Дізнайтеся, як використовувати betrachtet у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.
Translate from Німецька to Українська
Aus einem Raumschiff betrachtet, erscheint die Erde blau.
Translate from Німецька to Українська
Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R, als Modul über sich selbst betrachtet, Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
Translate from Німецька to Українська
Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Es wird als Grauzone betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.
Translate from Німецька to Українська
Die Erde ist vom All aus betrachtet wunderschön.
Translate from Німецька to Українська
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist.
Translate from Німецька to Українська
Er betrachtet alles durch seine Brille.
Translate from Німецька to Українська
Heutzutage wird die Schule als Darstellung der Welt betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Leben ohne Wahrnehmung ist wohl möglich, aus menschlicher Perspektive betrachtet aber langweilig.
Translate from Німецька to Українська
Er betrachtet alles durch seine eigene Brille.
Translate from Німецька to Українська
In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Das japanische Volk wird als höflich betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Vom Flugzeug aus betrachtet sehen kleine Hügel aus wie ebenes Land.
Translate from Німецька to Українська
Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges.
Translate from Німецька to Українська
Während er diese, aus der Ferne betrachtet, nicht ungeschickt ausgeführten Bewegungen fortsetzte, veränderte sich langsam, vom im Gedankenfluss Schwelgenden unbemerkt, der Gesichtsausdruck seiner Begleiterin.
Translate from Німецька to Українська
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten.
Translate from Німецька to Українська
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.
Translate from Німецька to Українська
Betrachtet man das Leben als eine Aufgabe, so ist es immer zu ertragen.
Translate from Німецька to Українська
Er betrachtet sich als Sittenwächter.
Translate from Німецька to Українська
Tom betrachtet Maria als Heldin.
Translate from Німецька to Українська
Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch.
Translate from Німецька to Українська
Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
Translate from Німецька to Українська
Schön ist eigentliches alles, was man mit Liebe betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Wenn sie in irgendeiner Sprache ein grammatisches Element vorfanden, das sich vom Lateinischen unterschied, beeilte man sich, dessen Primitivität zu diagnostizieren. Hier ein Beispiel: Das komplizierte Flexionssystem der lateinischen Sprache wurde als bewundernswürdig verklärt, während eine einfache agglutinierende Wortstruktur gleichsam als Anzeichen eines primitiven Geistes betrachtet wurde, welcher nur konkret denken kann und nicht in der Lage ist, abstrakte Schlüsse zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Mensch betrachtet einen Spiegel, der Spiegel betrachtet den Menschen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Mensch betrachtet einen Spiegel, der Spiegel betrachtet den Menschen.
Translate from Німецька to Українська
Wer versucht eine Blume zu besitzen, wird ihre Schönheit welken sehen. Doch wer sie nur auf dem Feld betrachtet, wird stets mit ihr zusammen sein. Du wirst nie mein sein und so werde ich dich für immer haben.
Translate from Німецька to Українська
Glück ist ein Wohlgefühl, das sich einstellt, wenn man das Elend eines anderen betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Translate from Німецька to Українська
Mit den Augen anderer betrachtet, erscheint unser gegenwärtiges Leben wahrscheinlich ziemlich fad und langweilig.
Translate from Німецька to Українська
Was Medikamente nicht heilen, heilt das Messer; was das Messer nicht heilt, heilt das Feuer; was aber das Feuer nicht heilt, das muss als unheilbar betrachtet werden.
Translate from Німецька to Українська
Aus der Distanz betrachtet sieht das wie ein Mann aus.
Translate from Німецька to Українська
Oberflächlich betrachtet ist es der Versuch, Online-Händler zu zwingen ihren Firmensitz nach Weißrussland zu verlegen, damit sie dort Steuern zahlen.
Translate from Німецька to Українська
Mit nur zwanzig Jahren betrachtet man Fünfzigjährige als senile, demnächst sterbende Menschen.
Translate from Німецька to Українська
Sie mag es, wenn ein Junge sie betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt kein fertiges Rezept für den Erfolg einer Gesellschaft, betrachtet man jedoch Beispiele der jüngsten Zeit, so kann man einige gemeinsame Elemente finden: Kreativität und Erfindergeist, gesellschaftiche Anerkennung indivueller Erfolge, politischer Wille und Ermutigung von Initiativgeist, Vertrauen in die eigene Kultur und die Wichtigkeit die Bildung und Wissen zugemessen werden.
