Приклади речень Російська зі словом "больно"

Дізнайтеся, як використовувати больно у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Мне больно.
Translate from Російська to Українська

Я не могу повернуть шею, потому что очень больно.
Translate from Російська to Українська

Да ладно, я не хотел делать тебе больно.
Translate from Російська to Українська

Она сделала котёнку больно?
Translate from Російська to Українська

Твои слова больно ранят.
Translate from Російська to Українська

Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
Translate from Російська to Українська

Покажи мне, где больно.
Translate from Російська to Українська

Где больно?
Translate from Російська to Українська

Тут больно.
Translate from Російська to Українська

Боже! Как больно!
Translate from Російська to Українська

Пчела может очень больно ужалить.
Translate from Російська to Українська

Твоё сердце больно.
Translate from Російська to Українська

Больно осознавать, что между нами всё кончено.
Translate from Російська to Українська

Как ни странно, мне не было больно.
Translate from Російська to Українська

Ему было больно.
Translate from Російська to Українська

Ты делаешь ему больно.
Translate from Російська to Українська

Так больно. Прекрати!
Translate from Російська to Українська

Очень больно?
Translate from Російська to Українська

Она больно ущипнула меня за руку.
Translate from Російська to Українська

Я не хотел делать ей больно.
Translate from Російська to Українська

Мне больно видеть имя предателя рядом с другими в одном предложении.
Translate from Російська to Українська

Ты делаешь мне больно.
Translate from Російська to Українська

Мне больно это слышать.
Translate from Російська to Українська

Это больно?
Translate from Російська to Українська

Это было больно.
Translate from Російська to Українська

Что-то вы больно утесняете меня, папаша.
Translate from Російська to Українська

Они не сделают тебе больно.
Translate from Російська to Українська

Это так больно.
Translate from Російська to Українська

Это совсем не больно.
Translate from Російська to Українська

Мне было ужасно больно.
Translate from Російська to Українська

Мне больно глотать.
Translate from Російська to Українська

Больно.
Translate from Російська to Українська

Это было совсем не больно.
Translate from Російська to Українська

Это было не очень больно.
Translate from Російська to Українська

Это было очень больно.
Translate from Російська to Українська

"Мне больно смотреть на тебя, Артес". - "Я избавлю тебя от этой боли, старик".
Translate from Російська to Українська

Я надеюсь, что это не было слишком больно.
Translate from Російська to Українська

Перестань. Ты делаешь мне больно.
Translate from Російська to Українська

Мы ещё с братом разбирали эти пластмассовые Desert Eagle, растягивали пружину в два раза и еле-еле запихивали её обратно. Результат — пистолет практически невозможно взвести за раму, но выстрел пробивает 18-листовую тетрадку навылет — вот это было действительно больно!
Translate from Російська to Українська

Свет был такой яркий, что было больно смотреть.
Translate from Російська to Українська

Том говорит, больно.
Translate from Російська to Українська

Жизнь надо прожить так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы.
Translate from Російська to Українська

Вам уже не больно?
Translate from Російська to Українська

Тебе уже не больно?
Translate from Російська to Українська

Больно?
Translate from Російська to Українська

Это по-настоящему больно.
Translate from Російська to Українська

Сейчас как дам больно!
Translate from Російська to Українська

Ну что, получил? Больно? А ведь тебе говорили с ней не связываться. Ну ничего, в следующий раз башкой будешь думать, красаве́ц.
Translate from Російська to Українська

Мне совсем не больно.
Translate from Російська to Українська

Мне ничуть не больно.
Translate from Російська to Українська

Том похудел так, что было больно смотреть.
Translate from Російська to Українська

Мне больно! Прекрати!
Translate from Російська to Українська

Я сделаю тебе больно.
Translate from Російська to Українська

Тебе будет больно.
Translate from Російська to Українська

Вам будет больно.
Translate from Російська to Українська

Да, больно.
Translate from Російська to Українська

Ты не выглядишь уж больно счастливым.
Translate from Російська to Українська

Ты сделал мне очень больно.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, что когда на душе больно, плакать можно сколько угодно.
Translate from Російська to Українська

Тому очень больно, но он говорит, что справится с этим.
Translate from Російська to Українська

Ай, больно. Прекрати!
Translate from Російська to Українська

Больно же! Хватит!
Translate from Російська to Українська

Тому было больно, но он пытался это скрыть.
Translate from Російська to Українська

Было больно, но я не плакал.
Translate from Російська to Українська

Ты больше не сделаешь мне больно.
Translate from Російська to Українська

На это было больно смотреть.
Translate from Російська to Українська

Иногда искреннего человека слушать весьма больно.
Translate from Російська to Українська

Зачем мне делать тебе больно?
Translate from Російська to Українська

Ты сделал мне больно, Том.
Translate from Російська to Українська

Мне тоже было больно.
Translate from Російська to Українська

Это очень больно.
Translate from Російська to Українська

Заниматься любовью больно.
Translate from Російська to Українська

Больно надо!
Translate from Російська to Українська

Он нарочно сделал мне больно.
Translate from Російська to Українська

Спичка догорела и больно обожгла Тому пальцы.
Translate from Російська to Українська

На Тома и Мэри больно было смотреть.
Translate from Російська to Українська

У тебя когда-нибудь было растяжение связок? Это чертовски больно.
Translate from Російська to Українська

Не волнуйся, стричь волосы не больно.
Translate from Російська to Українська

Это не было больно.
Translate from Російська to Українська

Это действительно больно.
Translate from Російська to Українська

Больно! Хватит!
Translate from Російська to Українська

Что-то больно впилось мне в бок.
Translate from Російська to Українська

Больно. Прекрати!
Translate from Російська to Українська

Мне ужасно больно вот здесь.
Translate from Російська to Українська

Сделайте несколько шагов и скажите, больно ли при ходьбе.
Translate from Російська to Українська

Они сделали тебе больно?
Translate from Російська to Українська

Ей уже не больно.
Translate from Російська to Українська

Уж от тебя я подобных заявлений не ожидал! Теперь больно разочаровываться...
Translate from Російська to Українська

Это сильно больно?
Translate from Російська to Українська

Это очень больно?
Translate from Російська to Українська

Это действительно больно?
Translate from Російська to Українська

Больно она тяжёлая.
Translate from Російська to Українська

Может быть немножко больно.
Translate from Російська to Українська

Может быть немного больно.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, скажите, если будет больно.
Translate from Російська to Українська

Я бы никогда не сделал Тому больно.
Translate from Російська to Українська

Мне больно видеть, как ты мучаешься.
Translate from Російська to Українська

Том потёр ногу; ему явно было больно.
Translate from Російська to Українська

Покажите мне, где больно.
Translate from Російська to Українська

Больно не будет, обещаю.
Translate from Російська to Українська

Обещаю тебе, что больно не будет.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: имеет, смысла, проверить, почтовый, ящик, займёт, времени, работать, Пожалуйста, плачь.