Дізнайтеся, як використовувати nimm у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“
Translate from Німецька to Українська
Nimm ein Buch und lies es!
Translate from Німецька to Українська
Nimm den anderen Stuhl!
Translate from Німецька to Українська
Nimm deine Sachen und geh.
Translate from Німецька to Українська
Nimm so viel mit wie du brauchst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.
Translate from Німецька to Українська
Nimm bitte ein paar Tage Urlaub.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm das Messer und schneide die Spitze ab.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deine dreckigen Pfoten vom meinem Geld.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Dinge, wie sie kommen.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deinen Schirm mit, für den Fall, dass es regnet.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir so viel, wie du willst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.
Translate from Німецька to Українська
Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast.
Translate from Німецька to Українська
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.
Translate from Німецька to Українська
Nimm, was du willst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm es nicht persönlich.
Translate from Німецька to Українська
Nimm das sofort zurück!
Translate from Німецька to Українська
Nimm heute bitte weder eine Dusche noch ein Bad.
Translate from Німецька to Українська
Nimm, welche du willst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm bitte Kuchen.
Translate from Німецька to Українська
Nimm den Kuchen, den du willst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm meine Brille.
Translate from Німецька to Українська
Gut, nimm es.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deine Mütze ab, wenn du den Klassenraum betrittst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Dinge etwas ernster.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dich vor ihr in Acht. Ihre Waffe ist die Sprache - wenn sie will, redet sie dich tot.
Translate from Німецька to Українська
Nimm seine Bemerkungen nicht zu wörtlich.
Translate from Німецька to Українська
Nimm das Leben nicht auf die leichte Schulter.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die erste Straße rechts.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die erste Straße auf der rechten Seite.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Pfanne vom Feuer.
Translate from Німецька to Українська
Bitte nimm das.
Translate from Німецька to Українська
Igitt, nimm das weg!
Translate from Німецька to Українська
Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська
Nimm es nicht wörtlich. Er übertreibt gerne.
Translate from Німецька to Українська
Nimm den Expresszug von Gleis 9.
Translate from Німецька to Українська
Nimm meine Äpfel, Junge, und verkaufe sie in der Stadt.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir wie du willst, der Topf ist immer am kochen.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dich bloß in Acht, denn das Auge des Gesetzes schläft nicht!
Translate from Німецька to Українська
Nimm nichts aus der Tüte.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir Zeit zum Lachen! Es ist die Musik der Seele.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir an seinen Manieren ein Beispiel.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deinen Hut ab!
Translate from Німецька to Українська
Bitte nimm diese Gläser weg.
Translate from Німецька to Українська
Nimm das Schwert aus deiner Hand!
Translate from Німецька to Українська
Nimm und verschwinde!
Translate from Німецька to Українська
Bitte nimm den Telefonanruf für mich an.
Translate from Німецька to Українська
Nimm den kürzesten Weg nach Paris!
Translate from Німецька to Українська
Nimm meine Hand. Wir werden ein Utopia errichten, du und ich.
Translate from Німецька to Українська
Bitte nimm ein Bad.
Translate from Німецька to Українська
Nimm Medizin!
Translate from Німецька to Українська
Nimm dein Bad und geh dann ins Bett.
Translate from Німецька to Українська
Um den Inhalt auszurechnen nimm die Länge mal der Breite mal der Tiefe.
Translate from Німецька to Українська
Nimm ein Bad und gehe dann ins Bett.
Translate from Німецька to Українська
Stehe auf, nimm dein Bett und gehe hin.
Translate from Німецька to Українська
Nimm lieber Wäscheklammern, sonst weht der Wind die Wäsche fort!
Translate from Німецька to Українська
Nimm dieses Medikament ein, wenn dir nicht gut ist.
Translate from Німецька to Українська
Nimm diese Arznei, wenn dir nicht gut ist.
Translate from Німецька to Українська
Na gut, nimm es.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Rührstäbe vom Mixer ab, bevor du sie ableckst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm den Schirm mit, es ist Regen angesagt.
Translate from Німецька to Українська
Schokoladenkuchen mit Schokoladenpulver ist Müll. Nimm geriebene Schokolade, das wird viel besser!
Translate from Німецька to Українська
Nimm es!
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Dinge, wie sie sind.
Translate from Німецька to Українська
Nimm den, den du lieber magst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm das Medikament stündlich ein.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dich nicht zu ernst, um nicht lächerlich zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Nimm mir nicht das Letzte, was ich noch habe - mein Selbstmitleid.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deinen Studentenausweis mit!
Translate from Німецька to Українська
Die ist doch vom Stamme Nimm.
Translate from Німецька to Українська
Nimm mich in deinem Auto mit.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du schon einmal hier bist, dann nimm ein Bad.
Translate from Німецька to Українська
Nimm schnell ein Bad.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deine dreckigen Griffel von mir, du Bastard!
Translate from Німецька to Українська
Nimm den Säbel und den Dolch mit, der tropische Dschungel ist wirklich gefährlich.
Translate from Німецька to Українська
Nimm ein Taschentuch, deine Nase läuft.
Translate from Німецька to Українська
Nimm nie Bestechungsgeschenke an!
Translate from Німецька to Українська
Nach einer durchzechten Nacht hilft nur noch das Katerfrühstück: Nimm reichlich frisches Obst, Vollkornprodukte, Rührei, eingelegte Heringe und ganz viel Wasser zu Dir.
Translate from Німецька to Українська
Nimm daran Teil!
Translate from Німецька to Українська
Nimm es mir nicht übel!
Translate from Німецька to Українська
Es klingt vielleicht spaßig, aber nimm es ernst, wenn ich dir sage: du hast vergessen, den Kontrolleur zu kontrollieren.
Translate from Німецька to Українська
Nimm Platz!
Translate from Німецька to Українська
Nimm ein großes weißes Blatt Papier und einen Stift! Auf das Papier zeichne eine Karte deiner Gedanken zum Thema, aber versuche nicht, sie in irgendeine Ordnung zu bringen!
Translate from Німецька to Українська
Nach einer schlechten automatischen Übersetzung ist der Sinn unwiederbringlich verloren. Nimm das Ergebnis und lass es ein zweites Mal übersetzen; du wirst sehen: es entsteht ein neuer.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Menschen, wie sie sind, andere gibt es nicht.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir ein Beispiel an deinem Bruder! Von seinem Verhalten kannst du dir eine Scheibe abschneiden.
Translate from Німецька to Українська
Nimm so viel du willst.
Translate from Німецька to Українська
Nimm so viel du möchtest.
Translate from Німецька to Українська
Nimm mich mit.
Translate from Німецька to Українська
Nimm deine Sachen und hau ab.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Menschen, wie sie sind, andere gibt´s nicht.
Translate from Німецька to Українська
Nimm es nicht auf die leichte Schulter.
Translate from Німецька to Українська
Nimm einen Bus.
Translate from Німецька to Українська
Nimm es gelassen.
Translate from Німецька to Українська
Nimm das Telefon ab, es klingelt.
Translate from Німецька to Українська
Nimm alles, was du willst, mit dir.
Translate from Німецька to Українська