Приклади речень Німецька зі словом "grunde"

Дізнайтеся, як використовувати grunde у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Im Grunde gab es nur einen Christen, und der starb am Kreuz.
Translate from Німецька to Українська

Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde haben die Menschen nur zwei Wünsche: Alt zu werden und dabei jung zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
Translate from Німецька to Українська

Alle Menschen sind im Grunde ihres Herzens gut.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde hast du ja Recht.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
Translate from Німецька to Українська

Vornehm geht die Welt zu Grunde.
Translate from Німецька to Українська

Die Wesen, die am Grunde der Tiefsee hausen, haben oft bizarre Formen und zeigen verblüffende Verhaltensmuster.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde sind es doch die Verbindungen mit Menschen, welche dem Leben seinen Wert geben.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
Translate from Німецька to Українська

Er ist im Grunde genommen ein netter Mann.
Translate from Німецька to Українська

Aus irgendeinem Grunde komme ich mit Leuten, die als "Falken" gelten, überhaupt nicht klar.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde ist jedes Unglück gerade nur so schwer, wie man es nimmt.
Translate from Німецька to Українська

Noch einen Schritt vom Ziele oder noch gar nicht losgelaufen sein ist im Grunde eines.
Translate from Німецька to Українська

Tom wünscht zu erfahren, aus welchem Grunde Maria nicht hier ist.
Translate from Німецька to Українська

Alles, was man gemeinhin Vergangenheit nennt, ist im Grunde nur eine leiser und dunkler gewordene Art von Gegenwart.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde schreiben wir in Hieroglyphen, ohne uns dessen bewusst zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich aus irgendeinem Grunde scheiterte, versuchte ich es erneut.
Translate from Німецька to Українська

Aus diesem Grunde lieben dich die Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Dereinst geht uns're Welt zu Grunde, zu dieser oder jener Stunde, doch wenn du kannst, erleb' am besten den Untergang im reichen Westen!
Translate from Німецька to Українська

Was liegt der Angst zu Grunde?
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, aus welchem Grunde sie nicht kommt.
Translate from Німецька to Українська

Ich bemühe mich, auf alle Kommentare zu reagieren, doch diesen hier habe ich aus irgendeinem Grunde übersehen.
Translate from Німецька to Українська

Es wurde am Grunde des Flusses gefunden.
Translate from Німецька to Українська

Aus diesem Grunde kann ich nicht mit dir gehen.
Translate from Німецька to Українська

Wer in einem gewissen Alter nicht merkt, dass er hauptsächlich von Idioten umgeben ist, merkt es aus einem gewissen Grunde nicht.
Translate from Німецька to Українська

Während wir Philosophen noch streiten, ob die Welt überhaupt existiert, geht um uns herum die Natur zu Grunde.
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch ist im Grunde ein wildes Tier. Wir kennen es bloß im Zustand der Bändigung und Zähmung.
Translate from Німецька to Українська

Ein Christ treibt dann gute Theologie, wenn er im Grunde immer fröhlich, ja mit Humor bei seiner Sache ist.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde ist der Mensch nicht ganz schuldig, da er die Geschichte nicht begann; er ist aber auch nicht ganz unschuldig, da er sie fortführt.
Translate from Німецька to Українська

Das Unverständlichste am Universum ist im Grunde, dass wir es verstehen können.
Translate from Німецька to Українська

Aus irgendeinem Grunde haben die Menschen Spass daran, mich anzuschauen, vielleicht weil ich mich immer so figurbetont anziehe.
Translate from Німецька to Українська

Für einen Politiker gibt es im Grunde nur eine Regel: Wenn er einmal an der Macht ist, darf er nie dasselbe sagen wie vorher in der Opposition. Denn sonst muss er ja versuchen, was vorher schon der andere nicht geschafft hat.
Translate from Німецька to Українська

Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde.
Translate from Німецька to Українська

Was man vergisst, hat man im Grunde nicht erlebt.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt Leute, die nur aus dem Grunde in jeder Suppe ein Haar finden, weil sie, wenn sie davor sitzen, so lange den Kopf schütteln, bis eins hineinfällt.
Translate from Німецька to Українська

Sie konnte aus irgendeinem Grunde nicht schlafen.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde sind es immer die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben.
Translate from Німецька to Українська

Liebe ist im Grunde eine chemische Reaktion. Aber es macht Spaß, nach der Formel zu suchen.
Translate from Німецька to Українська

Tom fand den Schatz auf dem Grunde des Sees.
Translate from Німецька to Українська

Dieses haben unsere Vorfahren aus gutem Grunde so geordnet, und wir stellen es aus gutem Grunde nun wieder ab.
Translate from Німецька to Українська

Dieses haben unsere Vorfahren aus gutem Grunde so geordnet, und wir stellen es aus gutem Grunde nun wieder ab.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin aus einem anderen Grunde hier.
Translate from Німецька to Українська

Einer Theorie zufolge soll das Universum, sobald jemand dahinterkommt, zu welchem Zweck und aus welchem Grunde es existiert, auf der Stelle verschwinden und etwas noch Bizarreres und Unerklärlicheres an seine Stelle rücken. – Einer anderen Theorie zufolge trat dies bereits ein.
Translate from Німецька to Українська

Aus irgendeinem Grunde funktioniert das nicht.
Translate from Німецька to Українська

Während des neunzehnten Jahrhunderts und in den ersten beiden Dritteln des zwanzigsten Jahrhunderts herrschte die Grammatik-Übersetzungsmethode vor. Ihr lag die Idee zu Grunde, eine Sprache solle man erlernen, um ihre Literatur zu lesen. Diese Methode betonte das Auswendiglernen grammatischer Formen und Regeln.
Translate from Німецька to Українська

