Приклади речень Німецька зі словом "frosch"

Дізнайтеся, як використовувати frosch у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich habe einen Frosch im Hals.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.
Translate from Німецька to Українська

Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
Translate from Німецька to Українська

Iss jeden Morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts Schlimmeres passieren.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch im Brunnen weiß nichts vom Ozean.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch und ich wechselten uns mit dem Raten, was das geheime Rezept sei, ab.
Translate from Німецька to Українська

Der Prinz wurde in einen Frosch verwandelt.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch kam aus dem Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Er ist wie ein Frosch in einem Brunnen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt auch viele Leute, die zu Kröten Frosch sagen. Die eigentliche Bedeutung ist es aber nicht.
Translate from Німецька to Українська

Der Prinz wurde in einen Frosch verzaubert.
Translate from Німецька to Українська

Bitte schicke den Pförtner her. Anscheinend ist ein Frosch in meinem Bidet!
Translate from Німецька to Українська

Komm, sei kein Frosch! Wir anderen trauen uns ja auch in die Höhle.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch und ich versuchten abwechselnd zu erraten, was denn das Geheimrezept war.
Translate from Німецька to Українська

Bald hatte sie den armen Frosch vergessen.
Translate from Німецька to Українська

"Warte, warte," schrie der Frosch, "nimm mich mit, ich kann nicht wie du rennen."
Translate from Німецька to Українська

"Beruhige dich und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden".
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch tauchte unter.
Translate from Німецька to Українська

Aber während sie das Versprechen gab, dachte sie: "Was der einfältige Frosch schwätzt! Der sitzt im Wasser bei seinesgleichen und quakt und kann keines Menschen Geselle sein."
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch im Brunnen ahnt nichts von dem weiten Meer.
Translate from Німецька to Українська

Kaum hatte ich die Schachtel geöffnet, sprang ein Frosch heraus.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch kann nicht wie eine Nachtigall singen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch versuchte dicker zu werden als ein Ochse.
Translate from Німецька to Українська

Hier stehn wir Helden, sprach der Frosch zum Schwaben.
Translate from Німецька to Українська

Die Prinzessin griff sich den Frosch mit zwei Fingern, trug ihn in ihre Etage hinauf und setzte ihn in eine Ecke ihres Schlafzimmers.
Translate from Німецька to Українська

Die Schlange verschlang einen Frosch.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch läßt das Quaken nicht.
Translate from Німецька to Українська

Gut, da du so dienstbeflissen bist, mache ich dir zum Geschenk, dass bei jedem Wort, welches du sprechen wirst, eine Schlange oder ein Frosch deinen Mund verlassen wird.
Translate from Німецька to Українська

Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser herausragte.
Translate from Німецька to Українська

Du wirst alles bekommen, was du wünschst, lieber Frosch.
Translate from Німецька to Українська

Setze einen Frosch auf goldnen Stuhl, er hüpft doch wieder in den Pfuhl.
Translate from Німецька to Українська

Sie lief herzu und wollte sehen wer draußen wäre. Sie öffnete die Tür, und siehe: da sitzt der Frosch.
Translate from Німецька to Українська

„Nein, nein,“ antwortete die Prinzessin, „kein Riese, sondern ein ganz und gar abscheulicher Frosch.“
Translate from Німецька to Українська

Was will der Frosch von dir?
Translate from Німецька to Українська

Als ich gestern im Wald am Brunnen saß und spielte, fiel meine goldene Kugel ins Wasser. Und weil ich so weinte und greinte, hat sie mir der Frosch heraufgeholt.
Translate from Німецька to Українська

Ich versprach, dass der Frosch mein Geselle sein werde, da er sehr drängend danach verlangte.
Translate from Німецька to Українська

Nun ist der Frosch draußen vor der Tür und will zu mir herein.
Translate from Німецька to Українська

Der König sagte: „Was du versprochen hast, das musst du auch halten. Geh, öffne die Tür und lass den Frosch herein!“
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch kam in den Saal hereingehüpft, und folgte ihr auf dem Fuß bis zu ihrem Stuhl.
Translate from Німецька to Українська

