Дізнайтеся, як використовувати lebe у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in diesem Viertel.
Translate from Німецька to Українська
Lange lebe der König!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Kobe.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in der Stadt.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Japan.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe alleine in diesem Haus.
Translate from Німецька to Українська
Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe seit 3 Jahren in Sasayama.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einer Wohnung.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe für einen Monat bei meinem Onkel.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe die Sowjetunion!
Translate from Німецька to Українська
Aber jetzt lebe ich in Tokyo.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Akasaka in Tokyo.
Translate from Німецька to Українська
Jetzt lebe ich in Kyoto.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Mailand.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe die persische Sprache!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf.
Translate from Німецька to Українська
Lebe lang und in Frieden.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe der Kaiser!
Translate from Німецька to Українська
Lang lebe der Kaiser!
Translate from Німецька to Українська
Es lebe die Republik!
Translate from Німецька to Українська
Ich habe zwei Jahre in Japan gelebt, aber jetzt lebe ich in Kalifornien.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe nicht gern auf dem Land.
Translate from Німецька to Українська
Lebe deine Träume!
Translate from Німецька to Українська
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Kakogawa.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin Japaner, aber ich lebe nicht in Japan.
Translate from Німецька to Українська
Lebe und lerne.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe meinen Traum.
Translate from Німецька to Українська
Lebe nicht über deine Verhältnisse.
Translate from Німецька to Українська
Lebe lang und erfolgreich.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einer kleinen Villa.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe die Königin!
Translate from Німецька to Українська
Es lebe die UdSSR!
Translate from Німецька to Українська
Es lebe das frühe Aufwachen am Morgen!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einer kleinen Stadt.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einer Stadt.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Schottland.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe von dreihundert Dollar im Monat.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Wolgograd.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe seit zwei Jahren in Kassel und war immer noch nicht auf dem Herkules.
Translate from Німецька to Українська
Hier bin ich und lebe noch.
Translate from Німецька to Українська
Lang lebe die Königin!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in den Vereinigten Staaten.
Translate from Німецька to Українська
Lang lebe die Sowjetunion!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe hier.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Kanton.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Guǎngzhōu.
Translate from Німецька to Українська
Lebe nicht gesünder, als dir guttut.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde nie vergessen, wie nett du gewesen bist, solange ich lebe.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe seit 1985 in Tokio.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe hier seit 1990.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe sehr gern mit dir zusammen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe hier seit zehn Jahren.
Translate from Німецька to Українська
Kannst du dir vorstellen, wie ich lebe?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde so lange arbeiten, wie ich lebe.
Translate from Німецька to Українська
Bis jetzt lebe ich noch von der Belohnung, die auf deine Ergreifung ausgesetzt war.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe der 14. Juli!
Translate from Німецька to Українська
Ich allein lebe in diesem Haus.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Białystok.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe gern hier.
Translate from Німецька to Українська
Lebe in vollen Zügen, denn wenn man tot ist, ist man das lange, wirklich lange.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe das Leben!
Translate from Німецька to Українська
Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe.
Translate from Німецька to Українська
Gib deinen Traum nicht auf! Lebe deinen Traum!
Translate from Німецька to Українська
Lebe schnell, liebe heftig, stirb jung!
Translate from Німецька to Українська
Ich verdanke es dir, dass ich noch lebe.
Translate from Німецька to Українська
Lebe was du lehrst!
Translate from Німецька to Українська
Der König ist tot, lang lebe der König!
Translate from Німецька to Українська
Lebe mit deinem Jahrhundert, aber sei nicht sein Geschöpf.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Arbeiter! Dies sind meine letzten Worte und ich bin sicher, dass mein Opfer nicht umsonst sein wird, ich bin sicher, dass es wenigstens ein symbolisches Zeichen ist gegen den Betrug, die Feigheit und den Verrat.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Arbeiter! Dies sind meine letzten Worte und ich bin sicher, dass mein Opfer nicht umsonst sein wird, ich bin sicher, dass es wenigstens ein symbolisches Zeichen ist gegen den Betrug, die Feigheit und den Verrat.
Translate from Німецька to Українська
Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe auf dem Land.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe schon lange hier.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin 1982 in Athen geboren, wo ich auch heute noch lebe.
Translate from Німецька to Українська
"Ich nehme es nur an, damit Sie nicht glauben, ich sei unhöflich." Dies sagte der Beamte mit einer klagender Leidensmiene, doch in seinen Augen konnte man die Worte lesen "Es lebe die Korruption!"
Translate from Німецька to Українська
Lebe wie du kannst, denn wie du willst, kannst du nicht.
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Repräsentanten dieses Staates etwas Dummes tun und ich mich als Bürger nicht davon betroffen fühle, dann lebe ich in keinem demokratischen Staat.
Translate from Німецька to Українська
Der König starb, lebe der König!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe im Haus.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Tiflis.
Translate from Німецька to Українська
Es lebe die Ukraine!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe es.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe komfortabel.
Translate from Німецька to Українська
Als du auf die Welt kamst, weintest du, und um dich herum freuten sich alle. Lebe so, dass, wenn du die Welt verlässt, alle weinen und du allein lächelst.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ein paar Jahre in Tokio gelebt, aber jetzt lebe ich in Kyoto.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger als der von einem Liter Wasser ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einem Land, in dem ein Liter Benzin billiger als ein Liter Wasser ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einem Land, in dem der Literpreis des Wassers über dem des Benzins liegt.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger ist als der von einem Liter Wasser.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in einem Land, in dem ein Liter Benzin weniger kostet als ein Liter Wasser.
Translate from Німецька to Українська
Das Leben geht schnell vorbei, drum lebe langsam!
Translate from Німецька to Українська
„Nun, in diesem Waggon sind schon alle tot.“ — „Aber ich lebe!“
Translate from Німецька to Українська
Ich werde deine Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde eure Freundlichkeit so lange ich lebe nicht vergessen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Ihre Freundlichkeit, so lange ich lebe, nicht vergessen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in der Türkei.
Translate from Німецька to Українська
Beim olypischen Hammerwerfen der Frauen: Es lebe das Maßband!
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden, Uhr, aufgestanden, aufgewacht.