Дізнайтеся, як використовувати darauf у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Translate from Німецька to Українська
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Translate from Німецька to Українська
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
Translate from Німецька to Українська
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Translate from Німецька to Українська
Junko ist noch darauf angewiesen, dass ihre Eltern für ihre Lebenshaltungskosten aufkommen.
Translate from Німецька to Українська
Sie bestand darauf, mir zu helfen.
Translate from Німецька to Українська
Füllen Sie die Muffinform halbvoll mit Teig, geben Sie einen Teelöffel Nutella darauf und bedecken Sie es mit Teig.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin stolz darauf, mit Ihnen zu arbeiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin stolz darauf, mit euch zu arbeiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist stolz darauf, gut in Mathematik zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Es kommt nicht darauf an, was du liest, sondern wie du liest.
Translate from Німецька to Українська
Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Translate from Німецька to Українська
Ich verlasse mich darauf, dass du dich uns anschließt.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge achtete darauf, dass seine Bleistifte gespitzt waren.
Translate from Німецька to Українська
Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
Translate from Німецька to Українська
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.
Translate from Німецька to Українська
Ich verzichtete darauf, Fleisch zu essen.
Translate from Німецька to Українська
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen.
Translate from Німецька to Українська
Sie bestand darauf, dass ich einen Arzt konsultiere.
Translate from Німецька to Українська
Vor dem Hintergrund der von der zweiten Hälfte der Heianzeit bis zur Kamakurazeit aufblühenden Endzeitstimmung und der Reinen-Land Schule entstanden darauf die "neuer Kamakura-Buddhismus" genannten buddhistischen Schulen.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest mehr darauf achten, was du sagst.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich darauf, Sie im April zu treffen.
Translate from Німецька to Українська
Meine Mutter besteht darauf, dass ich mehr Gemüse essen sollte.
Translate from Німецька to Українська
Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
Translate from Німецька to Українська
Ich achte nicht darauf, was sie sagen.
Translate from Німецька to Українська
Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
Translate from Німецька to Українська
Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.
Translate from Німецька to Українська
Im Zimmer war ein Klavier, aber niemand spielte darauf.
Translate from Німецька to Українська
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
Translate from Німецька to Українська
Wie kommst du darauf?
Translate from Німецька to Українська
Ich bin stolz darauf, dass mein Vater ein guter Koch ist.
Translate from Німецька to Українська
Es wird oft darauf hingewiesen, dass Rauchen die Gesundheit gefährdet.
Translate from Німецька to Українська
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
Translate from Німецька to Українська
In den letzten Jahren legt Deutschland Wert darauf, seine trockenen Weine bekannt zu machen.
Translate from Німецька to Українська
Ich brenne darauf, sie wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
Translate from Німецька to Українська
In ihrem Schlafzimmer stand ein kleiner Tisch. Und darauf stand ein kleines Fläschchen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.
Translate from Німецька to Українська
Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf.
Translate from Німецька to Українська
Sie beharren darauf, dass er gehen sollte.
Translate from Німецька to Українська
Was auch immer geschehen wird, ich bin darauf vorbereitet.
Translate from Німецька to Українська
Er kam kurz darauf an.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag dieses Lied; es hat einen mitreißenden Rhythmus und es lässt sich gut darauf tanzen.
Translate from Німецька to Українська
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Translate from Німецька to Українська
Er freut sich darauf.
Translate from Німецька to Українська
Es kommt darauf an, ob er den Brief liest.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.
Translate from Німецька to Українська
Ich achte nicht darauf, was die Leute reden.
Translate from Німецька to Українська
Sein Bruder kam kurz darauf heim.
Translate from Німецька to Українська
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben.
Translate from Німецька to Українська
Mein Vater ist stolz darauf, dass ich groß und schön bin.
Translate from Німецька to Українська
Der Analphabet war erpicht darauf, seinen Wortschatz zu erweitern.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich darauf, dich wiederzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Er freut sich darauf, dich zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Man kann alles mit Mayonnaise machen, nur nicht darauf sitzen.
Translate from Німецька to Українська
Wir freuen uns alle darauf, dich und deine Familie zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
Translate from Німецька to Українська
Er ist stolz darauf, ein britischer Bürger zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Er ist stolz darauf, ein britischer Untertan zu sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich war gespannt darauf, deinen Brief aus Paris zu lesen.
Translate from Німецька to Українська
Ich war gespannt darauf, Ihren Brief aus Paris zu lesen.
Translate from Німецька to Українська
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können.
Translate from Німецька to Українська
Es kommt darauf an, ob du dein Bestes gibst oder nicht.
Translate from Німецька to Українська
Er besteht darauf, mit seinem Vater in den Park zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Keine Frage, was geschehen mag, ich bin darauf vorbereitet.
Translate from Німецька to Українська
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.
Translate from Німецька to Українська
Er bestand darauf, mit seiner Mutter ins Warenhaus zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Er bestand darauf, mit seiner Mutter ins Kaufhaus zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Translate from Німецька to Українська
Er hat gute Chancen darauf, ausgewählt zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.
Translate from Німецька to Українська
Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.
Translate from Німецька to Українська
Falls du darauf bestehst etwas mitzubringen, dann bitte nur eine Blume.
Translate from Німецька to Українська
Stuart gab mir ein Stück Papier mit einer Adresse darauf.
Translate from Німецька to Українська
Darauf kannst du deinen letzten Groschen wetten.
Translate from Німецька to Українська
Der Bergsteig war unter einer Blätterdecke, weich und leicht, um darauf zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können.
Translate from Німецька to Українська
Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
Translate from Німецька to Українська
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
Translate from Німецька to Українська
Bitte achtet darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
Translate from Німецька to Українська
Suche ein Schild mit einer großen "Eins" darauf.
Translate from Німецька to Українська
Er beharrte darauf, ein anderes Spiel zu spielen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist stolz darauf, dass er in den USA ausgebildet worden ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mich entschlossen, auf die Feier zu gehen, aber ich freue ich mich nicht darauf.
Translate from Німецька to Українська
Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte.
Translate from Німецька to Українська
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen.
Translate from Німецька to Українська
Darauf kann ein Vater oder eine Mutter keine zufriedenstellende Antwort geben.
Translate from Німецька to Українська
Lass es nicht darauf ankommen.
Translate from Німецька to Українська
Lasst es nicht darauf ankommen.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie es nicht darauf ankommen!
Translate from Німецька to Українська
Wir haben uns darauf verständigt, die Verhandlungen weiterzuführen.
Translate from Німецька to Українська
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu treffen.
Translate from Німецька to Українська