Дізнайтеся, як використовувати jugend у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ich weine um meine verlorene Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.
Translate from Німецька to Українська
In seiner Jugend führte er ein erbärmliches Leben.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
Translate from Німецька to Українська
Wie in aller Welt können wir unsere Jugend zurückbringen?
Translate from Німецька to Українська
Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind auf dem Höhepunkt unserer Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.
Translate from Німецька to Українська
Was suchst du?, fragte die Fee; Jugend ohne zu altern und Leben ohne Tod, antwortete der Prinz.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin sehr geschmeichelt, dass Sie mich trotz meiner Jugend für den Posten des Direktors vorgesehen haben.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend unseres Landes interessiert sich nicht für Politik.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend liebt das Abenteuer.
Translate from Німецька to Українська
In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
Translate from Німецька to Українська
Sie scheint in ihrer Jugend glücklich gewesen zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend trägt heutzutage ihr Haar lang.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend passt sich leicht an Wechsel an.
Translate from Німецька to Українська
Sie befindet sich in der Blütezeit ihrer Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Die Beatles sind populär unter der Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Viele glauben, dass wir Milch nicht nur im Kindesalter und in der Jugend, das heißt im Wachstumsalter, sehr benötigen, sondern auch im Alter.
Translate from Німецька to Українська
Eine wichtige Aufgabe des Lehrers ist auch die Jugend zu erziehen.
Translate from Німецька to Українська
Diese Emoära ist eine Ära für die Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Das Lied erinnert mich an meine Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend in unserem Land hat kein Interesse an Politik.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend ernährt sich von Träumen, das Alter von Erinnerungen.
Translate from Німецька to Українська
Das größte Übel der heutigen Jugend besteht darin, dass man nicht mehr dazu gehört.
Translate from Німецька to Українська
Die meisten Menschen benutzen ihre Jugend, um ihr Alter zu ruinieren.
Translate from Німецька to Українська
Noch keiner starb in der Jugend, wer bis zum Alter gezecht!
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend passt sich leicht an.
Translate from Німецька to Українська
Das Alter beneidet die Jugend zuletzt nur noch um ihr Zahnweh.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Jugend sammelt nur Seufzer für das Alter.
Translate from Німецька to Українська
Er schämt sich dafür, in seiner Jugend untätig gewesen zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend ist ganz versessen auf Technik.
Translate from Німецька to Українська
Die Zukunft gehört der Jugend - sobald diese alt ist.
Translate from Німецька to Українська
In der Jugend denkt man ans Vorankommen, im Alter an die Nachkommen.
Translate from Німецька to Українська
Jugend ist an die Jugendlichen verschwendet.
Translate from Німецька to Українська
Jugend hat keine Tugend.
Translate from Німецька to Українська
Die intelligente Jugend lernt Esperanto in drei Monaten.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe meine Jugend im Exil vergeudet.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend ist besser als ihr Ruf unter den Alten.
Translate from Німецька to Українська
Das Alter wägt und misst es, die Jugend spricht: So ist es.
Translate from Німецька to Українська
Es heißt, er sei in seiner Jugend sehr arm gewesen.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend verachtet die Folgen; darauf beruht ihre Stärke.
Translate from Німецька to Українська
Gleich einem flüchtigen Frühling ist die Jugend schon dahin.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend ist -wie ein flüchtiger Frühling - schon vergangen.
Translate from Німецька to Українська
Im Alter sind wir der Schmeichelei viel zugänglicher als in der Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Spätestens mit 60 Jahren muss sich der Mann entscheiden, ob er seine Jugend oder sein Leben verlängern will.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir Zeit, um zu spielen. Das ist das Geheimnis der Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Vergessenkönnen ist das Geheimnis ewiger Jugend. Wir werden alt durch Erinnerung.
Translate from Німецька to Українська
Ich pflegte in meiner Jugend in den Friedhof zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Im Seniorensport machen sie oft neckische Spiele für die reifere Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend soll ihre eigenen Wege gehen. Aber ein paar Wegweiser können nicht schaden.
Translate from Німецька to Українська
Die Sorge geziemt dem Alter, damit die Jugend eine Zeitlang sorglos sein könne.
