Дізнайтеся, як використовувати gelegenheit у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen.
Translate from Німецька to Українська
Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from Німецька to Українська
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest den Film sehen, wenn du Gelegenheit dazu hast.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest diese Gelegenheit nutzen.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.
Translate from Німецька to Українська
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Lasse eine gute Gelegenheit nicht verstreichen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bekomme niemals die Gelegenheit, auch etwas vorzubringen, weil Emma mir immer das Wasser abgräbt.
Translate from Німецька to Українська
Verpasse nicht eine günstige Gelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Translate from Німецька to Українська
Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
Translate from Німецька to Українська
Die Gelegenheit beim Schopfe packen.
Translate from Німецька to Українська
Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from Німецька to Українська
Er machte das Beste aus der Gelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Gelegenheit macht Diebe.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
Translate from Німецька to Українська
Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte ausgiebig Gelegenheit, mit vielen Freunden zu reden.
Translate from Німецька to Українська
Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern.
Translate from Німецька to Українська
Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern.
Translate from Німецька to Українська
Tom verpasste die Gelegenheit für eine Beförderung.
Translate from Німецька to Українська
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wiederkommen.
Translate from Німецька to Українська
Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte noch nicht die Gelegenheit, den Film zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Er ergriff eine Gelegenheit zum Sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen.
Translate from Німецька to Українська
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran.
Translate from Німецька to Українська
Bitte schauen Sie mal bei Gelegenheit vorbei, wenn Sie einkaufen gehen oder ähnliches.
Translate from Німецька to Українська
Sie nutzte jede Gelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Er nutzte jede Gelegenheit, um etwas von dem großen Gelehrten zu lernen.
Translate from Німецька to Українська
Leider hatte ich keine Gelegenheit, das Schloss anzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.
Translate from Німецька to Українська
Als meine Mutter noch praktizierte, hatte sie viele deutschsprachige Patienten, aber jetzt hat sie überhaupt keine Gelegenheit mehr, ihr Deutsch zu üben.
Translate from Німецька to Українська
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Translate from Німецька to Українська
Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen.
Translate from Німецька to Українська
Die zwei haben eine symbiotische Beziehung. Wenn sie sich die Köpfe einschlagen, ist das für beide die Gelegenheit zum Stressabbau.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun.
Translate from Німецька to Українська
Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
Translate from Німецька to Українська
Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.
Translate from Німецька to Українська
Bisher hatten wir keine Gelegenheit uns etwas Wasser zu verschaffen, da dieser verdammte Luchs, der uns bedrohte, unsere ganze Aufmerksamkeit in Anspruch nahm.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten für einen Überblick über neue Erkenntnisse in unserem Fach.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit für einen Überblick über neue Erkenntnisse in unserem Fach.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit für einen Überblick über neue Erkenntnisse in unserem Fach.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus verschiedenen Ländern wieder zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus verschiedenen Ländern wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus verschiedenen Ländern wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Fachleute aus verschiedenen Ländern wieder zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus der ganzen Welt wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus der ganzen Welt wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Fachleute aus der ganzen Welt wieder zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Translate from Німецька to Українська
Ich muss aus dem Haus gehen, um Einkäufe zu machen. Das ist eine gute Gelegenheit, sich von einer schwatzhaften Schwiegermutter zu befreien.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe das schon den ganzen Tag gehört, bei jeder Gelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Translate from Німецька to Українська
Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
Translate from Німецька to Українська
Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe die spanische Sprache studiert und viele Fakten über die Geografie, die Geschichte und die Literatur der spanischsprachigen Länder gelernt, aber bisher hatte ich nie Gelegenheit, mit Menschen dieser Länder zu sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten.
Translate from Німецька to Українська
Die Kunst, ein Land glücklich zu machen, besteht darin, jedem Gelegenheit zu geben, beschäftigt zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde.
Translate from Німецька to Українська
Männer, die behaupten, sie seien die uneingeschränkten Herren im Haus, lügen auch bei anderer Gelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
Translate from Німецька to Українська
Sie haben einfach keine Gelegenheit, dieses Vorurteil zu revidieren.
Translate from Німецька to Українська
Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.
Translate from Німецька to Українська
Sprich sie einfach an, wenn sich eine Gelegenheit bietet!
Translate from Німецька to Українська
Wenn sich eine günstige Gelegenheit bietet, lasse ich sie nicht aus.
Translate from Німецька to Українська
Wenn sich eine günstige Gelegenheit bietet, fasse sie am Schopf und nutze sie!
Translate from Німецька to Українська
So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen.
Translate from Німецька to Українська
Nimm die Gelegenheit beim Schopf, denn hinten ist sie kahl beim Kopf.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat keine Gelegenheit, mit Ausländern in Kontakt zu kommen.
Translate from Німецька to Українська
Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Translate from Німецька to Українська
Verpassen Sie nicht diese Gelegenheit.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte bisher nie Gelegenheit, es zu benutzen.
Translate from Німецька to Українська
Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde mit ihm bei der ersten Gelegenheit sprechen.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Diplomarbeit, fünfzehn, Deutsche, Verkürze, interpretieren, ergibt, grammatischen, grammatisch, korrekt, auswendig.