So wirst du, reine Seele, dich und uns zu Grunde richten.
Translate from Німецька to Українська

Der sensible Mensch leidet nicht aus diesem oder jenem Grunde, sondern ganz allein, weil nichts auf dieser Welt seine Sehnsucht stillen kann.
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch ist im Grunde Begierde, Gott zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Dass die niedrigste aller Tätigkeiten die arithmetische ist, wird dadurch belegt, dass sie die einzige ist, die auch durch eine Maschine ausgeführt werden kann. Nun läuft aber alle analysis finitorum et infinitorum im Grunde doch auf Rechnerei zurück.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde gibt es für die Menschen nur ein Unglück, nämlich die Umstände und Ereignisse als Unglück anzusehen.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde genommen, bin ich eine ehrliche Haut.
Translate from Німецька to Українська

Deinen Entscheidungen liegt das System deiner Glaubenssätze zu Grunde.
Translate from Німецька to Українська

An mangelnder Beratschlagung gehen Völker zu Grunde.
Translate from Німецька to Українська

Tom wusste nicht, aus welchem Grunde Maria weinte.
Translate from Німецька to Українська

Eine Lebenspartnerschaft auf Zeit ist im Grunde nur eine vorübergehende Beziehung.
Translate from Німецька to Українська

Aus ebendiesem Grunde müssen wir bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, aus welchem Grunde er dorthin gegangen ist.
Translate from Німецька to Українська

Das größte Problem, das die schwedische Animationsindustrie hat, ist, dass die schwedische Animationsindustrie im Grunde nicht existent ist.
Translate from Німецька to Українська

Aus diesem Grunde musst du dich mit Tom in Verbindung setzen.
Translate from Німецька to Українська

Aus diesem Grunde müsst ihr euch mit Tom in Verbindung setzen.
Translate from Німецька to Українська

Aus diesem Grunde müssen Sie sich mit Tom in Verbindung setzen.
Translate from Німецька to Українська

Tom wollte wissen, aus welchem Grunde Maria ihn nicht mochte.
Translate from Німецька to Українська

Federball und Badminton sind im Grunde dasselbe.
Translate from Німецька to Українська

Sie sind im Grunde alle gute Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Rebellion ist im Grunde die Sprache der Nichterhörten.
Translate from Німецька to Українська

Aus irgendeinem Grunde funktioniert das bei mir nicht.
Translate from Німецька to Українська

Es ist im Grunde ganz einfach.
Translate from Німецька to Українська

Was tu’ ich, indem ich philosophiere? Ich denke über einen Grund nach. Dem Philosophieren liegt also ein Streben nach dem Denken eines Grundes zum Grunde.
Translate from Німецька to Українська

Aus welchem Grunde sollte ich dich denn anlügen?
Translate from Німецька to Українська

Das Verbesserte ist der Feind des allgemein Guten. Aus diesem Grunde ist die mathematisch geordnete und stets sorgfältig standardisierende deutsche Sprache mit einer klaren und logischen Phonetik immer noch nicht zur Hauptsprache der internationalen Kommunikation geworden.
Translate from Німецька to Українська

Darf ich nach dem Grunde fragen?
Translate from Німецька to Українська

Aus dem obengenannten Grunde bin ich zu einer anderen Entscheidung gelangt.
Translate from Німецька to Українська

Trotz deiner Windigkeit bist du im Grunde ein guter Kerl.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen lernen brüderlich miteinander zu leben, sonst werden wir alle töricht zu Grunde gehen.
Translate from Німецька to Українська

Nobel geht die Welt zu Grunde.
Translate from Німецька to Українська

Ungerecht geht die Welt zu Grunde.
Translate from Німецька to Українська

Aus welchem Grunde willst du denn hingehen und solch eine Dummheit begehen?
Translate from Німецька to Українська

Aus ebendiesem Grunde sind zahlreiche Werke aus allen möglichen Sprachen ins Esperanto übersetzt worden.
Translate from Німецька to Українська

Aus ebendiesem Grunde sind wir hier.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde genommen war meine Frau unreif. Wenn ich daheim im Badezimmer war, kam sie rein und versenkte meine Schiffchen.
Translate from Німецька to Українська

Wir stimmen im Grunde überein.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde hast du völlig recht.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde haben Sie völlig recht.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde habt ihr völlig recht.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde gefällt mir dein Plan.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde gefällt mir Ihr Plan.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde gefällt mir euer Plan.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde bin ich mit Ihnen einer Meinung.
Translate from Німецька to Українська

Im Grunde bin ich mit euch einer Meinung.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, die Menschen sind im Grunde gut.
Translate from Німецька to Українська

Es ist im Grunde das Gleiche.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin im Grunde ein ehrlicher Mensch.
Translate from Німецька to Українська

Das ist es, warum ich im Grunde gekommen bin.
Translate from Німецька to Українська

Das ist es im Grunde, warum ich gekommen bin.
Translate from Німецька to Українська

Das ist es, was wir im Grunde möchten.
Translate from Німецька to Українська

Das ist es, was wir im Grunde brauchen.
Translate from Німецька to Українська

Das ist es, was sie im Grunde sagen.
Translate from Німецька to Українська

Tom macht im Grunde dasselbe wie Maria.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal finde ich, dass ich im Grunde keine Zeit dazu habe, unbedeutenden Belanglosigkeiten meine Aufmerksamkeit zu schenken.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: dick, Na, ihn, erschießen, kein, echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's.