзамена.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, будь счастлив.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я же сказал, что всё будет в порядке.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, всё будет хорошо.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся о других.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я сделаю это.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я сказал тебе, что всё будет в порядке.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, иди повеселись!
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся по поводу вещей, не имеющих значения.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я останусь с тобой.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, Том тоже мне ничего не подарил.
Translate from Російська to Українська
Нет никого, так что не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я тебе помогу.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Это абсолютно безопасно.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Это только временно.
Translate from Російська to Українська
Теперь всё нормально. Не волнуйся. Ты можешь положиться на меня на все сто процентов.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Всё нормально.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Всё в порядке.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Всё хорошо.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я не собираюсь рассказывать полиции.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, мама. Я буду в порядке!
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, мальчик. Твой друг Рон уничтожен. Мы решили, что так будет лучше для всех.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Он не мой парень. Он просто друг.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся о подобных делах.
Translate from Російська to Українська
"Не забудь принести хлеба". - "Не волнуйся, не забуду".
Translate from Російська to Українська
"Не волнуйся, товарищ, ведь у меня есть план!" - "Это меня и волнует..."
Translate from Російська to Українська
У меня всё хорошо. Не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Это издержки работы.
Translate from Російська to Українська
«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я никогда тебя не оставлю.
Translate from Російська to Українська
«Здравствуйте, ребята! Я сэр профессор, мы начинаем нашу передачу «Фигачу на дачу». — «Профессор, а почему она так называется?» — «Она получила своё название, потому что дача — это как бы такой абстрактный предел пошлости, к которому мы приближаемся». — «Профессор, это не весело». — «Не волнуйся, Стёпа, сейчас я тебя обделаю и трахну». — «И это хорошо!»
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся попусту.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. У нас полно еды и воды.
Translate from Російська to Українська
"Наш поезд отходит в 9 часов". - "Не волнуйся. Мы успеем".
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, это не так плохо, как кажется.
Translate from Російська to Українська
Ты в этом не виноват, так что не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся ты так!
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся! Всё пройдёт гладко!
Translate from Російська to Українська
Даже не волнуйся об этом.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, ты босс.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся о своей семье.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Это не важно.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, я не сдам тебя полиции.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Времени у нас — вагон и маленькая тележка.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я всё прекрасно понимаю.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я не скажу ей.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я не скажу ему.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я не скажу им.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Всё будет хорошо.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я тебя больше не потревожу.
Translate from Російська to Українська
«Когда вы меня уже позовёте? Шины убиты в хлам!» — «Не волнуйся, Льюис, нам надо обслужить на этом круге Нико, ты на следующем».
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, стричь волосы не больно.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся ни о чём, я всё решу.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся так — времени вполне хватит, чтобы ответить на все вопросы.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Это совершенно безопасно.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я тебя защищу.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся о том, правильные ответы у тебя получатся или нет.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, я всё сделаю.
Translate from Російська to Українська
Ты ни в чём не виноват, так что не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, Том, ты ни в чем не виноват.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся о такой мелочи.
Translate from Російська to Українська
«Я больше не могу!» — «Не волнуйся, я вернусь сразу, как только смогу».
Translate from Російська to Українська
О, не волнуйся.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Том позаботится об этом.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Том позаботится о нём.
Translate from Російська to Українська
Ничего страшного, не волнуйся!
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Твоя жена тебе не изменяет.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Ты привыкнешь.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. У меня есть страховка.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Он знает, что он делает.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, тебе это не грозит.
Translate from Російська to Українська
"Почему никто не знает, где Мэри?" - "Не волнуйся! Она скоро вернётся!"
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся за нас.
Translate from Російська to Українська
"Перестань плакать. Тушь потечёт". - "Не волнуйся, она водостойкая".
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, мам. Я буду не одна.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Рано или поздно она придёт в себя.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я не причиню ей вреда.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, мы тебя спасём.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, нас не подслушивают.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Том придёт и спасёт нас.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Кто-нибудь придёт и спасёт нас.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. В конце концов кто-нибудь придёт и спасёт нас.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Кто-нибудь придёт к нам на помощь.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Кто-нибудь придёт нам на помощь.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, она не понимает по-немецки.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я не скажу полиции.
Translate from Російська to Українська
"Том пропал!" — "Не волнуйся, его обязательно найдут".
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, объявится!
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я тебе это переведу.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся!
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, тебе понравится.
Translate from Російська to Українська
Не волнуйся, я скоро буду.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: комулибо, хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том, чего, терпеть.