Translate from Німецька to Українська
Die Versorgung der Alten ist Aufgabe der Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Wir sprechen im Namen der Jugend von Australien.
Translate from Німецька to Українська
Immer, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Jugend zurück.
Translate from Німецька to Українська
Es ist das Vorrecht der Jugend, Fehler zu begehen, denn sie hat genügend Zeit, sie zu korrigieren.
Translate from Німецька to Українська
In seiner Jugend war Tom ein Weltenbummler.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend wäre eine noch viel schönere Zeit, wenn sie etwas später im Leben käme.
Translate from Німецька to Українська
Jugend ist wie Sauerteig. Aber Sauerteig ist nicht das ganze Brot.
Translate from Німецька to Українська
Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.
Translate from Німецька to Українська
Sucht ist eines der Probleme der Jugend von heute.
Translate from Німецька to Українська
Erziehung ist die organisierte Verteidigung der Erwachsenen gegen die Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend geschieht nur einmal im Leben.
Translate from Німецька to Українська
Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland.
Translate from Німецька to Українська
Sie war in ihrer Jugend eine Schönheit.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend will lieber angeregt als unterrichtet sein.
Translate from Німецька to Українська
Der Priester sagte, dieses Buch könne die Jugend schädigen.
Translate from Німецька to Українська
Wir klammern uns noch immer an die Träume unserer Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend ist die Zeit, Weisheit zu lernen. Das Alter ist die Zeit, sie auszuüben.
Translate from Німецька to Українська
Was bei der Jugend wie Grausamkeit aussieht, ist meistens Ehrlichkeit.
Translate from Німецька to Українська
Er wurde seiner Jugend beraubt.
Translate from Німецька to Українська
Er wurde um seine Jugend gebracht.
Translate from Німецька to Українська
Sie wurde ihrer Jugend beraubt.
Translate from Німецька to Українська
Sie wurde um ihre Jugend gebracht.
Translate from Німецька to Українська
Der fremde Zauber reißt die Jugend fort, gewaltsam strebend über unsre Berge.
Translate from Німецька to Українська
Ich hätte mir in meiner Jugend von Herzen gewünscht, jemanden zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Jugend ist ein Fehler, der sich mit der Zeit von selbst verliert.
Translate from Німецька to Українська
Das ist kein Buch für die Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Vierzig Jahre sind das Alter der Jugend, fünfzig die Jugend des Alters.
Translate from Німецька to Українська
Vierzig Jahre sind das Alter der Jugend, fünfzig die Jugend des Alters.
Translate from Німецька to Українська
Sie sagte: "Wenn es in meiner Jugend schon Rollkoffer gegeben hätte, hätte ich nicht geheiratet".
Translate from Німецька to Українська
Im Verlaufe unserer Unterhaltung kam er auf seine Jugend zu sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Heute sieht sich die Jugend vielen Herausforderungen gegenüber.
Translate from Німецька to Українська
Heute steht die Jugend vor vielen Herausforderungen.
Translate from Німецька to Українська
Ah! Die Jugend, die unsterbliche Poesie des Herzens!
Translate from Німецька to Українська
Fast alles Große ist durch die Jugend geschaffen worden.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe in meiner Jugend zu viel von diesen Ratschlägen gelesen. Später wurde das Leben mein Lehrmeister.
Translate from Німецька to Українська
Es heißt, dass die Jugend von heute apathisch ist.
Translate from Німецька to Українська
Wie kann man die Jugend stundenlang beschäftigen? - Man lässt sie die Buchstaben-Suppe alphabetisch ordnen.
Translate from Німецька to Українська
Er steht hoch im Kurs bei der Jugend.
Translate from Німецька to Українська
Tom fährt schon seit frühester Jugend in jedem Sommer an den Strand.
Translate from Німецька to Українська
Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.
Translate from Німецька to Українська
Am längsten behält man, was man in der Jugend gelernt hat.
Translate from Німецька to Українська
Die Jugend muss sich austoben.
Translate from Німецька to Українська
Vor meinen Augen ist alles so grau geworden wie der Nebel im Spätherbst. In meinen Erinnerungen fühle ich nach, wie reich der Sommer war, doch längst schon ist der Jugend Heiterkeit mir entglitten.
Translate from Німецька to Українська