Приклади речень Німецька зі словом "märchen"

Дізнайтеся, як використовувати märchen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Translate from Німецька to Українська

Dieses Märchen ist für ein siebenjähriges Kind leicht zu lesen.
Translate from Німецька to Українська

Frösche verwandeln sich nur in Märchen in Prinzen.
Translate from Німецька to Українська

Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.
Translate from Німецька to Українська

Die folgenden Märchen, die 1918 in Englisch nacherzählt wurden, beruhten auf niederländischen Legenden und sind in dem Buch "Niederländische Märchen für junge Leute" 1918 gesammelt worden.
Translate from Німецька to Українська

Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache.
Translate from Німецька to Українська

Als ich noch ein Kind war, las mir meine Mutter oft Märchen vor.
Translate from Німецька to Українська

Kinder lauschen gerne Märchen.
Translate from Німецька to Українська

In den Märchen wird der Storch auch Langbein genannt.
Translate from Німецька to Українська

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Fabel und einem Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.
Translate from Німецька to Українська

Es wird gemeinhin angenommen, dass alle Märchen Geschichten aus der Überlieferung des Volkes sind, die von Geschichtenerzählern seit der Morgendämmerung der Menschheitsgeschichte von Generation zu Generation weitergegeben wurden.
Translate from Німецька to Українська

Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
Translate from Німецька to Українська

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen, den berühmtesten Dänen der Welt, zu einer Ikone der Weltliteratur.
Translate from Німецька to Українська

Wir sehen, dass das offensichtliche Lügen sind, und dennoch lauschen wir diesen Liedern, so, wie Kinder den Märchen ihrer Ammen lauschen, und wir mögen sie gern immer weiter hören.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ihr wollt, ist es kein Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, dass ich so traurig bin; ein Märchen aus alten Zeiten, das geht mir nicht aus dem Sinn.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin so naiv, dass ich ihm dieses Märchen abgekauft habe.
Translate from Німецька to Українська

Erzähl keine Märchen!
Translate from Німецька to Українська

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Translate from Німецька to Українська

Nicht die Kinder bloß speist man mit Märchen ab.
Translate from Німецька to Українська

Im ersten Augenblick kam mir das wie ein Märchen vor.
Translate from Німецька to Українська

Dieser estnische Schriftsteller ist auf Grund seiner Romane und Märchen berühmt.
Translate from Німецька to Українська

Dieser estnische Schriftsteller ist berühmt für seine Romane und Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Irland ist das Land der Mythen und Mysterien, der Fabeln und Märchen, der Sagen und Legenden.
Translate from Німецька to Українська

Hallo, lieber Freund! Heute erzähle ich dir ein Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Im Geäst des Traumwaldes nisten Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Märchen sind ein sehr bedeutsamer Teil unseres Lebens, ganz gleich, ob wir uns dessen bewusst sind oder nicht.
Translate from Німецька to Українська

In Hans Christian Andersens klassischem Märchen „Des Kaisers neue Kleider” versprechen zwei Betrüger einem Kaiser schöne neue Kleider, die für jeden unsichtbar sind, der ungeeignet für seine Stellung, ungerecht oder dumm ist.
Translate from Німецька to Українська

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.
Translate from Німецька to Українська

Märchen fangen immer gleich an: es war einmal.
Translate from Німецька to Українська

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum berühmtesten Dänen der Welt und zu einer Ikone der Weltliteratur.
Translate from Німецька to Українська

Das Leben eines jeden Menschen ist ein von Gotteshand geschriebenes Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Märchen regen die kindliche Vorstellungskraft an.
Translate from Німецька to Українська

All das sind bloße Märchen. Das sind keine ernsthaften Vorschläge.
Translate from Німецька to Українська

Sei nie wie die Welt. Sei immer wie ein Märchen, das sich selbst erzählt.
Translate from Німецька to Українська

Das sind alles nur Märchen und keine ernsthaften Vorschläge.
Translate from Німецька to Українська

Die Gebrüder Grimm sammelten Märchen aus ganz Deutschland.
Translate from Німецька to Українська

Die Liebe ist das einzige Märchen, das mit keinem „es war einmal“ beginnt - sondern damit endet.
Translate from Німецька to Українська

Die große und vollkommene Liebe existiert nur in Märchen und Sagen. Und sie ist immer tragisch. Der Traum des normalen Menschen, der den Namen Romanze trägt, endet nicht tragisch, sondern schrumpft still in sich zusammen.
Translate from Німецька to Українська

Sein Verhalten ähnelt dem eines bösen Zauberers im Märchen.
Translate from Німецька to Українська

In Märchen ist der Fuchs immer schlau und listig.
Translate from Німецька to Українська

Ich hoffe, dass dies kein Märchen ist.
Translate from Німецька to Українська

Die Brandung ist es, welche stets von Neuem des Meeres Märchen uns erzählt.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Beweis dafür, dass die Märchen frei erfunden sind? Weil der Prinz immer ein intelligenter, gutaussehender Lediger ist.
Translate from Німецька to Українська

Mit einem Riesenvergnügen las ich seine Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Unter der Sonne, die wie in einem Märchen leuchtete, war ein Fliegenschwarm geschäftig und summte, wie es die Bienen tun.
Translate from Німецька to Українська

Maria reist derzeit durch ganz Deutschland. Sie ist auf den Spuren alter Märchen.
Translate from Німецька to Українська

„Von wem ist das Märchen vom hässlichen Entlein?“ – „Das weiß doch jedes Kind: von Hans Christian Andersen natürlich!“
Translate from Німецька to Українська

Dieses Märchen ist in der ganzen Welt bekannt, nicht wahr?
Translate from Німецька to Українська

