Дізнайтеся, як використовувати вернуть у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я должен вернуть эти книги обратно в библиотеку.
Translate from Російська to Українська
Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть книгу до субботы.
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть свои библиотечные книги до 25 января.
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть эту книгу завтра в библиотеку.
Translate from Російська to Українська
Правительство старается вернуть всё в норму.
Translate from Російська to Українська
Я боюсь, это звучит как требование, но не мог бы ты вернуть мне деньги, которые я одолжил тебе на днях?
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть эту книгу до субботы.
Translate from Російська to Українська
Если ты сможешь вернуть мне эту книгу на следующей неделе, я тебе ее дам.
Translate from Російська to Українська
Он забыл вернуть мой словарь.
Translate from Російська to Українська
Он обещал мне вернуть деньги.
Translate from Російська to Українська
Он пообещал мне вернуть деньги.
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть мои долги.
Translate from Російська to Українська
Мне пришлось заплатить много денег, чтобы вернуть это.
Translate from Російська to Українська
Ты не можешь вернуть растраченное время.
Translate from Російська to Українська
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.
Translate from Російська to Українська
Я решил вернуть все деньги, которые украл.
Translate from Російська to Українська
Не забудь вернуть книгу в библиотеку.
Translate from Російська to Українська
Когда я попросил его вернуть мне мои деньги, он захлопнул дверь у меня перед носом.
Translate from Російська to Українська
Я не могу вернуть свои деньги.
Translate from Російська to Українська
Курильские острова нужно вернуть Японии.
Translate from Російська to Українська
О том, чтобы Вы специально приехали вернуть мне деньги, не может быть и речи, пусть Вас это даже не волнует!
Translate from Російська to Українська
Когда я должен вернуть книгу?
Translate from Російська to Українська
Молодость нельзя вернуть.
Translate from Російська to Українська
Вчера я купил зелёный диван, но он не проходил через дверь, поэтому мне пришлось его вернуть.
Translate from Російська to Українська
Ты должен вернуть ему книгу.
Translate from Російська to Українська
Ты должен вернуть ей книгу.
Translate from Російська to Українська
Вы должны вернуть все книги в библиотеку до конца года.
Translate from Російська to Українська
Можно это вернуть?
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь вернуть этот свитер, потому что он слишком большой.
Translate from Російська to Українська
Моим самым большим желанием было вернуть её.
Translate from Російська to Українська
Мы не можем вернуть Вам вашу работу.
Translate from Російська to Українська
Мне надо вернуть Тому деньги.
Translate from Російська to Українська
Нельзя вернуть потерянное время.
Translate from Російська to Українська
Я хочу вернуть свои деньги.
Translate from Російська to Українська
Нужно вернуть это в исходное состояние.
Translate from Російська to Українська
Мне надо вернуть эту книгу сегодня.
Translate from Російська to Українська
Том попросил меня вернуть деньги, которые я занял.
Translate from Російська to Українська
Том попросил меня вернуть деньги, которые я занимал.
Translate from Російська to Українська
Я хочу вернуть тебе твои деньги.
Translate from Російська to Українська
Я хочу вернуть вам ваши деньги.
Translate from Російська to Українська
Через двадцать пять минут после того, как Том оказался в состоянии клинической смерти, врачу всё же удалось вернуть его к жизни.
Translate from Російська to Українська
Я бы сделал всё, чтобы вернуть тебя сюда.
Translate from Російська to Українська
Как можно вернуть деньги, снятые с моей кредитной карты?
Translate from Російська to Українська
Я хочу вернуть свои ценные вещи.
Translate from Російська to Українська
Том хочет вернуть динозавров к жизни.
Translate from Російська to Українська
Когда Мария попросила Хосуэ вернуть ей мобильник, тот прикинулся глухим.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел это вернуть.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотела это вернуть.
Translate from Російська to Українська
Мы должны вернуть ему те двадцать евро, которые он нам одолжил.
