Приклади речень Німецька зі словом "erlaubt"

Дізнайтеся, як використовувати erlaubt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Die Umstände haben es mir nicht erlaubt, ins Ausland zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
Translate from Німецька to Українська

Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater erlaubt mir nicht, zu fahren.
Translate from Німецька to Українська

Die zentrale Lage erlaubt leichten Zugang zu Geschäften und Büros.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater erlaubt mir nicht, allein ins Kino zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Vater hat ihr nicht erlaubt, alleine ins Kino zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Keine Haustiere erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Rauchen ist erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Tor erlaubt einen Zugang zum Garten.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es das Wetter erlaubt, werden wir morgens abreisen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten.
Translate from Німецька to Українська

Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater erlaubt mir nicht, einen Hund zu halten.
Translate from Німецька to Українська

Den Einwohnern war es nicht erlaubt, in den Bereich einzudringen.
Translate from Німецька to Українська

Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe.
Translate from Німецька to Українська

Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Niemandem, der ein Haustier besitzt, ist es erlaubt, in diesem Appartementhaus zu wohnen.
Translate from Німецька to Українська

Der Gärtner hat uns nicht erlaubt, den Rasen zu betreten.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es das Wetter erlaubt, werden sie in den Wald gehen, um Pilze zu sammeln.
Translate from Німецька to Українська

In diesem Hotel sind Hunde nicht erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
Translate from Німецька to Українська

Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.
Translate from Німецька to Українська

Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.
Translate from Німецька to Українська

Das Gesetz erlaubt mir nicht, als Notar und als Rechtsanwalt in derselben Sache tätig zu sein.
Translate from Німецька to Українська

Die Anwendung erlaubt ein schnelles Ausrechnen des Body Mass Index – BMI.
Translate from Німецька to Українська

Es ist nicht erlaubt, hier zu parken.
Translate from Німецька to Українська

Erlaubt ist, was gefällt!
Translate from Німецька to Українська

Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Translate from Німецька to Українська

Mir ist es nicht erlaubt, Fleisch zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Schiffshebewerk ist ein technisches Bauwerk, welches es Schiffen und Booten erlaubt, den Höhenunterschied zwischen zwei Wasserstraßen zu überwinden.
Translate from Німецька to Українська

Die Schule erlaubt nicht, dass die Mädchen so kurze Kleider anziehen.
Translate from Німецька to Українська

Da ich ein gültiges Visum hatte, wurde mir die Einreise erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen.
Translate from Німецька to Українська

Das Denken ist zwar allen Menschen erlaubt, aber vielen bleibt es erspart.
Translate from Німецька to Українська

Rauchen ist im Kino nicht erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Ich hoffe, dass sie nicht glauben, dass ich mir einen Moment der Unaufmerksamkeit erlaubt habe.
Translate from Німецька to Українська

Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen.
Translate from Німецька to Українська

Esperanto erreichte den zweiten Platz in Tatoeba, weil es gut funktioniert als Lingua franca, die es erlaubt, effektiv den Sinn der Sätze in anderen Sprachen zum Ausdruck zu bringen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es das Wetter erlaubt, reisen wir morgen ab.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es das Wetter erlaubt, fahren wir morgen los.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf.
Translate from Німецька to Українська

Das sollte nicht erlaubt werden.
Translate from Німецька to Українська

Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Auf dem Hochschulgelände ist kein Alkohol erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Unser Studienplan erlaubt es dir, in deinem eigenen Rhythmus zu lernen.
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater hat mir nicht erlaubt, Hunde zu haben.
Translate from Німецька to Українська

Sie erlaubt es ihren Kindern, sich die Haare lang wachsen zu lassen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr erlaubt es euren Kindern, schlechte Filme zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen?
Translate from Німецька to Українська

Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt?
Translate from Німецька to Українська

Stimmt es, dass du dem Fahrer erlaubt hast, mit dem Wagen nach Hause zu fahren?
Translate from Німецька to Українська

Stimmt es, dass Sie dem Fahrer erlaubt haben, mit dem Wagen nach Hause zu fahren?
Translate from Німецька to Українська

Mein Vater hat mir nicht erlaubt, einen Hund zu haben.
Translate from Німецька to Українська

