Приклади речень Німецька зі словом "bergen"

Дізнайтеся, як використовувати bergen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich war in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man in den Bergen die klare Luft einatmet, wird sogar das Gemüt erfrischt.
Translate from Німецька to Українська

Lasst uns in den Bergen wandern gehen.
Translate from Німецька to Українська

Letzten Sommer fuhren sie zu einem Kurort in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.
Translate from Німецька to Українська

Ich gehe gern in den Bergen wandern.
Translate from Німецька to Українська

Die Luft ist sehr rein in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Lauf und versteck dich in den Bergen!
Translate from Німецька to Українська

Das Dorf liegt hoch oben in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne ging hinter den Bergen unter.
Translate from Німецька to Українська

Wir waren zum Skifahren in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Er mag Bergwanderungen und ist in den japanischen Bergen zuhause.
Translate from Німецька to Українська

Alles auf den Feldern und in den Bergen schaut frisch aus, wenn der Frühling kommt.
Translate from Німецька to Українська

Toms Familie macht jeden Sommer Urlaub in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe ein Haus in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
Translate from Німецька to Українська

Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Der Schnee auf den Bergen ist restlos geschmolzen.
Translate from Німецька to Українська

Hinter den Bergen lebten sieben Zwerge.
Translate from Німецька to Українська

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.
Translate from Німецька to Українська

Bei schönem Wetter ist die Aussicht hier in den Bergen atemberaubend.
Translate from Німецька to Українська

Ein winziges Fischerdorf liegt dort wie ein Nest riesigen Bergen zu Füßen.
Translate from Німецька to Українська

Lauf und verstecke dich in den Bergen!
Translate from Німецька to Українська

Mein Bruder macht gern Bilder von den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Schau, heute wurden Meeresfrüchte geerntet, darum lass uns morgen in den Bergen Essen besorgen.
Translate from Німецька to Українська

Das Wasser haftet nicht an den Bergen; die Rache nicht an einem großen Herzen.
Translate from Німецька to Українська

Da meine Freundin es lieber häuslich mag, war ich diesen Sommer weder am Meer noch in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.
Translate from Німецька to Українська

„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Німецька to Українська

Er hat ein großes Haus in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Німецька to Українська

Was wir bergen in den Särgen, ist der Erde Kleid. Was wir lieben, ist geblieben, bleibt in Ewigkeit.
Translate from Німецька to Українська

Das Flugzeug stürzte in den Bergen ab.
Translate from Німецька to Українська

Und wird uns Recht versagt vom Reich, wir können in unsern Bergen auch des Reichs entbehren.
Translate from Німецька to Українська

Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen.
Translate from Німецька to Українська

Seht ihr die Feuersignale auf den Bergen?
Translate from Німецька to Українська

Tom versteckte sich in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Auf Bergen und in Tälern wiegen Wälder ihr Laub.
Translate from Німецька to Українська

Verloren zwischen Bergen, vom Schnee bis zu den Dächern zugedeckt und von innen heraus beleuchtet durch ein weiches, gleichsam zauberisches Licht, erschien das Dorf spielzeughaft und unwirklich.
Translate from Німецька to Українська

Das Städtchen Visegrád liegt dort, wo sich vor etwa zwei Millionen Jahren die Donau zwischen Bergen vulkanischen Ursprungs ihre Bahn zur Großen Ungarischen Tiefebene brach.
Translate from Німецька to Українська

Der Schmerz dauert nicht ununterbrochen im Fleische, sondern der heftigste Schmerz währt nur sehr kurze Zeit; wenn er nur die Freude im Fleisch übersteigt, bleibt er nicht viele Tage. Auch langwährende Schwächezustände bergen immer noch ein Mehr von Freude als von Schmerz im Fleische.
Translate from Німецька to Українська

Als wir aus der noch schlafenden Großstadt herausfuhren, träumten wir bereits von den weißen Bergen, die auf unsere Ankunft warteten.
Translate from Німецька to Українська

Der Mörder versteckte sich in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Der Mörder hielt sich in den Bergen versteckt.
Translate from Німецька to Українська

Auf den Bergen ist eine schöne Blume zu finden.
Translate from Німецька to Українська

Die Vögel sangen unentwegt und der Himmel lag in hellem Rot hinter den Bergen am Horizont.
Translate from Німецька to Українська

Um fünf Uhr des Morgens musst du schon auf den Bergen sein.
Translate from Німецька to Українська

Ich wohne in einem schönen kleinen Dorf an einem See zwischen hohen bewaldeten Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Translate from Німецька to Українська

Auf den Bergen wird es dunkel, schnellen Schrittes kommt die Nacht. Sie hier ohne Dach zu fristen — daran hab ich nicht gedacht.
Translate from Німецька to Українська

Er verließ die Stadt und erreichte, auf Feldwegen dahin schreitend, ein Wiesental zwischen hohen bewaldeten Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Über den Bergen, weit zu wandern, sagen die Leute, wohnt das Glück, ach und ich ging im Schwarme der andern, kam mit verweinten Augen zurück. Über den Bergen, weit, weit drüben, sagen die Leute, wohnt das Glück.
Translate from Німецька to Українська

Über den Bergen, weit zu wandern, sagen die Leute, wohnt das Glück, ach und ich ging im Schwarme der andern, kam mit verweinten Augen zurück. Über den Bergen, weit, weit drüben, sagen die Leute, wohnt das Glück.
Translate from Німецька to Українська

