Дізнайтеся, як використовувати bleiben у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte eine Nacht bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst.
Translate from Німецька to Українська
Bitte bleiben Sie zurück.
Translate from Німецька to Українська
Er bat mich darum zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst so lange bleiben, wie du willst.
Translate from Німецька to Українська
Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst bis heute Abend hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Egal was passiert, bleiben Sie ruhig.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange bleiben Sie?
Translate from Німецька to Українська
Du solltest im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde morgen zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.
Translate from Німецька to Українська
Bleiben Sie, wo Sie sind.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange wirst du bei deiner Tante bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Du kannst genauso gut bleiben wo du bist.
Translate from Німецька to Українська
Die Preise bleiben, wie sie sind.
Translate from Німецька to Українська
Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ja, ich werde wahrscheinlich zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Manchmal bleiben Träume lebhaft in Erinnerung.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde hier ein paar Tage bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Sie hatte die Wahl, zu gehen oder zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange wirst du in Tokio bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde mehrere Tage hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange wirst du bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange wirst du in Japan bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde zuhause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Werdet ihr lange bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wir bleiben bei unserem Onkel.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange werdet ihr in Japan bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Wie lange werde ich noch im Krankenhaus bleiben müssen?
Translate from Німецька to Українська
Wir wollen bleiben, was wir sind.
Translate from Німецька to Українська
Bleiben Sie nicht stehen.
Translate from Німецька to Українська
Der Arzt hat dir doch gesagt, du sollst im Bett bleiben, bis das Fieber wieder sinkt.
Translate from Німецька to Українська
Er kann nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du musst nicht bis zum Ende bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Muss Tom heute zu Hause bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Translate from Німецька to Українська
Herr Sato ist auf einer anderen Leitung. Würden Sie für eine Minute am Apparat bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Was machst du, um in Form zu bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Das Gesetz ist ein Netz mit Maschen, engen und weiten; durch die weiten schlüpfen die Gescheiten, in den engen bleiben die Dummen hängen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde heute Nacht zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich wünschte, ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden.
Translate from Німецька to Українська
Ich wünschte, ich hätte Zeit um zu bleiben und mit dir zu reden.
Translate from Німецька to Українська
Es kann der Frömmste nicht in Frieden bleiben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt.
Translate from Німецька to Українська
Er wird nicht länger als vier Tage bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber zu Hause bleiben als in den Regen hinausgehen.
Translate from Німецька to Українська
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann heute nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich muss den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber bleiben als zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Bis wann werdet ihr in Japan bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Gehen Sie bitte zurück und bleiben Sie hinter der Linie.
Translate from Німецька to Українська
Willst du lange in Berlin bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Bitte bleiben Sie einen Moment lang sitzen.
Translate from Німецька to Українська
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich bedaure, ich kann nicht lange bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Translate from Німецька to Українська
Wie viele Tage hast du vor zu bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Muss ich im Krankenhaus bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.
Translate from Німецька to Українська
Er musste im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst erst einmal bei uns bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du darfst unter der Bedingung bleiben, dass du schweigst.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange hast du vor, in diesem Land zu bleiben?
Translate from Німецька to Українська
Du solltest heute zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ihr solltet heute zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Sie sollten heute zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte, dass Sie hier bei ihr bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.
Translate from Німецька to Українська
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Wir bleiben bis Sonntag hier.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest für ein paar Tage im Bett bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde lieber zuhause bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: aufgesetzt, benahm, Vernunft, begabt, Brüderlichkeit, Tabelle, Spalten, angezeigt, Doppelklicken, anbaden.