Приклади речень Німецька зі словом "vorbei"

Дізнайтеся, як використовувати vorbei у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Die Ferien sind jetzt vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Der Sommer ist vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Der kalte Winter wird bald vorbei sein.
Translate from Німецька to Українська

Mein Onkel, der in Paris lebt, kam vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Meine finanziellen Sorgen sind vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Komm bei mir vorbei, wann du willst.
Translate from Німецька to Українська

Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Warum kommst du nicht mal vorbei?
Translate from Німецька to Українська

Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Lassen Sie mich vorbei!
Translate from Німецька to Українська

Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Entschuldigen Sie. Darf ich bitte vorbei?
Translate from Німецька to Українська

Auf meinem Nachhauseweg von der Schule ging ich bei Nancys Haus vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Bitte komm vorbei, wenn es dir passt.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Translate from Німецька to Українська

Regnet's im Mai, ist der April vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, wir sind uns einig darüber, dass die Vergangenheit vorbei ist.
Translate from Німецька to Українська

Der Winter ist vorbei. Der Frühling ist da.
Translate from Німецька to Українська

Das ist ein tropischer Sturm. Es wird bald vorbei sein.
Translate from Німецька to Українська

Ich denke, dass ich beschäftigt sein werde und keine Zeit habe, bis die Prüfung vorbei ist.
Translate from Німецька to Українська

Auf meinem Weg nach Hause schlief ich ein und fuhr an meiner Station vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.
Translate from Німецька to Українська

Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Was vorbei ist, ist vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Was vorbei ist, ist vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Wie auch immer, ich bin erleichtert, dass der Test vorbei ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen.
Translate from Німецька to Українська

Die Sommerferien gingen viel zu schnell vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen.
Translate from Німецька to Українська

Komm bei mir vorbei wann immer du willst.
Translate from Німецька to Українська

Der Urlaub ist fast vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen.
Translate from Німецька to Українська

Wann ist die Regenzeit vorbei?
Translate from Німецька to Українська

Bitte komm auf dem Nachhauseweg bei mir vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Es ist fast vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.
Translate from Німецька to Українська

Knapp daneben ist auch vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe jeden Tag an dieser Kirche vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Unter diesen Umständen war der Plan zu studieren natürlich vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Sommer vorbei ist, werden die Tage immer kürzer.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen.
Translate from Німецька to Українська

Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Unser langer Urlaub war zu schnell vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Sie war so ein schönes Mädchen, dass alle sich nach ihr umdrehten, wenn sie vorbei ging.
Translate from Німецька to Українська

Das Sportfest ist schon vorbei, als nächstes die Zwischenklausuren...
Translate from Німецька to Українська

Der Winter ist vorbei, und der Frühling ist gekommen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Als ich zur Schule kam, war das Rennen bereits vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Mir war danach, laut zu singen, als die Prüfung vorbei war.
Translate from Німецька to Українська

Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
Translate from Німецька to Українська

Ein Herr Jones kam vorbei, als du nicht zu Hause warst.
Translate from Німецька to Українська

Komm um acht bei mir vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Kommt um acht bei mir vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Kommen Sie um acht bei mir vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
Translate from Німецька to Українська

Das Frühjahr ist vorbei und der Sommer fängt an.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schauen Sie mal bei Gelegenheit vorbei, wenn Sie einkaufen gehen oder ähnliches.
Translate from Німецька to Українська

Die Autobahn A7 führt nahe bei uns vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Wann ist der Unterricht vorbei?
Translate from Німецька to Українська

Das geht mir am Arsch vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.
Translate from Німецька to Українська

Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte.
Translate from Німецька to Українська

Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Ist die Gefahr vorbei, lacht man die Heiligen aus.
Translate from Німецька to Українська

Eine kräftige Windböe wirbelte tiefrote Ahornblätter an den Füßen des Paares vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Mein Onkel kommt alle drei Tage bei mir vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Er schaut immer unerwartet bei mir zuhause vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei...
Translate from Німецька to Українська

Vorgestern kamen meine Freunde auf einen Kurzbesuch vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen uns ist alles vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.
Translate from Німецька to Українська

Die Sommerferien sind vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Vierzig Jahre sind vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Es wurde Tag, die lange Nacht ist vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie dann den Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Komm doch mal vorbei!
Translate from Німецька to Українська

Kommt doch mal vorbei!
Translate from Німецька to Українська

Kommen Sie doch mal vorbei!
Translate from Німецька to Українська

Deine Zeit ist vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Zehn Tage gingen vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken.
Translate from Німецька to Українська

Wir denken, dass das Schlimmste vorbei ist.
Translate from Німецька to Українська

Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe.
Translate from Німецька to Українська

Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war.
Translate from Німецька to Українська

Das geht vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal schmuggelte ich für ihn Geld an Zöllnern vorbei. Ein Mal verstaute ich drei Millionen US-Dollar in einer Adidas-Sporttasche.
Translate from Німецька to Українська

Ist die Gefahr vorbei, lacht man den Heiligen aus.
Translate from Німецька to Українська

Dort schleppt sich der alte, schon hinfällige Abt vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Im Herbst ist die Zeit der Margeriten vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Er schaute auf einen Sprung vorbei, um uns zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen.
Translate from Німецька to Українська

Komm am Nachmittag zuhause vorbei, so um sechs.
Translate from Німецька to Українська

Er ging vorbei, ohne uns zu grüßen.
Translate from Німецька to Українська

Das Schlimmste ist vorbei.
Translate from Німецька to Українська

Was soll man machen, scheißt man ins Bett, scheißt man aufs Bettlaken, scheißte vorbei, ist das auch eine große Schweinerei.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Freundin, Rachel, gegangen, Lebenshaltungskosten, drastisch, gestiegen, Erfundene, wahr, wundern, anfangen.