Translate from Російська to Українська
Мы должны вернуть ей те двадцать евро, которые она нам одолжила.
Translate from Російська to Українська
«Когда ты должен вернуть машину Марко?» — «Как можно скорее».
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел вернуть машину.
Translate from Російська to Українська
Том собирается вернуть мне долг в понедельник.
Translate from Російська to Українська
Я пытаюсь вернуть моих детей.
Translate from Російська to Українська
Прошлого уже не вернуть.
Translate from Російська to Українська
Всё утерянное можно отыскать, вернуть назад или обновить, невозвратно только время.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, Том должен попросить вернуть свои деньги.
Translate from Російська to Українська
Из библиотеки пришло требование вернуть книги.
Translate from Російська to Українська
Когда я должен вернуть машину?
Translate from Російська to Українська
Том огорчился, когда Мэри вспомнила, что ей надо срочно вернуть книги в библиотеку, когда он предложил проводить её до дома.
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть вам деньги?
Translate from Російська to Українська
Он, наверное, забудет вернуть мне книгу.
Translate from Російська to Українська
Тому надо вернуть эту книгу завтрашним вечером.
Translate from Російська to Українська
Потерянное время нельзя вернуть.
Translate from Російська to Українська
Легко потерять доверие, вернуть его снова непросто.
Translate from Російська to Українська
Когда вы сможете мне его вернуть?
Translate from Російська to Українська
Когда вы сможете мне это вернуть?
Translate from Російська to Українська
Не будет преувеличением сказать, что однажды потерянного времени уже не вернуть.
Translate from Російська to Українська
Она была готова вернуть ему все его деньги.
Translate from Російська to Українська
Я хочу вернуть свою девушку.
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть ей книгу до завтра.
Translate from Російська to Українська
Ты не мог бы вернуть мне мой ключ?
Translate from Російська to Українська
Вы не могли бы вернуть мне мой ключ?
Translate from Російська to Українська
Не забудь вернуть мою ручку.
Translate from Російська to Українська
Не забудь вернуть мою ручку!
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть некоторые книги в библиотеку.
Translate from Російська to Українська
Том пообещал вернуть книги, которые я ему дал.
Translate from Російська to Українська
Невозможно вернуть коренным американцам все их исконные земли.
Translate from Російська to Українська
Потерянное время не вернуть.
Translate from Російська to Українська
Я бы всё отдал, чтобы вернуть её.
Translate from Російська to Українська
Разве ты не хочешь вернуть её?
Translate from Російська to Українська
Вы можете вернуть мне деньги, пожалуйста?
Translate from Російська to Українська
Я должен вернуть эту книгу в библиотеку.
Translate from Російська to Українська
Я должна вернуть эту книгу в библиотеку.
Translate from Російська to Українська
У меня нет с собой достаточно денег, чтобы вернуть тебе долг.
Translate from Російська to Українська
Банк хочет вернуть свои деньги.
Translate from Російська to Українська
Том хочет вернуть деньги, которые должен.
Translate from Російська to Українська
Она должна ему много денег, но, скорее всего, не сможет их вернуть.
Translate from Російська to Українська
Том забыл мне вернуть мой словарь.
Translate from Російська to Українська
Мне надо вернуть кое-какие книги в библиотеку.
Translate from Російська to Українська
Мы хотим вернуть свои деньги.
Translate from Російська to Українська
Это долг, который я хочу вернуть.
Translate from Російська to Українська
Я хочу её вернуть.
Translate from Російська to Українська
Я хочу его вернуть.
Translate from Російська to Українська
Он попросил меня немедленно вернуть ему деньги.
Translate from Російська to Українська
Он попросил меня немедленно вернуть ей деньги.
Translate from Російська to Українська
Когда собираешься вернуть мне одолженные тобой деньги?
Translate from Російська to Українська
Когда книгу нужно вернуть?
Translate from Російська to Українська
Когда мне нужно вернуть книгу?
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь вернуть сюда Тома.
Translate from Російська to Українська