Als der Frosch auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er: „nun schiebe dein goldenes Tellerlein zu mir, wir werden gemeinsam essen.“
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch ließ es sich gut schmecken.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch aß mit Appetit.
Translate from Німецька to Українська

Am Ende sagte der hässliche Frosch zur Prinzessin: „Ich habe mich satt gegessen und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seidenes Bettchen zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“
Translate from Німецька to Українська

Die Königstochter fing an zu weinen. Sie fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie sich nicht einmal getraute anzurühren, und der nun in ihrem schönen, reinen Bettchen schlafen wollte.
Translate from Німецька to Українська

Als sie aber im Bett lag, kam der Frosch gekrochen und sagte: „Ich bin müde, ich will schlafen ebenso wie du. Hebe mich herauf, denn ich will in dein Bett, sonst werde ich es deinem Vater sagen.“
Translate from Німецька to Українська

Die Königstochter geriet in Rage, schnappte den Frosch und warf ihn mit aller Kraft an die Wand: „Nun wirst du Ruhe haben, du abscheulicher Frosch.“ Als das Tier aber auf den Fußboden fiel, war es kein Frosch mehr, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen.
Translate from Німецька to Українська

Die Königstochter geriet in Rage, schnappte den Frosch und warf ihn mit aller Kraft an die Wand: „Nun wirst du Ruhe haben, du abscheulicher Frosch.“ Als das Tier aber auf den Fußboden fiel, war es kein Frosch mehr, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen.
Translate from Німецька to Українська

Die Königstochter geriet in Rage, schnappte den Frosch und warf ihn mit aller Kraft an die Wand: „Nun wirst du Ruhe haben, du abscheulicher Frosch.“ Als das Tier aber auf den Fußboden fiel, war es kein Frosch mehr, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen.
Translate from Німецька to Українська

Er erzählte ihr, eine böse Hexe habe ihn in einen Frosch verwandelt und nur sie allein habe ihn retten können und morgen würden sie gemeinsam in sein Reich fahren.
Translate from Німецька to Українська

Als der Prinz in einen Frosch verwandelt worden war, hatte sich der treue Diener so betrübt, dass er um sein Herz drei Eisenbänder hatte legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe gar nicht gedacht, dass ein Frosch das Wasser verlassen kann.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch sitzt ja mit Seinesgleichen im Wasser und quakt, kann doch aber kein Gefährte des Menschen sein.
Translate from Німецька to Українська

Verzehre jeden Morgen einen lebendigen Frosch, und dir wird den restlichen Tag über nichts Schlimmeres mehr passieren.
Translate from Німецька to Українська

Ein buckliger Kobold verzauberte mich in einen Frosch.
Translate from Німецька to Українська

Die Hitze setzte allen zu, dem Frosch, dem Menschen und der Kuh.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn, ob das Pferd gesattelt sei, und er antwortete mir, dass der Frosch keinen Schwanz habe.
Translate from Німецька to Українська

Hast du den Frosch quaken gehört?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe noch nie einen Frosch quaken gehört.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe schon einmal eine Ente quaken gehört, aber einen Frosch noch nie.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, ich habe einen Frosch im Garten quaken gehört.
Translate from Німецька to Українська

Hast du schon einmal einen Frosch und eine Ente zusammen quaken gehört?
Translate from Німецька to Українська

„Du bist ja kein bisschen höflich“, sagte die Fee ganz ohne Zorn. „Nun gut, da du so diensteifrig bist, mache ich dir zum Geschenk, dass dir mit jedem Wort, das du sprichst, entweder eine Schlange oder ein Frosch aus dem Mund schlüpft.“
Translate from Німецька to Українська

„Jetzt habe ich versehentlich eine Fliege verschluckt!“ – „Papa, was heißt ‚versehentlich‘? Dass du es wolltest?“ – „Aber nein, dann hieße es ‚absichtlich‘. Ich bin doch kein Frosch, dass ich eine Fliege absichtlich verschlucke!“
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch wurde ein Prinz.
Translate from Німецька to Українська

