Приклади речень Німецька зі словом "schätzen"

Дізнайтеся, як використовувати schätzen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Die, die ihn kennen, schätzen ihn.
Translate from Німецька to Українська

Wie alt schätzen Sie mich?
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass einige Leute meine Arbeit schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Wir schätzen es so ein, dass er eine bedeutende Rolle spielt.
Translate from Німецька to Українська

Kannst du ihr Alter schätzen?
Translate from Німецька to Українська

Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann Abstände nicht schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Können Sie den Wert des Diamanten schätzen?
Translate from Німецька to Українська

Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?
Translate from Німецька to Українська

Könnt ihr den Wert des Diamanten schätzen?
Translate from Німецька to Українська

Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du wüsstest, wer er ist, würdest du ihn mehr schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß zu schätzen, was ihr für mich getan habt.
Translate from Німецька to Українська

Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen.
Translate from Німецька to Українська

Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß Ihre Güte zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß Ihre Güte wirklich zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert.
Translate from Німецька to Українська

Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Tom wusste Marys harte Arbeit zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Nach seinem Unfall kann er sich glücklich schätzen noch zu leben.
Translate from Німецька to Українська

Die Menschen schätzen seine Liebenswürdigkeit.
Translate from Німецька to Українська

Weiß sie es zu schätzen, dass sie ausgewählt wurde?
Translate from Німецька to Українська

Ihre Mitschüler schätzen sie nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß Ihre Hilfe sehr zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Schleyer und Zamenhof hatten eine andere Welt vor Augen. Eine Welt in der alle Menschen gleich sind, vereint durch einen einzigartigen kulturellen Aspekt, die Sprache. Eine utopische Welt? Vielleicht, aber eine Welt, die wir nicht umhin kommen zu schätzen, wann immer wir einen Artikel in Volapük oder Esperanto hören oder lesen.
Translate from Німецька to Українська

Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
Translate from Німецька to Українська

Wie alt schätzen Sie Tom?
Translate from Німецька to Українська

Wie alt schätzen Sie sie?
Translate from Німецька to Українська

Die meisten Ausländer lernen die japanische Küche schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß deine Hilfe zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Wissenschaftler schätzen, dass das Universum ein Alter von fast vierzehn Milliarden Jahren hat.
Translate from Німецька to Українська

Wahrheitsliebe zeigt sich darin, dass man überall das Gute zu finden und zu schätzen weiß.
Translate from Німецька to Українська

Des Lebens Mühe lehrt uns allein des Lebens Güter zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Niemand wusste sein Opfer zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann mich glücklich schätzen, solche Freundinnen wie euch zu haben.
Translate from Німецька to Українська

Die Leute, die ihn kennen, schätzen ihn sehr.
Translate from Німецька to Українська

Ich hoffe, Tom weiß das zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß das zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß deine Freundlichkeit wirklich zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Erst wenn man seine Gesundheit verliert, weiß man sie zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich will doch meinen, dass Tom deine Hilfe zu schätzen wüsste.
Translate from Німецька to Українська

Was man teuer verkaufen will, muss man teuer schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, lernen wir ihren Wert zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß Ihre Unterstützung zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Das japanische Volk weiß die schnelle Unterstützung durch viele ausländische Nationen sehr zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Die Liebe ist die Torheit, einen anderen zu schätzen, bevor man sich selber kennt.
Translate from Німецька to Українська

Tom wusste Marys Hilfe zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Wäre der Tod nicht, es würde keiner das Leben schätzen. Man hätte vielleicht nicht einmal einen Namen dafür.
Translate from Німецька to Українська

Nichts ist höher zu schätzen als der Wert des Tages.
Translate from Німецька to Українська

Die Gegenwart weiß nichts von sich, der Abschied füllt sich mit Entsetzen, entfernen zieht dich hinter dich, Abwesenheit allein versteht zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Es gehört zu den traurigsten Bedingungen, unter denen wir leiden, uns nicht allein durch den Tod, sondern auch durch das Leben von denen getrennt zu sehen, die wir am meisten schätzen und lieben und deren Mitwirkung uns am besten fördern könnte.
Translate from Німецька to Українська

Die Menschen sehen nur das, was sie noch alles haben und bekommen könnten, schätzen aber nicht was sie haben, bis sie es verlieren.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß die Geste zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß das Angebot zu schätzen, doch ich kann es nicht annehmen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß deine Bemühungen zu schätzen, aber ich glaube nicht, dass du uns damit weiterhilfst.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß deine Ehrlichkeit zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß deine Diskretion zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin nicht so dumm, dass ich es nicht zu schätzen wüsste.
Translate from Німецька to Українська

