Узнайте, как использовать bergen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich war in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn man in den Bergen die klare Luft einatmet, wird sogar das Gemüt erfrischt.
Translate from Немецкий to Русский
Lasst uns in den Bergen wandern gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Letzten Sommer fuhren sie zu einem Kurort in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gehe gern in den Bergen wandern.
Translate from Немецкий to Русский
Die Luft ist sehr rein in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Lauf und versteck dich in den Bergen!
Translate from Немецкий to Русский
Das Dorf liegt hoch oben in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sonne ging hinter den Bergen unter.
Translate from Немецкий to Русский
Wir waren zum Skifahren in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Er mag Bergwanderungen und ist in den japanischen Bergen zuhause.
Translate from Немецкий to Русский
Alles auf den Feldern und in den Bergen schaut frisch aus, wenn der Frühling kommt.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Familie macht jeden Sommer Urlaub in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe ein Haus in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schnee auf den Bergen ist restlos geschmolzen.
Translate from Немецкий to Русский
Hinter den Bergen lebten sieben Zwerge.
Translate from Немецкий to Русский
Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.
Translate from Немецкий to Русский
Bei schönem Wetter ist die Aussicht hier in den Bergen atemberaubend.
Translate from Немецкий to Русский
Ein winziges Fischerdorf liegt dort wie ein Nest riesigen Bergen zu Füßen.
Translate from Немецкий to Русский
Lauf und verstecke dich in den Bergen!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder macht gern Bilder von den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Schau, heute wurden Meeresfrüchte geerntet, darum lass uns morgen in den Bergen Essen besorgen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Wasser haftet nicht an den Bergen; die Rache nicht an einem großen Herzen.
Translate from Немецкий to Русский
Da meine Freundin es lieber häuslich mag, war ich diesen Sommer weder am Meer noch in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
An diesem Abend ging das Liebespaar in einem schattigen Tal zwischen hohen Bergen spazieren.
Translate from Немецкий to Русский
„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
Translate from Немецкий to Русский
Er hat ein großes Haus in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Was wir bergen in den Särgen, ist der Erde Kleid. Was wir lieben, ist geblieben, bleibt in Ewigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
Das Flugzeug stürzte in den Bergen ab.
Translate from Немецкий to Русский
Und wird uns Recht versagt vom Reich, wir können in unsern Bergen auch des Reichs entbehren.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Seht ihr die Feuersignale auf den Bergen?
Translate from Немецкий to Русский
Tom versteckte sich in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf Bergen und in Tälern wiegen Wälder ihr Laub.
Translate from Немецкий to Русский
Verloren zwischen Bergen, vom Schnee bis zu den Dächern zugedeckt und von innen heraus beleuchtet durch ein weiches, gleichsam zauberisches Licht, erschien das Dorf spielzeughaft und unwirklich.
Translate from Немецкий to Русский
Das Städtchen Visegrád liegt dort, wo sich vor etwa zwei Millionen Jahren die Donau zwischen Bergen vulkanischen Ursprungs ihre Bahn zur Großen Ungarischen Tiefebene brach.
Translate from Немецкий to Русский
Der Schmerz dauert nicht ununterbrochen im Fleische, sondern der heftigste Schmerz währt nur sehr kurze Zeit; wenn er nur die Freude im Fleisch übersteigt, bleibt er nicht viele Tage. Auch langwährende Schwächezustände bergen immer noch ein Mehr von Freude als von Schmerz im Fleische.
Translate from Немецкий to Русский
Als wir aus der noch schlafenden Großstadt herausfuhren, träumten wir bereits von den weißen Bergen, die auf unsere Ankunft warteten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mörder versteckte sich in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mörder hielt sich in den Bergen versteckt.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Bergen ist eine schöne Blume zu finden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Vögel sangen unentwegt und der Himmel lag in hellem Rot hinter den Bergen am Horizont.
Translate from Немецкий to Русский
Um fünf Uhr des Morgens musst du schon auf den Bergen sein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wohne in einem schönen kleinen Dorf an einem See zwischen hohen bewaldeten Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Bergen wird es dunkel, schnellen Schrittes kommt die Nacht. Sie hier ohne Dach zu fristen — daran hab ich nicht gedacht.
Translate from Немецкий to Русский
Er verließ die Stadt und erreichte, auf Feldwegen dahin schreitend, ein Wiesental zwischen hohen bewaldeten Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Über den Bergen, weit zu wandern, sagen die Leute, wohnt das Glück, ach und ich ging im Schwarme der andern, kam mit verweinten Augen zurück. Über den Bergen, weit, weit drüben, sagen die Leute, wohnt das Glück.
Translate from Немецкий to Русский
Über den Bergen, weit zu wandern, sagen die Leute, wohnt das Glück, ach und ich ging im Schwarme der andern, kam mit verweinten Augen zurück. Über den Bergen, weit, weit drüben, sagen die Leute, wohnt das Glück.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten ja die Hütte in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Lärmen von Autos fehlt in diesem einsamen Dörflein. Die Stille hier macht auf mich einen gewaltigen Eindruck. Sie scheint ein Geheimnis zu bergen.