Wir hatten ja die Hütte in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Das Lärmen von Autos fehlt in diesem einsamen Dörflein. Die Stille hier macht auf mich einen gewaltigen Eindruck. Sie scheint ein Geheimnis zu bergen.
Translate from Німецька to Українська

In phantasiereichen Menschen liegen, wie in heißen Ländern oder auf Bergen, alle Extreme enger aneinander.
Translate from Німецька to Українська

Es wird Abend und ein Nebelhauch scheint den Bergen zu entströmen.
Translate from Німецька to Українська

Auf den Bergen ist Freiheit.
Translate from Німецька to Українська

Auf den Bergen ist Freiheit! Der Hauch der Grüfte steigt nicht hinauf in die reinen Lüfte.
Translate from Німецька to Українська

Bergen ist als Stadt der sieben Hügel bekannt.
Translate from Німецька to Українська

Maria träumt von einem Leben in paradiesischer Einsamkeit auf einer Insel inmitten eines von hohen Bergen umgebenen Sees.
Translate from Німецька to Українська

Maria träumt von einem friedlichen Land mit unberührter Natur, mit Bergen und Seen.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin in den Bergen aufgewachsen.
Translate from Німецька to Українська

Toms Traum ist ein Leben in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.
Translate from Німецька to Українська

Am nächsten Tag sammelte Gon in den Bergen allerlei Kastanien und lief damit zu Hyōjūs Haus.
Translate from Німецька to Українська

Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.
Translate from Німецька to Українська

Ein Traum von Tom ist, in den Bergen zu leben.
Translate from Німецька to Українська

Es hat schon gedämmert, als wir von den Bergen nach Hause aufgebrochen sind.
Translate from Німецька to Українська

Hinter den Bergen ist es schon Winter geworden.
Translate from Німецька to Українська

Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.
Translate from Німецька to Українська

Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“
Translate from Німецька to Українська

Die italienische Provinz Trentino ist gleichsam eine Perle, die von den Bergen der Dolomiten und dem Gardasee eingerahmt wird.
Translate from Німецька to Українська

Tom behauptet, er habe in den Bergen Kanadas Chewbacca gesehen, aber ich denke, das war sicherlich nur Sasquatch.
Translate from Німецька to Українська

Tom versteckte sich in den Bergen, weil er nicht von der Polizei geschnappt werden wollte.
Translate from Німецька to Українська

In den Bergen hat es die ganze Zeit geregnet.
Translate from Німецька to Українська

Die Pyramiden bergen noch viele Geheimnisse.
Translate from Німецька to Українська

In den Bergen ist Schneefall im Mai keine Seltenheit.
Translate from Німецька to Українська

Obwohl mein Haus inmitten von Bergen liegt, braucht es einen Zufahrtsweg für die Feuerwehr.
Translate from Німецька to Українська

In den Bergen war das Wetter herrlich.
Translate from Німецька to Українська

In den Bergen hat es die ganze Zeit geschneit.
Translate from Німецька to Українська

Gehe ruhig und gelassen durch Lärm und Hast und sei des Friedens eingedenk, den die Stille bergen kann.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre schön, den Sommer in den Bergen zu verbringen.
Translate from Німецька to Українська

Warum gibt’s auf Bergen Schnee?
Translate from Німецька to Українська

Einige Indianer glauben, dass allen Dingen Geister innewohnen, etwa den Steinen, Bäumen, Bergen, dem Wasser oder dem Wind.
Translate from Німецька to Українська

Die Bächlein von den Bergen springen, die Lerchen jubeln hoch vor Lust.
Translate from Німецька to Українська

Es wird gesagt, dass sich das Wetter in den Bergen schnell ändert.
Translate from Німецька to Українська

Es wird gesagt, dass das Wetter in den Bergen schnell umschlägt.
Translate from Німецька to Українська

Tom lebt allein in den Bergen. Seit Jahren hat ihn niemand mehr gesehen.
Translate from Німецька to Українська

In den Bergen fühle ich mich frei wie ein Vogel und leicht wie der Wind.
Translate from Німецька to Українська

Dieses Jahr hat es in den Bergen nur geregnet.
Translate from Німецька to Українська

In den Bergen war das Wetter herrlich, aber in Paris hat es nur geregnet.
Translate from Німецька to Українська

Auf den Bergen gibt es wieder Schnee.
Translate from Німецька to Українська

Tom wuchs in einem Dorf irgendwo weitab in den Bergen auf.
Translate from Німецька to Українська

Die Sonne kam hinter den Bergen zum Vorschein.
Translate from Німецька to Українська

Der See ist von Bergen umgeben.
Translate from Німецька to Українська

Lass daher die Glocken der Freiheit von den wunderbaren Hügeln New Hampshires läuten. Lass die Glocken der Freiheit läuten von den mächtigen Bergen New Yorks. Lasst die Glocken der Freiheit von den Höhen der Alleghenies in Pennsylvania läuten. Lasst die Glocken von den schneebedeckten Gipfeln der Rockies in Colorado läuten. Lasst die Glocken von den kurvenreichen Hängen Kaliforniens erklingen.
Translate from Німецька to Українська

Es fällt Schnee in den Bergen.
Translate from Німецька to Українська

Zum erstenmal seit langem wieder in den Bergen, kam ich kaum zurück ins Tal, so zitterten mir beim Abstieg die Knie.
Translate from Німецька to Українська

Tom hatte sich in den Bergen verstiegen.
Translate from Німецька to Українська

Auf Almen in den Bergen weiden zahlreiche Kühe.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Pointe, Geschichte, wüsste, wirklich, wusste, woher, kam, Zusammenleben, Lebensweise, Dies.