Die Hexe verwandelte ihren Freund in einen Frosch.
Translate from Німецька to Українська

Da! Der alte Teich. Jetzt springt ein Frosch ins Wasser. Ein Platschen erschallt.
Translate from Німецька to Українська

Der alte Teich hört plötzlich ein Platschen. Ein Frosch sprang hinein.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch quakte – der Ritter erschrak und warf vor lauter Aufregung seinen Schild und seine Waffen um, die an einem Baume lehnten, dass es im Walde nur so schepperte und allerlei Getier aufgescheucht das Weite suchte.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch quakte – der Ritter erschrak.
Translate from Німецька to Українська

„Führe mich nicht in Versuchung“, sagte der Frosch zur Fliege.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch fiel und fiel.
Translate from Німецька to Українська

Auf der Seite stand lediglich das Wort „Frosch“.
Translate from Німецька to Українська

Ein Frosch wird bei schwacher Hitze gekocht, so dass er nicht platzt.
Translate from Німецька to Українська

Wer hat mir einen Frosch ins Bett gesetzt?
Translate from Німецька to Українська

Aber während sie das Versprechen abgab, dachte sie: "Was schwätzt der blöde Frosch ! Er sitzt ja im Wasser bei seinesgleichen und quakt, doch eines Menschen Gefährte sein kann er nicht."
Translate from Німецька to Українська

Die Königstochter verspricht dem Frosch die Ehe, wenn er ihr die goldene Kugel wiederbringt.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch springt fort, wenn du dich ihm näherst.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch sprang auf die Mauer und rief: „Ich kann Kaschmir sehen!“.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Frosch in die Küche kommt, durchweicht Regen das Land.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch hüpft, weil er nicht gehen kann.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du keinen Frosch essen willst, spiele nicht mit Schlangen.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch im Brunnen ahnt nichts von der Weite des Meeres.
Translate from Німецька to Українська

Das Kind eines Frosches ist ein Frosch.
Translate from Німецька to Українська

Maria hat einen Frosch im Hals.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch, der im Brunnen lebt, beurteilt das Ausmaß des Himmels nach dem Brunnenrand.
Translate from Німецька to Українська

„Mach dich nicht so breit und lass mir auch ein wenig Platz auf dem Bett!“, sagte das Nilpferd zum Frosch, der sowieso schon auf dem Rand des Bettes lag.
Translate from Німецька to Українська

Ein Mensch, der wenig gelernt hat, ist wie der Frosch, der seinen Tümpel für einen großen See hält.
Translate from Німецька to Українська

Maria hat einen Frosch in der Hand über die Straße getragen.
Translate from Німецька to Українська

Zu Marias großer Überraschung verwandelte sich der Frosch nicht in den Prinzen ihrer Träume. Er war klein und dick und hatte eine Glatze.
Translate from Німецька to Українська

Der Frosch kam aus dem Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Am alten Weiher; Ein Frosch im Sprung; Ein leises Platschen.
Translate from Німецька to Українська

Drei Wochen war der Frosch so krank, jetzt raucht er wieder, Gott sei Dank.
Translate from Німецька to Українська

Und also heirateten die Brüder: der älteste die junge Tochter eines Adligen, der zweite die schöne Tochter eines Händlers und der jüngste, der Zarewitsch Iwan, einen quakenden Frosch.
Translate from Німецька to Українська

Hilf mir! Eine Hexe hat mich in einen Frosch verwandelt.
Translate from Німецька to Українська

Ich traue mich nicht, diesen Frosch anzufassen.
Translate from Німецька to Українська

Die Libelle wurde von einem Frosch verspeist.
Translate from Німецька to Українська

Maria küsste den Frosch, hoffend, dass er sich in einen Prinzen verwandeln möge.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat einen Frosch im Hals.
Translate from Німецька to Українська

Sei kein Frosch!
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: findest, Nahrung, Weltraum, müsst, außer, wollen, kennenlernen, berühmt, Wieso, tut.