Приклади речень Німецька зі словом "horizont"

Дізнайтеся, як використовувати horizont у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Translate from Німецька to Українська

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.
Translate from Німецька to Українська

Reisen erweitert den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Er hat einen breiten Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Gute Filme erweitern den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Das übersteigt meinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Siehst du ein Schiff am Horizont?
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne am Horizont ist wundervoll.
Translate from Німецька to Українська

Ein großes Schiff tauchte am Horizont auf.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Translate from Німецька to Українська

Seht ihr ein Schiff am Horizont?
Translate from Німецька to Українська

Mein Horizont ist weiter als deine Pupillen nach dem Cannabiskonsum!
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber nicht alle haben den gleichen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Gute Filme erweitern unseren Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Wir sahen den Sonnenaufgang am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Ich sah den Mond über dem Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.
Translate from Німецька to Українська

Dunkle Wolken zogen vom Horizont herüber.
Translate from Німецька to Українська

Siehst du ein Boot am Horizont?
Translate from Німецька to Українська

Das Meer verschmolz am Horizont mit dem Himmel.
Translate from Німецька to Українська

Der Tod ist nur ein Horizont. Und ein Horizont ist nur eine Grenze für unser Blickfeld.
Translate from Німецька to Українська

Der Tod ist nur ein Horizont. Und ein Horizont ist nur eine Grenze für unser Blickfeld.
Translate from Німецька to Українська

Bis zum Horizont sind Segelboote zu sehen. Sie gleiten lautlos und sanft über die spiegelglatte Oberfläche des Sees.
Translate from Німецька to Українська

Das geht über meinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Jeder Fortschritt erweitert den Horizont des Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Obwohl ich vermutet hatte, dass nach meinen Worten der Himmel einstürzen würde, geschah nichts dergleichen; sie blickte nur schweigend übers Meer zum Horizont, und das letzte Sonnenlicht des Tages vergoldeten ihr Haar.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne scheint noch am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Das Schiff verschwand hinterm Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Das Meer erstreckte sich bis zum Horizont - ein Symbol für Ewigkeit und Grenzenlosigkeit.
Translate from Німецька to Українська

Jede Reise kann deinen Horizont erweitern.
Translate from Німецька to Українська

Von da an änderte sich die Landschaft: Hügel tauchten auf und am Horizont erhoben sich imposante Gebirgszüge.
Translate from Німецька to Українська

Ein großer Geist irrt sich so gut wie ein kleiner; jener, weil er keine Schranken kennt; und dieser, weil er seinen Horizont für die Welt nimmt.
Translate from Німецька to Українська

Ich danke allen Mitarbeitern von Tatoeba. Ihr habt meinen Horizont erweitert.
Translate from Німецька to Українська

Die Sprache kann einem wie ein bodenloses Meer vorkommen, ohne andere Grenzen als den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Die Mittelmäßigkeit verurteilt meist alles, was ihren Horizont übersteigt.
Translate from Німецька to Українська

Hoffnung ist das Land hinter dem Horizont. Gewissheit der Blick darauf.
Translate from Німецька to Українська

Der Mann schaute sich den restlichen Sonnenuntergang an, nachdem die Sonne bereits unter dem Horizont war.
Translate from Німецька to Українська

Im Ausland studieren erweitert den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Schon sinkt die Sonne und schenkt den wie in einer Kette am Horizont dahinschwimmenden gräulichen Wolken einen goldenen Schimmer.
Translate from Німецька to Українська

Erst der Horizont der Wirklichkeit gibt ihr ihre wahre Identität.
Translate from Німецька to Українська

Der Horizont der meisten Menschen ist ein Kreis mit dem Radius 0. Und das nennen sie ihren Standpunkt.
Translate from Німецька to Українська

Mittelmäßige Geister verurteilen gewöhnlich alles, was über ihren Horizont geht.
Translate from Німецька to Українська

Das Problem geht über meinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Der Himmel ist nur so offen wie unser Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Ich fürchte, das Buch geht über seinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Die Vögel sangen unentwegt und der Himmel lag in hellem Rot hinter den Bergen am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung. Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Es erlaubt uns eine andere Herangehensweise an die Probleme, weil wir verschiedene Welten erfahren haben, und ermöglicht es uns, wie Proust sagt, mit neuen Augen zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Dein Horizont ist offenbar sehr knapp bemessen.
Translate from Німецька to Українська

Ein großer Geist irrt sich so gut wie ein kleiner; jener, weil er keine Schranken kennt, und dieser, weil er seinen Horizont für die Welt hält.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der volle Mond sich, silbern leuchtend, über den Horizont erhebt, so scheint er deutlich größer zu sein, als wenn er, weiter fortgeschritten auf seiner nächtlichen Bahn, hoch oben am Himmel steht. Verblüffenderweise handelt es sich dabei um eine optische Täuschung.
Translate from Німецька to Українська

