Дізнайтеся, як використовувати derzeit у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Derzeit laufen fünfzig der Maschinen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin derzeit beschäftigt und habe keine Zeit, mit dir zu spielen.
Translate from Німецька to Українська
Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Translate from Німецька to Українська
Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager.
Translate from Німецька to Українська
Die Preise sind derzeit hoch.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe derzeit viel zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt.
Translate from Німецька to Українська
Es wird derzeit bereits um halb sechs dunkel.
Translate from Німецька to Українська
Wegen der Auslastung unserer Maschinenkapazität benötigen wir derzeit eine Lieferfrist von drei bis vier Wochen.
Translate from Німецька to Українська
Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
Translate from Німецька to Українська
Sie sagte zwar, sie wäre derzeit in keiner Beziehung, aber ich glaube ihr das nicht.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit hält sie ihn auf Abstand.
Translate from Німецька to Українська
Das kann nicht Maria sein. Die liegt doch derzeit im Krankenhaus.
Translate from Німецька to Українська
Im Roten Rathaus in Berlin regieren derzeit die einen Roten mit den Schwarzen, während die anderen Roten opponieren.
Translate from Німецька to Українська
Rumänien erlebt derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen.
Translate from Німецька to Українська
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind.
Translate from Німецька to Українська
Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind.
Translate from Німецька to Українська
Die Spritpreise steigen derzeit ins Uferlose.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit befinden sich mehr als 3 500 Menschen in den Todeszellen.
Translate from Німецька to Українська
In Indien mangelt es derzeit an Lebensmitteln.
Translate from Німецька to Українська
Ich frage mich, was mit ihm nicht stimmt. Er hält derzeit seine Zusagen nicht ein.
Translate from Німецька to Українська
Da wir gerade von Herrn White sprechen, wo lebt er derzeit?
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater ist derzeit sehr stark an der Börse engagiert.
Translate from Німецька to Українська
Ich arbeite derzeit als Lehrer an der Schule.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist derzeit furchtbar beschäftigt.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist derzeit arbeitslos.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist derzeit ohne Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Tom arbeitet derzeit an dem Problem.
Translate from Німецька to Українська
Wir können Ihnen derzeit keine weiteren Einzelheiten nennen.
Translate from Німецька to Українська
Diese Leute haben derzeit keine Arbeit.
Translate from Німецька to Українська
Maria studiert Psychosoziologie und derzeit erforscht sie die Entwicklung einer europäischen transnationalen Blogosphäre.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Dienstrechner sind derzeit schwer ausgelastet.
Translate from Німецька to Українська
Die Preise sind derzeit stabil.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe derzeit in Moskau.
Translate from Німецька to Українська
Ich wohne derzeit in Moskau.
Translate from Німецька to Українська
Welche Produkte stehen derzeit zum Verkauf?
Translate from Німецька to Українська
In unserer Esperanto-Bibliothek gibt es derzeit 23600 Buchtitel.
Translate from Німецька to Українська
Das deutsche Volk wird derzeit an die Wirtschaft und die Banken verkauft und versklavt.
Translate from Німецька to Українська
Er ist derzeit in Boston.
Translate from Німецька to Українська
Ich verstehe, dass dies eine interessante Frage ist, aber derzeit ist es schwierig, eine konkrete Antwort zu geben
Translate from Німецька to Українська
Das Paar streitet derzeit nicht häufig, aber pflegte es ausgiebig zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit arbeite ich als Schauspieler.
Translate from Німецька to Українська
Will man mich nicht zum Regisseur machen, dann bitte ich um eine feste Anstellung als Statist. Darf ich auch nicht Statist werden, dann bitte ich um eine Anstellung als Bühnenarbeiter. Sollte auch das nicht möglich sein, dann bitte ich die Sowjetregierung, so vorzugehen, wie sie es für notwendig befindet, aber irgendwie vorzugehen, da ich, ein Dramatiker, der fünf Stücke geschrieben hat und in der UdSSR und im Ausland bekannt ist, derzeit nur eine Perspektive habe: Not, Obdachlosigkeit und Untergang.
Translate from Німецька to Українська
Was ist denn „Tatoeba“? Ist das derzeit angesagt?
Translate from Німецька to Українська
Wie viele Menschen befinden sich derzeit im Weltall?
Translate from Німецька to Українська
Er sitzt derzeit wegen Steuerhinterziehung im Gefängnis.
Translate from Німецька to Українська
Er befindet sich derzeit wegen Steuerbetrugs in Haft.
Translate from Німецька to Українська
Meine Schwester arbeitet derzeit als Verkäuferin im Supermarkt.
Translate from Німецька to Українська
Mir ist derzeit nicht nach Ausgehen zumute.
Translate from Німецька to Українська
Auch derzeit wüten religiös motivierte militärische Konflikte.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat uns freundlicherweise mitgeteilt, dass sie derzeit in unserer Stadt weilt.
Translate from Німецька to Українська
Wir haben derzeit 332 Sätze in unbekannten Sprachen.
Translate from Німецька to Українська
Die Polizei überprüft derzeit Toms Alibi.
Translate from Німецька to Українська
Der Privatisierungsvorschlag, über den derzeit nachgedacht wird, ist im Brennpunkt einer scharfen gesellschaftlichen Auseinandersetzung.
Translate from Німецька to Українська
Ist eine Kalkung der norwegischen Wasserläufe derzeit sowohl angemessen als auch sinnvoll oder schlicht und einfach eine skandalöse Geldverschwendung?
Translate from Німецька to Українська
Maria reist derzeit durch ganz Deutschland. Sie ist auf den Spuren alter Märchen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe derzeit kein Interesse an einem Freund.
