Дізнайтеся, як використовувати begleiten у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Darf ich Sie begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Sie begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Darf ich Sie nach Hause begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Du hättest ihn nicht zur Tür begleiten müssen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde dich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Lass mich dich nach Hause begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte dich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Es tut mir leid, aber ich kann dich nicht begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Sie nach Hause begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Er nahm freundlicherweise die Mühe auf sich, mich nach Hause zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Tut mir leid! Ich kann dich nicht begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Gut, dann werde ich dich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ihr wurde gesagt, sie solle mich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Tom weiß nicht, ob Mary ihn morgen begleiten wird oder nicht.
Translate from Німецька to Українська
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen begleiten und festnehmen.
Translate from Німецька to Українська
Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde.
Translate from Німецька to Українська
Leuchtende Blumenbeete begleiten unseren Weg zu ihrer Hütte.
Translate from Німецька to Українська
Ich vermute, dass ich euch begleiten werde, aber ich habe mich noch nicht entschieden.
Translate from Німецька to Українська
Ich vermute, dass ich dich begleiten werde, aber ich habe mich noch nicht entschieden.
Translate from Німецька to Українська
Es ist für dich nicht so schwer, mich ins Kino zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich bat Tom, mich auf dem Heimweg zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Tom willigte ein, mich zu begleiten, und so nahmen wir von den anderen Abschied und machten uns auf den Weg.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist ja ein recht lustiger Zeitgenosse — das gebe ich gerne zu —, aber es wäre mir in Wahrheit lieber, wenn mich jemand anderes begleiten könnte.
Translate from Німецька to Українська
Ich sollte dich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Maria bat Tom sie in die Oper zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Was immer du auf Erden verschenkst, es wird dich in den Himmel begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Maria will, dass wir mit ihr mit gehen, dass wir sie begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Also machten wir uns alle fertig, um sie zum Flughafen zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Wir machten uns also alle bereit, um sie auf dem Weg zum Flughafen zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Würdest du mich zu einem Spaziergang begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Ich bin es nicht gewohnt, dass mir die Leute nachschauen. Du musst mich unbedingt öfter begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Wirst du mich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Begleiten Sie mich?
Translate from Німецька to Українська
Werden Sie mich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Menschen treten in unser Leben und begleiten uns eine Weile. Einige bleiben für immer, denn sie hinterlassen ihre Spuren in unseren Herzen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann Sie nicht begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde dich ja begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Sie wird mich am Klavier begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich würde mich freuen, wenn Sie uns begleiten könnten.
Translate from Німецька to Українська
Mein Segen wird dich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Darf ich Sie zum Flughafen begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Soll ich dich zum Arzt begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Er kann uns nicht begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann dich nicht begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Machen Sie sich nicht die Mühe, mich zur Türe zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Soll dein Kompass richtig leiten, hüte dich vor Magnetstein', die dich begleiten!
Translate from Німецька to Українська
Du bist alt, wenn dich die Freunde nicht nur zum Bahnhof bringen, sondern auch noch in den Zug hinein bis zu deinem Platz begleiten und dein Gepäck verstauen. Oder wenn dir Leute ihren Sitzplatz anbieten, denen du bis vor kurzem noch Hilfestellung beim Einsteigen angeboten hast.
Translate from Німецька to Українська
Tom und Maria werden mich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich bat Tom, mich zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann dich nicht begleiten. Ich habe eine Verabredung.
Translate from Німецька to Українська
Auf dem Weg zu dir begleiten mich nur die Nacht und ein sanfter Wind.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Tom zu Pferde begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Wenn Sie keine anderweitigen Verpflichtungen haben, dann machen Sie mir doch dir Freude und begleiten mich ins Hotel.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde die Kinder in die Schule begleiten.
Translate from Німецька to Українська
"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich."
Translate from Німецька to Українська
Eines Tages fragte sie, ob ich sie nach der Unterrichtszeit nach Hause begleiten wolle.
Translate from Німецька to Українська
Er bot mir an, mich nach Hause zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Er fragte, ob er mich nach Hause begleiten solle.
Translate from Німецька to Українська
Du hättest uns begleiten sollen!
Translate from Німецька to Українська
Sie hätten uns begleiten sollen!
Translate from Німецька to Українська
Ihr hättet uns begleiten sollen!
Translate from Німецька to Українська
Tom lehnte es ab, Maria auf den Ball zu begleiten. Er hatte keine Lust, den Lückenbüßer für Johannes zu spielen, der kurzfristig krank geworden war.
Translate from Німецька to Українська
Groß ist die Zahl der Tapferen, die mich begleiten werden auf dem Weg zum Sieg.
Translate from Німецька to Українська
Weiß er, warum Tom uns nicht nach Boston begleiten will?
Translate from Німецька to Українська
Erlaubst du mir, dich nach Hause zu begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Mut und Tapferkeit begleiten uns vom bewussten Eintritt ins Leben bis an dessen Ende und stehen in der meistgebrauchten Form für die Überwindung von Ängsten.
Translate from Німецька to Українська
Ich fürchtete, er würde mich meiner Indiskretion wegen tadeln, doch dies tat er keineswegs. Da ich auf seinem Weg ging, lud er mich ein, ihn zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ist keiner da, der meine Mutter begleiten könnte?
Translate from Німецька to Українська
Brauchst du ein Licht, das deinen Weg erhellt, so wird meine Liebe dich durch diese Welt begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Warum willst du mich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Warum wollt ihr mich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Warum wollen Sie mich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Ich wünschte, Sie könnten uns begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Er bat Maria, ihn zu der Feier zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Sie war so freundlich, mich zum Bahnhof zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Ich wünschte, du ließest Tom uns begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Bist du sicher, dass du nicht willst, dass wir dich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Seid ihr sicher, dass ihr nicht wollt, dass wir euch begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Sind Sie sicher, dass Sie nicht wollen, dass wir Sie begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Darf ich dich zum Flughafen begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Er erklärte sich sofort bereit, mich zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Willst du uns nicht begleiten, Tom?
Translate from Німецька to Українська
Wie hat Tom Maria überredet, ihn nach Boston zu begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Tom wird mich begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Mary hat sich entschlossen, ihn nicht mehr zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Damals musste man eine Bahnsteigkarte kaufen, wenn man jemanden zum Zug begleiten wollte.
Translate from Німецька to Українська
Können sie euch begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Können wir Sie begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Würdest du mich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Ich fragte Tom, ob er mich nach Boston begleiten wolle.
Translate from Німецька to Українська
Wer will mich begleiten?
Translate from Німецька to Українська
Ich bat Tom, mich nach Boston zu begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Wir begleiten dich.
Translate from Німецька to Українська
Ich möchte, dass Sie Tom begleiten.
Translate from Німецька to Українська
Sie begleiten die Kinder zur Schule.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Lauf, Fantasie, Auswirkungen, Aspekte, unserem, unerwartet, Fernsehen, Anstrengung, wandern, ziellos.