Dichter Morgennebel verhüllte den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Der Horizont weitete sich.
Translate from Німецька to Українська

Was er sagte, überstieg meinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Wir glauben nicht leicht, was über unseren Horizont hinausgeht.
Translate from Німецька to Українська

Das Buch geht über meinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Buch übersteigt meinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Das Buch geht weit über meinen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Diese Enzyklopädie übersteigt den Horizont eines durchschnittlichen Studenten.
Translate from Німецька to Українська

Am Horizont ist bereits die Turmspitze der gotischen Kirche des Nachbardorfs zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Im Winter steigt in Polnähe die Sonne mehrere Monate lang nicht über den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Rings um das Dorf dehnt sich der Felder Schar bis an den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Maria sah den Schatten des Todes über Tom und verzweifelte. Der Schrecken des herannahenden Unglücks, das drohend, schwarzen Wolken gleich, den Horizont verfinsterte, löschte wie ein kalter Wind, der ein zartes Feuer tilgt, alle Freude über den Sonnenschein, der jetzt noch ihre Wangen koste, in ihr aus, und ein Schmerz wie von einem Dolch, mitten ihr ins Herz gerammt, verbreitete sich in ihrer Brust.
Translate from Німецька to Українська

Das Schiff verschwindet gerade hinter dem Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Der Horizont des Berliners ist längst nicht so groß wie seine Stadt.
Translate from Німецька to Українська

Esperanto hat mir geholfen, meinen geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.
Translate from Німецька to Українська

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.
Translate from Німецька to Українська

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren kulturellen Horizont zu erweitern.
Translate from Німецька to Українська

Das Licht am Horizont erstirbt, wenn Sehnsucht es nicht nährt. Die Liebe tief in dir, sie welkt, wenn niemand sie erfährt.
Translate from Німецька to Українська

Als diese Broschüre erschien, zeichneten sich die Gefahren des Terrorismus am gesellschaftlichen Horizont noch nicht ab.
Translate from Німецька to Українська

Bis zum Horizont erstreckt sich verbrannter Wald.
Translate from Німецька to Українська

Schon vor einer halben Stunde war die Sonne am Horizont untergegangen, doch noch immer hing die Wärme des Tages in der Luft.
Translate from Німецька to Українська

Ein Schiff erschien am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne erhob sich über den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Bei starker Hitze scheinen die am Horizont sichtbaren Inseln über dem Wasser zu schweben.
Translate from Німецька to Українська

Toms Rede war voller Zweideutigkeiten, wovon die meisten den Horizont der Zuhörerschaft überstiegen.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne erhebt sich über den Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Am Horizont erhebt sich ein schneebedeckter Bergriese.
Translate from Німецька to Українська

Am Horizont ragt ein schneebedeckter Bergriese empor.
Translate from Німецька to Українська

Wir sahen, wie die Sonne hinterm Horizont verschwand.
Translate from Німецька to Українська

Träumen heißt: durch den Horizont blicken.
Translate from Німецька to Українська

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.
Translate from Німецька to Українська

Hinter jedem Horizont liegt etwas Neues.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal gehe ich voll Selbstmitleid durchs Leben. Doch immer werde ich von starken Winden von Horizont zu Horizont getragen.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal gehe ich voll Selbstmitleid durchs Leben. Doch immer werde ich von starken Winden von Horizont zu Horizont getragen.
Translate from Німецька to Українська

Eitelkeit: Horizont ist der nächste Spiegel.
Translate from Німецька to Українська

In Seilschaften bildet oft das Hinterteil des einen den Horizont des anderen.
Translate from Німецька to Українська

Der Mond erscheint am Horizont des Flusslaufes.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Satz entgleitet hinter den Horizont meines Denkvermögens.
Translate from Німецька to Українська

Der Skorpion, in unseren nördlichen Breiten müde am Horizont kriechend, erhebt sich am südlichen Sternenhimmel strahlend in die Höhe.
Translate from Німецька to Українська

Ich sehe ein Schiff am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Am Horizont grollt der Donner.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne versank am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Wir leben alle unter der gleichen Sonne, aber wir haben nicht den gleichen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne versinkt am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne befand sich drei Handbreit über dem Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Als es schon scheint, die Geschichte wolle gut ausgehen, trifft eine verirrte Kugel Tom, der tot aus der Umarmung seines Vaters vom Pferd stürzt; über den Leichnam seines Sohnes gebeugt, stirbt jener an Gram, womit die Familie aufhört zu existieren. Einzig der Diener bleibt als Zeuge zurück, während die blutrote Sonne am Horizont untergeht und alles in Dunkelheit taucht.
Translate from Німецька to Українська

Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont.
Translate from Німецька to Українська

In der Jugend solltest du deinen Horizont erweitern.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Die, Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte, man, gezwungen, werden.