Dieses Märchen kennt man auf der ganzen Welt, stimmt's?
Translate from Німецька to Українська

Kennst du das Märchen von Hänsel und Gretel?
Translate from Німецька to Українська

In Mähren vermehren sich Möhrchen so schnell wie im Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Meine Kinder mögen das Märchen von Schneewittchen sehr.
Translate from Німецька to Українська

Die meisten Märchen beginnen mit den Worten: „Es war einmal ...“
Translate from Німецька to Українська

Feen gibt es nur in Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Jedes Volk hat seine Überlieferung, seine Lieder, Märchen und Sagen.
Translate from Німецька to Українська

Jedes Volk hat seine eigenen Märchen. Dennoch sind sehr viele Märchenmotive international.
Translate from Німецька to Українська

Ich kenne alle Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Erzählen Sie keine Märchen!
Translate from Німецька to Українська

In vielen Märchen gewinnt ein einfacher Bursche dadurch, dass er eine schwierige Aufgabe löst, die Königstochter zur Frau.
Translate from Німецька to Українська

Dann glättete die Großmutter sein Haar und erzählte ihm noch ein paar Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Gab es dieses Märchen bereits, oder hast du es dir spornstreichs ausgedacht?
Translate from Німецька to Українська

Maria ist schöner als im Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Das Märchen ist gleichsam der Kanon der Poesie — alles Poetische muss märchenhaft sein.
Translate from Німецька to Українська

Romantik. Alle Romane, wo wahre Liebe vorkommt, sind Märchen — magische Begebenheiten.
Translate from Німецька to Українська

Alle Märchen sind nur Träume von jener heimatlichen Welt, die überall und nirgends ist.
Translate from Німецька to Українська

Das Märchen ist ein weit verbreitetes Genre der Volkskunst.
Translate from Німецька to Українська

Das Märchen „Der Fischer und der Fisch“ von Alexander Puschkin ist eines von vielen literarischen Meisterwerken, dessen Inhalt bald eine Realität werden könnte.
Translate from Німецька to Українська

Es war wie im Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Es geschieht nur in Märchen, dass Frösche Prinzen werden.
Translate from Німецька to Українська

Wenn die Brüder Grimm heute leben würden, würden sie wahrscheinlich ein Märchen über Tom und Maria schreiben.
Translate from Німецька to Українська

Glaubst du an Märchen?
Translate from Німецька to Українська

Der Wolf fragte dann das Mädchen: „Glaubst du immer noch an Märchen, Rotkäppchen?“
Translate from Німецька to Українська

Als die Kinder schon eingeschlafen waren, setzte sich Maria vor ihren Computer, um ihre Idee, ein neues Märchen mit dem Namen ,Die elf kleinen Brokkoli’, einzutippen.
Translate from Німецька to Українська

Unser Töchterchen kann ohne ein Märchen nicht einschlafen.
Translate from Німецька to Українська

Du nahmst Märchen auf.
Translate from Німецька to Українська

Das Märchen ist bald erzählt, aber das Werk nicht so schnell getan.
Translate from Німецька to Українська

Wie die Liebesschnulze, die im Fernsehen lief, ausgehen würde, war von Anfang an klar; trotzdem ist es mir nicht gelungen abzuschalten. Ich habe eben eine Schwäche für Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Das wunderbarste Märchen ist das Leben selbst.
Translate from Німецька to Українська

Durch diese Tür kannst du ins Reich der Märchen eintreten, aber nur wenn du daran glaubst.
Translate from Німецька to Українська

In der guten alten Zeit, als ich Kind war, las der Vater mir Märchen vor.
Translate from Німецька to Українська

In meiner Kindheit las der Vater mir Märchen mit glücklichem Ende vor.
Translate from Німецька to Українська

Vergiss ja nicht, heute abend fernzusehen, Tom! Ich erzähle ein Märchen!
Translate from Німецька to Українська

Liebe Kinder, jetzt hört ihr euer Märchen zur guten Nacht.
Translate from Німецька to Українська

So etwas wie einen verwunschenen Wald gibt es nicht. Wer hat dir solche Märchen erzählt?
Translate from Німецька to Українська

Als Kind las ich gerne Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Leben ähnelt einem Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Tom liebt Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Tom liest gerne Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Es war eine Hochzeit wie im Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Das Märchen von Aschenputtel ist eines der bekanntesten der Welt.
Translate from Німецька to Українська

Ich dachte, das gäbe es nur im Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Die Tochter des Königs war wunderschön – das wundert uns nicht, denn nur durchschnittlich aussehende Königstöchter gibt es ja in Märchen eher selten.
Translate from Німецька to Українська

Jeden Abend erzählte uns Tom ein Märchen, aber keines seiner Märchen ging je gut aus.
Translate from Німецька to Українська

Jeden Abend erzählte uns Tom ein Märchen, aber keines seiner Märchen ging je gut aus.
Translate from Німецька to Українська

„Das tapfere Schneiderlein“ ist ein Märchen der Gebrüder Grimm.
Translate from Німецька to Українська

Im Märchen „Das tapfere Schneiderlein“ erschlägt der Schneider sieben Fliegen auf einen Streich.
Translate from Німецька to Українська

Der gestiefelte Kater ist ein Märchen.
Translate from Німецька to Українська

Mitten im Wald steht ein alter Turm. Die Region wirbt damit, dass es sich hierbei um jenes Gemäuer handle, in dem einst das Fräulein eingesperrt war, das im Märchen zu Rapunzel wurde.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: neuen, Website, Demokratie, schlechteste, Regierungsform, abgesehen, allen, ausprobiert, wurden, beginnt.