Translate from Німецька to Українська
Er betrachtet sie mit Neugier.
Translate from Німецька to Українська
Ein jeder von uns betrachtet seine eigene persönliche Welt als die Wirklichkeit.
Translate from Німецька to Українська
Shanghai betrachtet man oft als das Finanz- und Handelszentrum Festlandchinas.
Translate from Німецька to Українська
Aus der Ferne betrachtet, sieht der Felsen wie das Gesicht eines Menschen aus.
Translate from Німецька to Українська
Englisch wird immer als internationale Sprache betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann nicht sehen, was Tom betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Zusammengesetzte Wörter werden durch schlichtes Aneinanderhängen der Wörter gebildet (das wesentliche Wort kommt nach hinten); die grammatischen Endungen werden ebenfalls als vollständige Wörter betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Er betrachtet es unter seiner Würde, solche einfachen Sätze zu übersetzen.
Translate from Німецька to Українська
Sie betrachtet es nicht unter ihrer Würde, solche einfachen Sätze zu übersetzen.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Problem muss als Ganzes betrachtet werden.
Translate from Німецька to Українська
Jeder betrachtet alles durch seine persönliche Brille.
Translate from Німецька to Українська
Alles hängt davon ab, wie man die Sache betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Rein verstandlich betrachtet erscheint das Leben nicht anders als eine sinnvolle Sinnlosigkeit.
Translate from Німецька to Українська
Dies wird als wichtige Angelegenheit betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man es genau betrachtet, so wird jede, auch nur die geringste Fähigkeit uns angeboren.
Translate from Німецька to Українська
Es heißt, dass wir Könige Gottes Ebenbilder auf Erden sind. Ich habe mich daraufhin im Spiegel betrachtet. Sehr schmeichelhaft für den lieben Gott ist das nicht.
Translate from Німецька to Українська
Wenn der Duden ein deskriptives und kein präskriptives Nachschlagewerk sein soll, kann ein Rechtschreibfehler, der von vielen Leuten gemacht wird, eigentlich nicht als Fehler betrachtet werden.
Translate from Німецька to Українська
In Italien gibt es eineinhalb Mobiltelefone pro Person. Die Zahl erhöht sich, wenn man nur die Ergebnisse bei den jüngeren betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Es kann so weit kommen, dass manchem die Welt, von der ästhetischen Seite betrachtet, als ein Karikaturenkabinett, von der intellektuellen als ein Narrenhaus und von der moralischen als eine Gaunerherberge erscheint.
Translate from Німецька to Українська
Unter Mäßigung wird verstanden: die einen wollen Tag, die andern wollen Nacht, der Minister aber will Mondschein, um beide Parteien zu befriedigen. Er betrachtet sich als die Zunge der Waage, die nur so lange aufrecht steht, als gleiches Gewicht in beiden Schalen liegt.
Translate from Німецька to Українська
Das Absurde: Warum das Dasein oft als lächerlich betrachtet wird, besonders von Männern, die weissbraune Schuhe tragen.
Translate from Німецька to Українська
Und ich behaupte, dass ein Mensch, der nicht unter der einen oder anderen Form gewohnt ist, aufrührerischen Gedanken nachzugehen, vom rein menschlichen Standpunkt aus betrachtet, eine defekte Geistesverfassung besitzt.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man das Dasein als eine Aufgabe betrachtet, dann vermag man es immer zu ertragen.
Translate from Німецька to Українська
Mit Entzücken möchte ich manchmal alle Schelme umarmen, wenn man diejenigen betrachtet, welche die Welt rechtschaffen nennt.
Translate from Німецька to Українська
Es heißt, dass wir Könige auf Erden die Ebenbilder Gottes seien. Ich habe mich daraufhin im Spiegel betrachtet. Sehr schmeichelhaft für den lieben Gott ist das nicht.
Translate from Німецька to Українська
Die Herrlichkeit der Welt ist immer adäquat der Herrlichkeit des Geistes, der sie betrachtet. Der Gute findet hier sein Paradies, der Schlechte genießt schon hier die Hölle.
