Приклади речень Німецька зі словом "bleiben"

Дізнайтеся, як використовувати bleiben у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte eine Nacht bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
Translate from Німецька to Українська

Bitte bleiben Sie zurück.
Translate from Німецька to Українська

Er bat mich darum zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
Translate from Німецька to Українська

Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst bis heute Abend hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Egal was passiert, bleiben Sie ruhig.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange bleiben Sie?
Translate from Німецька to Українська

Du solltest im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde morgen zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
Translate from Німецька to Українська

Bleiben Sie, wo Sie sind.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange wirst du bei deiner Tante bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Du kannst genauso gut bleiben wo du bist.
Translate from Німецька to Українська

Die Preise bleiben, wie sie sind.
Translate from Німецька to Українська

Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Manchmal bleiben Träume lebhaft in Erinnerung.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde hier ein paar Tage bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Sie hatte die Wahl, zu gehen oder zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange wirst du in Tokio bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange wirst du bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange wirst du in Japan bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Ich werde zuhause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Werdet ihr lange bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wir bleiben bei unserem Onkel.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange werdet ihr in Japan bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Wie lange werde ich noch im Krankenhaus bleiben müssen?
Translate from Німецька to Українська

Wir wollen bleiben, was wir sind.
Translate from Німецька to Українська

Bleiben Sie nicht stehen.
Translate from Німецька to Українська

Der Arzt hat dir doch gesagt, du sollst im Bett bleiben, bis das Fieber wieder sinkt.
Translate from Німецька to Українська

Er kann nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Muss Tom heute zu Hause bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Translate from Німецька to Українська

Herr Sato ist auf einer anderen Leitung. Würden Sie für eine Minute am Apparat bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Was machst du, um in Form zu bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Das Gesetz ist ein Netz mit Maschen, engen und weiten; durch die weiten schlüpfen die Gescheiten, in den engen bleiben die Dummen hängen.
Translate from Німецька to Українська

Ich werde heute Nacht zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wir sollten hier besser nicht länger bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich wünschte, ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden.
Translate from Німецька to Українська

Ich wünschte, ich hätte Zeit um zu bleiben und mit dir zu reden.
Translate from Німецька to Українська

Es kann der Frömmste nicht in Frieden bleiben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt.
Translate from Німецька to Українська

Er wird nicht länger als vier Tage bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber zu Hause bleiben als in den Regen hinausgehen.
Translate from Німецька to Українська

Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann heute nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich muss den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber bleiben als zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Bis wann werdet ihr in Japan bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Gehen Sie bitte zurück und bleiben Sie hinter der Linie.
Translate from Німецька to Українська

Willst du lange in Berlin bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Bitte bleiben Sie einen Moment lang sitzen.
Translate from Німецька to Українська

Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich bedaure, ich kann nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Translate from Німецька to Українська

Wie viele Tage hast du vor zu bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Muss ich im Krankenhaus bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.
Translate from Німецька to Українська

Er musste im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst erst einmal bei uns bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du darfst unter der Bedingung bleiben, dass du schweigst.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange hast du vor, in diesem Land zu bleiben?
Translate from Німецька to Українська

Du solltest heute zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ihr solltet heute zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Sie sollten heute zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte, dass Sie hier bei ihr bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
Translate from Німецька to Українська

Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Wir bleiben bis Sonntag hier.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Translate from Німецька to Українська

Du solltest für ein paar Tage im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde lieber zuhause bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: aufgesetzt, benahm, Vernunft, begabt, Brüderlichkeit, Tabelle, Spalten, angezeigt, Doppelklicken, anbaden.