Translate from Німецька to Українська
Tom besucht derzeit einen Französischkurs für Erwachsene.
Translate from Німецька to Українська
Von den Chinesen könnten wir derzeit viel lernen. Sie haben für Krise und Chance dasselbe Schriftzeichen.
Translate from Німецька to Українська
Tom lebt derzeit allein in einer kleinen Wohnung.
Translate from Німецька to Українська
Tom scheint derzeit keine große Hilfe nötig zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Die derzeit im Bau befindliche Fabrik wird am Tag dreitausend Videorekorder produzieren.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat jüngst ein Kind bekommen und genießt derzeit Haftverschonung.
Translate from Німецька to Українська
Tom befindet sich derzeit in polizeilichem Gewahrsam.
Translate from Німецька to Українська
„Hast du keine Freundin, Tom?“ – „Derzeit nicht. Ich habe mich im Oktober getrennt.“
Translate from Німецька to Українська
Tom ist derzeit bei Maria gut angeschrieben.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wo Tom derzeit wohnt.
Translate from Німецька to Українська
Die ganze Geschichte ist ein Beweis dafür: Die Idiome der dominierenden Staaten führen oft zum Absterben derer der Dominierten. Das Griechisch hat das Phrygisch verschlungen. Das Latein hat das Iberisch und das Gallisch getötet. Derzeit sterben jedes Jahr 25 Sprachen ab! Eines müssen Sie verstehen: ich bekämpfe nicht die englische Sprache; ich kämpfe um die Erhaltung der Vielfalt. Ein armenisches Sprichwort fasst meine Auffassung wunderbar zusammen: „ Du bist so viele Male ein Mensch, wie Du Sprachen kannst.“
Translate from Німецька to Українська
Das ist alles, was wir derzeit tun können.
Translate from Німецька to Українська
Das ist alles, was derzeit bekannt ist.
Translate from Німецька to Українська
Das ist derzeit alles, was wir mitteilen können.
Translate from Німецька to Українська
Tatoeba ist wegen einer Überlastung des Servers derzeit leider nicht erreichbar. Wir bitten um Nachsicht und empfehlen die Seite nach zirka zehn Minuten erneut aufzurufen.
Translate from Німецька to Українська
Eigentlich bin ich derzeit arbeitslos.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt derzeit keine aktiven Feindseligkeiten in diesem Bereich.
Translate from Німецька to Українська
Tom besucht derzeit in Boston die Universität.
Translate from Німецька to Українська
„Wir erleben derzeit eine dauerhafte Rezession.“ — „Was ist eine Rezession?“ — „Eine Wirtschaftskrise.“
Translate from Німецька to Українська
Das Gebäude wird derzeit von einer regionalen Kulturstiftung verwaltet.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit ist das Hotelgewerbe durch zunehmende Konkurrenz gekennzeichnet.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit arbeite ich in einer Hotelküche.
Translate from Німецька to Українська
Neuentwickelte, IT-gestützte, minimalinvasive chirurgische Verfahren sind derzeit stark im Kommen und revolutionieren dabei das gesamte Gesundheitswesen.
Translate from Німецька to Українська
Du hast ja derzeit allerhand um die Ohren. Nimm dir doch den Rest der Woche frei, um dich all dieser Angelegenheiten anzunehmen!
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe derzeit nicht in Maigo.
Translate from Німецька to Українська
Der Aibus A380 ist das derzeit größte Passagierflugzeug der Welt.
Translate from Німецька to Українська
Meine Frau ist Verkäuferin, aber sie arbeitet derzeit nicht.
Translate from Німецька to Українська
Wo arbeitest du derzeit?
Translate from Німецька to Українська
Derzeit gibt es 2,5 Millionen Flüchtlinge in der Türkei.
Translate from Німецька to Українська
Island erlebt derzeit eine Touristeninvasion.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Kinderärztin ist derzeit krank.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit ist sie Studentin.
Translate from Німецька to Українська
Wir haben derzeit Brom-, Blau- und Erdbeeren sowie Kirschen, Pfirsiche und Nektarinen.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria sind beide in Boston gemeldet, obwohl sie derzeit nicht dort wohnen.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit sind Europäer wie Amerikaner.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind derzeit etwas unterbesetzt.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit verdient ein vollzeitbeschäftigter Mindestlohnarbeiter 14 500 Dollar im Jahr. Es gibt zu viele Familien, die deswegen kaum ein Auskommen haben.
Translate from Німецька to Українська
Am 6. Mai 2014 gab die Regierung den dritten Landesklimabericht der Vereinigten Staaten heraus. Es handelt sich hierbei um die derzeit bedeutendste und umfassendste wissenschaftliche Datenerfassung zu den Auswirkungen des Klimawandels in allen Regionen der Vereinigten Staaten und in wichtigen Wirtschaftsbereichen.
Translate from Німецька to Українська
Auf den Lavafeldern des Kīlauea, einem Vulkan auf Hawaii, betreibt derzeit eine Gruppe von NASA-Forschern und Teilnehmern beteiligter Institute Wissenschaft auf höchst ungewöhnliche Weise.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist derzeit Student.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit hält sich mein Vater in Berlin auf.
Translate from Німецька to Українська
Derzeit schreibt der Autor an einem neuen Werk.
Translate from Німецька to Українська
Die Information ist derzeit zensiert.
Translate from Німецька to Українська
Das Unternehmen hat in der Vergangenheit vorbehaltlich der vierteljährlich zu erfolgenden Genehmigung durch den Vorstand vierteljährliche Dividenden an die Aktionäre ausgezahlt, derzeit in Höhe von etwa 38,2 Mio. USD jährlich.
Translate from Німецька to Українська