Translate from Німецька to Українська
Nichts verleiht einem Künstler so viel Kraft wie das Bewusstsein, dass es wenigstens einen Menschen gibt, der das, was er geschaffen hat, mit den Augen großer Liebe betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Die Schönheit der Dinge lebt in der Seele dessen, der sie betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Aus biologischer Sicht betrachtet, ist der Mensch ein Tagtier.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Problem verdient es, betrachtet zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Schweine werden im Judentum als unreine und daher nicht zum Verzehr geeignete Tiere betrachtet, weil diese zwar gespaltene Hufe haben, nicht aber Wiederkäuer sind.
Translate from Німецька to Українська
Sie betrachtet die Welt durch eine rosarote Brille.
Translate from Німецька to Українська
Der Arzt betrachtet Liisa als gesund.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, trifft das zu.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, ist der heutige Beschluss der Beginn einer Lösung.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, heben sich die Widersprüche auf.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, entspricht der Bericht nicht vollständig meinen Hoffnungen.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, macht das keinen Unterschied.
Translate from Німецька to Українська
Wir sind der Meinung, dass dieser Konflikt genau aus dieser Perspektive betrachtet werden muss.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, sind die erwähnten Maßnahmen unzureichend.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, deuten die Ergebnisse darauf hin, dass langfristig erhebliche Risiken zu erwarten sind.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, ist die gegenwärtige Krise in Mazedonien ein Überlaufeffekt der Situation im benachbarten Kosovo.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, hat Brasilien ein gigantisches wirtschaftliches Entwicklungspotenzial.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, verfügt Brasilien über enorme wirtschaftliche Entwicklungsmöglichkeiten.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Perspektive betrachtet, ist ein Jahrtausend eine sehr kurze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Aus diesem Blickwinkel betrachtet, sind tausend Jahre eine sehr kurze Zeit.
Translate from Німецька to Українська
Schön ist eigentlich alles, wenn man es mit Liebe betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Eine Mutter betrachtet mit ihrer kleinen Tochter ein Fotoalbum. Die Mutter zeigt auf einen schlanken jungen Mann und sagt: „Das ist dein Vater. Damals hatten wir uns gerade kennengelernt.“ Daraufhin fragt die Tochter: „Und wer ist der dicke alte Mann mit Glatze, der jetzt bei uns wohnt?“
Translate from Німецька to Українська
Tom war es satt, immer nur als Sexidol betrachtet zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Die besten Entdeckungsreisen macht man, indem man die Welt mit anderen Augen betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Der moderne Mensch betrachtet Geld als ein Mittel, zu mehr Geld zu kommen.
Translate from Німецька to Українська
Wer ein Pferd kaufen will und nicht das Pferd selbst, sondern nur Sattel und Zaumzeug betrachtet, ist ein Narr. Ein vollendeter Dummkopf aber ist, wer einen Menschen nach seiner Kleidung und äußeren Lebensstellung beurteilt.
Translate from Німецька to Українська
Vieles von dem, was in den Massenmedien als Wissenschaft hingestellt wird, sollte nicht so ohne Weiteres als solche betrachtet werden.
Translate from Німецька to Українська
Das Leiden ist, von der einen Seite betrachtet, ein Unglück und, von der anderen betrachtet, eine Schule.
Translate from Німецька to Українська
Das Leiden ist, von der einen Seite betrachtet, ein Unglück und, von der anderen betrachtet, eine Schule.
Translate from Німецька to Українська
Betrachtet euch als meine Gefangenen!
Translate from Німецька to Українська
In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie.
Translate from Німецька to Українська
Tom betrachtet es als eine persönliche Beleidigung, wenn man an seiner Vollkommenheit zweifelt.
Translate from Німецька to Українська
Redefreiheit wird heutzutage als Selbstverständlichkeit betrachtet.
Translate from Німецька to Українська
Von der Seite betrachtet, sieht es so aus, als versuchten Sie, auf zwei Stühlen zu sitzen.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Hallo, Wörterbuch, mindestens, Sätze, Kreationismus, Pseudowissenschaft, beruhigt, Hand, anhalten, Demokrat.