Über eine solche Stadt kann man zum Beispiel sagen "Hier werden abends um acht die Bürgersteige hochgeklappt". Natürlich werden die Gehwege in Wirklichkeit nicht "hochgeklappt", aber es ist eine schöne, drastische Metapher, ein sprachliches Bild, das die Situation durch die Übertreibung deutlicher macht und es erlaubt, die Sache mit Humor zu nehmen, darüber zu lächeln oder zu lachen.
Translate from Німецька to Українська

In der Charta der Grundrechte der Europäischen Union wird ausdrücklich festgelegt, dass Diskriminierung aufgrund sexueller Veranlagung nicht erlaubt ist.
Translate from Німецька to Українська

Das Reich ist auf dem Spiele. Außerordentliche Mittel erlaubt die dringende Gefahr.
Translate from Німецька to Українська

Redliche Besorgnis für Ihrer Königlichen Majestät erhabene Person erlaubt uns nicht, bei einem Vorfall müßig stillzuschweigen, der Ihre Sicherheit bedroht.
Translate from Німецька to Українська

"Wir denken, und das erlaubt uns, die wunderbaren Dinge, die wir tun, zu tun."
Translate from Німецька to Українська

Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.
Translate from Німецька to Українська

Es war Tom nicht erlaubt, Maria alles zu sagen, was er wusste.
Translate from Німецька to Українська

Wenn das Wetter es erlaubt, gehen sie zum Pilzesammeln in den Wald.
Translate from Німецька to Українська

Es ist mir nicht erlaubt, Alkohol zu trinken.
Translate from Німецька to Українська

Er beschloss, dass alles erlaubt war, wenn Gott nicht existierte.
Translate from Німецька to Українська

In allen Nebenstraßen unserer Stadt ist nur eine Geschwindigkeit von höchstens 30 km/h erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

In Deutschland ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.
Translate from Німецька to Українська

In England ist alles, was nicht verboten ist, erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

In Israel ist sogar Verbotenes erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

In Russland ist sogar das verboten, was erlaubt ist.
Translate from Німецька to Українська

Mir ist weder das eine noch das andere erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Es versteht sich von selbst, dass Haustiere nicht erlaubt sind.
Translate from Німецька to Українська

Tom erlaubt es seinem Sohn nicht, Eis zu essen.
Translate from Німецька to Українська

In der Bibliothek ist es nicht erlaubt zu reden.
Translate from Німецька to Українська

Reden ist in der Bibliothek nicht erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es die Zeit erlaubt, komme ich.
Translate from Німецька to Українська

Meine Mutter hat erlaubt, dass ich ins Ausland gehe.
Translate from Німецька to Українська

Erlaubt mir, euch meine Frau vorzustellen.
Translate from Німецька to Українська

Meine Eltern haben mir nicht erlaubt, mit Jungs auszugehen.
Translate from Німецька to Українська

Für das, was man sich nicht mehr erlaubt, nicht mehr erlauben darf, verliert man sein Fingerspitzengefühl.
Translate from Німецька to Українська

Das ist nicht erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Den Reiz des Verbotenen kann man nur kosten, wenn man es sofort tut. Morgen ist es vielleicht schon erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Nichts ist wahr; alles ist erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Als Arzneimittel ist Marihuana in diesem Bundesstaat erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

In Spanien sind oben ohne und FKK erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Freundschaft erlaubt einem nicht automatisch, dem anderen unangenehme Dinge zu sagen. Je näher man einem Menschen ist, desto wichtiger werden Taktgefühl und Höflichkeit.
Translate from Німецька to Українська

Es ist erlaubt, sich vom Feind belehren zu lassen.
Translate from Німецька to Українська

Sein Prinzip ist überhaupt: Was beliebt, ist erlaubt. Denn der Mensch als Kreatur hat von Rücksicht keine Spur.
Translate from Німецька to Українська

Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung. Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Es erlaubt uns eine andere Herangehensweise an die Probleme, weil wir verschiedene Welten erfahren haben, und ermöglicht es uns, wie Proust sagt, mit neuen Augen zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Wir werden morgen beginnen, wenn das Wetter es erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Angeln ist hier nicht erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Erlaubt ist, was sich ziemt.
Translate from Німецька to Українська

Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe meiner Schwester erlaubt, meinen neuen Computer zu benutzen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe meiner Schwester die Benutzung meines neuen Rechners erlaubt.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Biologie, noch, letzte, Person, meine, Idee, erzählt, dachte, wäre, bekloppt.