Die Vorzüge, die das Fahrrad zu bieten hat, weiß ich zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Der Reichtum besteht nicht im Besitz von Schätzen, sondern in der Anwendung, die man von ihnen zu machen versteht.
Translate from Німецька to Українська

Ein Mensch muss sein Hobby schon sehr schätzen, wenn er es ohne Hoffnung auf Ruhm und Geld ausübt, ja sogar ohne jede Chance, es gut zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Nicht nach dem Einkommen, sondern nach den Bedürfnissen muss man das Vermögen eines jeden schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß das Angebot zu schätzen; ich kann es aber nicht annehmen.
Translate from Німецька to Українська

Der Geizhals bleibt im Tode karg: zween Blicke wirft er auf den Sarg, und tausend wirft er mit Entsetzen nach den mit Angst verwahrten Schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Tor findet allemal noch einen größeren Toren, der seinen Wert zu schätzen weiß.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß deine Zuvorkommenheit und deine Mühe für mich zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann Entfernungen nicht schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Hoch ist der Doppelgewinn zu schätzen: Barmherzig sein und sich zugleich ergötzen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du das für mich machen könntest, würde ich das sehr schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde das zu schätzen wissen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Leute schätzen Klarheit.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt niemanden, der nicht isst und trinkt, aber nur wenige, die den Geschmack zu schätzen wissen.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde jede Hilfe zu schätzen wissen, die Sie mir leisten können.
Translate from Німецька to Українська

Alle schätzen sie.
Translate from Німецька to Українська

Fälschlich den wahren Wert geringer schätzen oder sich eines falschen Wertes rühmen; vermeide stets die beiden Fehler!
Translate from Німецька to Українська

Ein Mensch schätzt selten recht, was er getan, und was er tut, weiß er fast nie zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Diese Blume ist von großer Schönheit und drum zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Danke dafür! Das weiß ich zu schätzen!
Translate from Німецька to Українська

Danke dafür! Das weiß ich sehr zu schätzen!
Translate from Німецька to Українська

Danke fürs Übersetzen meiner Sätze. Ich weiß das zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Verglichen mit durchschnittlichen Tagen, so schätzen Fachleute, wird uns der Wind in den nächsten Tagen mit der vierfachen Energiemenge versorgen.
Translate from Німецька to Українська

Versuche zu schätzen, wie viel du für Bücher ausgegeben hast.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.
Translate from Німецька to Українська

„Mädchen sollten ihren Willen schätzen, denn er ist gut. Sie sollten ihren Leib schätzen, welcher ein mit mädchenhaften Tugenden angefülltes Schmuckkästchen ist. Ein Mädchen, welches ...“, – ich beeilte mich, die Drittelsekunde auszunutzen, die sie wohl benötigen würde, um das Leben ihres schon längst nicht mehr mädchenhaften Leibes mit einem rettendem Atemzug zu verlängern, ich sagte also rasch: „Verzeihen Sie bitte ...“, – doch sie ignorierte dies und fuhr wasserfallartig fort: „anderen mehr als sich selbst ...“
Translate from Німецька to Українська

„Mädchen sollten ihren Willen schätzen, denn er ist gut. Sie sollten ihren Leib schätzen, welcher ein mit mädchenhaften Tugenden angefülltes Schmuckkästchen ist. Ein Mädchen, welches ...“, – ich beeilte mich, die Drittelsekunde auszunutzen, die sie wohl benötigen würde, um das Leben ihres schon längst nicht mehr mädchenhaften Leibes mit einem rettendem Atemzug zu verlängern, ich sagte also rasch: „Verzeihen Sie bitte ...“, – doch sie ignorierte dies und fuhr wasserfallartig fort: „anderen mehr als sich selbst ...“
Translate from Німецька to Українська

Tom wusste Marias Ehrlichkeit zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Die Krankheiten lehren uns, den Wert der Gesundheit zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß wirklich zu schätzen, was du heute Morgen bei der Besprechung gesagt hast.
Translate from Німецька to Українська

Danke, Tom! Das weiß ich zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß dein Vertrauen in mich zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Wir suchten nach vergrabenen Schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: gewonnen, Mittagessen, ferngesehen, Essens, Mittagspause, Chinesisch, einfacher, Internet, anzubaggern, Straße.