Translate from Немецкий to Русский
In phantasiereichen Menschen liegen, wie in heißen Ländern oder auf Bergen, alle Extreme enger aneinander.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird Abend und ein Nebelhauch scheint den Bergen zu entströmen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Bergen ist Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Bergen ist Freiheit! Der Hauch der Grüfte steigt nicht hinauf in die reinen Lüfte.
Translate from Немецкий to Русский
Bergen ist als Stadt der sieben Hügel bekannt.
Translate from Немецкий to Русский
Maria träumt von einem Leben in paradiesischer Einsamkeit auf einer Insel inmitten eines von hohen Bergen umgebenen Sees.
Translate from Немецкий to Русский
Maria träumt von einem friedlichen Land mit unberührter Natur, mit Bergen und Seen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bin in den Bergen aufgewachsen.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Traum ist ein Leben in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.
Translate from Немецкий to Русский
Am nächsten Tag sammelte Gon in den Bergen allerlei Kastanien und lief damit zu Hyōjūs Haus.
Translate from Немецкий to Русский
Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Traum von Tom ist, in den Bergen zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Es hat schon gedämmert, als wir von den Bergen nach Hause aufgebrochen sind.
Translate from Немецкий to Русский
Hinter den Bergen ist es schon Winter geworden.
Translate from Немецкий to Русский
Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken.
Translate from Немецкий to Русский
Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“
Translate from Немецкий to Русский
Die italienische Provinz Trentino ist gleichsam eine Perle, die von den Bergen der Dolomiten und dem Gardasee eingerahmt wird.
Translate from Немецкий to Русский
Tom behauptet, er habe in den Bergen Kanadas Chewbacca gesehen, aber ich denke, das war sicherlich nur Sasquatch.
Translate from Немецкий to Русский
Tom versteckte sich in den Bergen, weil er nicht von der Polizei geschnappt werden wollte.
Translate from Немецкий to Русский
In den Bergen hat es die ganze Zeit geregnet.
Translate from Немецкий to Русский
Die Pyramiden bergen noch viele Geheimnisse.
Translate from Немецкий to Русский
In den Bergen ist Schneefall im Mai keine Seltenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Obwohl mein Haus inmitten von Bergen liegt, braucht es einen Zufahrtsweg für die Feuerwehr.
Translate from Немецкий to Русский
In den Bergen war das Wetter herrlich.
Translate from Немецкий to Русский
In den Bergen hat es die ganze Zeit geschneit.
Translate from Немецкий to Русский
Gehe ruhig und gelassen durch Lärm und Hast und sei des Friedens eingedenk, den die Stille bergen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Es wäre schön, den Sommer in den Bergen zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский
Warum gibt’s auf Bergen Schnee?
Translate from Немецкий to Русский
Einige Indianer glauben, dass allen Dingen Geister innewohnen, etwa den Steinen, Bäumen, Bergen, dem Wasser oder dem Wind.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bächlein von den Bergen springen, die Lerchen jubeln hoch vor Lust.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird gesagt, dass sich das Wetter in den Bergen schnell ändert.
Translate from Немецкий to Русский
Es wird gesagt, dass das Wetter in den Bergen schnell umschlägt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom lebt allein in den Bergen. Seit Jahren hat ihn niemand mehr gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
In den Bergen fühle ich mich frei wie ein Vogel und leicht wie der Wind.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Jahr hat es in den Bergen nur geregnet.
Translate from Немецкий to Русский
In den Bergen war das Wetter herrlich, aber in Paris hat es nur geregnet.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Bergen gibt es wieder Schnee.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einem Dorf irgendwo weitab in den Bergen auf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Sonne kam hinter den Bergen zum Vorschein.
Translate from Немецкий to Русский
Der See ist von Bergen umgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Lass daher die Glocken der Freiheit von den wunderbaren Hügeln New Hampshires läuten. Lass die Glocken der Freiheit läuten von den mächtigen Bergen New Yorks. Lasst die Glocken der Freiheit von den Höhen der Alleghenies in Pennsylvania läuten. Lasst die Glocken von den schneebedeckten Gipfeln der Rockies in Colorado läuten. Lasst die Glocken von den kurvenreichen Hängen Kaliforniens erklingen.
Translate from Немецкий to Русский
Es fällt Schnee in den Bergen.
Translate from Немецкий to Русский
Zum erstenmal seit langem wieder in den Bergen, kam ich kaum zurück ins Tal, so zitterten mir beim Abstieg die Knie.
Translate from Немецкий to Русский
Tom hatte sich in den Bergen verstiegen.
Translate from Немецкий to Русский
Auf Almen in den Bergen weiden zahlreiche Kühe.
Translate from Немецкий to Русский