Приклади речень Німецька зі словом "antwortete"

Дізнайтеся, як використовувати antwortete у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

"Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
Translate from Німецька to Українська

Er zögerte, bevor er antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Auf diesen Brief antwortete Meier: Ja.
Translate from Німецька to Українська

Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
Translate from Німецька to Українська

"Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich.
Translate from Німецька to Українська

Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er: „Ja.“
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete, dass er es nicht wüsste.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete seinen Eltern.
Translate from Німецька to Українська

Sie antwortete ohne zu zögern.
Translate from Німецька to Українська

"Nie am ersten Abend..." antwortete sie lächelnd.
Translate from Німецька to Українська

Was suchst du?, fragte die Fee; Jugend ohne zu altern und Leben ohne Tod, antwortete der Prinz.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete sofort auf mein Telegramm.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete, dass er es nicht wisse.
Translate from Німецька to Українська

Sobald sie das Schellen hörte, antwortete sie das Telefon.
Translate from Німецька to Українська

Ich antwortete automatisch, als ich meinen Namen hörte.
Translate from Німецька to Українська

Ich traf einmal in einer Schule einen Jungen von mittlerer Statur, der einen kleineren Jungen schlug. Ich ermahnte ihn, aber er antwortete: "Die Großen schlagen mich, deshalb schlage ich die Kleinen. Das ist gerecht." Mit diesen Worten fasste er die ganze Menschheitsgeschichte zusammen.
Translate from Німецька to Українська

Sie antwortete in Tränen.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete mit einem gereizten Gesichtsausdruck.
Translate from Німецька to Українська

"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.
Translate from Німецька to Українська

"Ja", antwortete Dima, indem er ein angebissenes Stück Fisch abbürstete, das in seinem rechten Ärmel steckengeblieben war. "Ich möchte diesen hier kaufen."
Translate from Німецька to Українська

"Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."
Translate from Німецька to Українська

"Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
Translate from Німецька to Українська

Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete mit Absicht nicht auf die Frage.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete kurz.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete nicht auf meinen Brief.
Translate from Німецька to Українська

"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."
Translate from Німецька to Українська

Sie antwortete unter Tränen.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Translate from Німецька to Українська

"Du hast schöne Augen, weißt du!", sagte er männlich. "Küssen Sie mich!", antwortete sie gerührt.
Translate from Німецька to Українська

Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Translate from Німецька to Українська

Patient zur Krankenschwester: "Sie haben wohl heute viel zu tun?" "Und ob!" antwortete sie: "Im O.P. ist heute Mord und Totschlag!"
Translate from Німецька to Українська

„Ja, ja“, antwortete er.
Translate from Німецька to Українська

Ich klopfte an der Tür, aber niemand antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kenne, aber das war gelogen.
Translate from Німецька to Українська

Tom sagte Maria, dass er sie liebe. Maria war nicht begeistert. Sie glaubte, er liebe nur sich selbst. Darum sagte sie: „Tom, du liebst nur dich.“ Tom antwortete: „Ich liebe dich und mich“, weil er überzeugt war, dass er sowohl sie als auch sich liebte.
Translate from Німецька to Українська

Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich antwortete freudig.
Translate from Німецька to Українська

Ich antwortete für ihn.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe immer wieder in seinem Büro angerufen, aber keiner antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Translate from Німецька to Українська

Die Mutter rief die Kinder nacheinander beim Namen, doch keines antwortete.
Translate from Німецька to Українська

"Beruhige dich und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden".
Translate from Німецька to Українська

"Ja, ja", antwortete die Prinzessin, "ich verspreche dir alles, was du willst, wenn du mir nur die Kugel wiederbringst."
Translate from Німецька to Українська

Alexander besuchte Diogenes und fragte, was er dem Philosophen schenken soll. Der antwortete, er solle auf die Seite treten. Alexander fragte mit Verwunderung, warum Diogenes ihm das sagt? - "Weil du, wenn du zur Seite trittst, mir die Sonnenstrahlen schenkst und das ist alles, was ich wünsche."
Translate from Німецька to Українська

Sie antwortete nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir.
Translate from Німецька to Українська

Niemand antwortete auf die Frage.
Translate from Німецька to Українська

Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Er zögerte ein wenig, bevor er antwortete.
Translate from Німецька to Українська

David aber antwortete Saul: "Wer bin ich? Und was ist mein Leben und das Geschlecht meines Vaters in Israel, dass ich des Königs Eidam werden soll?"
Translate from Німецька to Українська

Als er vom Kontrolleur in der Bahn nach seiner Fahrkarte gefragt wurde, antwortete er, dass er nur eine Station fahren wolle und deswegen keine gekauft habe.
Translate from Німецька to Українська

An meiner Stelle antwortete meine Tante mit einem bedeutungsvollen Kopfschütteln.
Translate from Німецька to Українська

Ich antwortete etwas zögernd, denn mir war wohl bewusst, wie peinlich ihr dieses Thema war.
Translate from Німецька to Українська

Ich antwortete, dass ich keine Eltern mehr habe.
Translate from Німецька to Українська

Jesus antwortete ihnen.
Translate from Німецька to Українська

„Ich bin bereits verheiratet“, antwortete Maria.
Translate from Німецька to Українська

„Wollen wir uns heute in meinem Kobel treffen?“ fragte das eine Eichhörnchen das andere. „Ja, gerne“, antwortete das andere. „Ich bringe ein paar Nüsse mit.“
Translate from Німецька to Українська

Ein Kind fragte die Mutter: „Woher bin ich hierher gekommen? An welchem Ort hast du mich gefunden?“ Da antwortete die Mutter bewegt, mit einer Träne und einem Lächeln das Kind an sich pressend: „Du warst doch in meinem Herzen als immerwährender Wunsch.“
Translate from Німецька to Українська

Es gab eine lange Pause, bevor er antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Das Mädchen war bestürzt. Es antwortete nicht sofort.
Translate from Німецька to Українська

Als Sokrates gefragt wurde, ob man heiraten oder ledig bleiben solle, antwortete der Philosoph: "Ob du dich für das eine oder andere entscheidest, bleibt sich gleich. In zehn Jahren bereust du es auf jeden Fall."
Translate from Німецька to Українська

„Ich schlafe nicht ein“, antwortete er und schüttelte während des Augenaufschlagens den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete nicht auf den Brief.
Translate from Німецька to Українська

Selbstverständlich antwortete ich mit "ja".
Translate from Німецька to Українська

„Nein“, antwortete der Verkäufer, „ich bin mir sicher. Sie haben ja die Preisangabe gesehen.“
Translate from Німецька to Українська

Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze.
Translate from Німецька to Українська

Der Offizier antwortete trocken: „Ich blieb dort für eine Nacht, um das größte Bordell der Welt zu besuchen.“
Translate from Німецька to Українська

Ich hielt es für einen Scherz und antwortete nicht.
Translate from Німецька to Українська

„Ja, ich habe zugehört“, antwortete Herr Jordan.
Translate from Німецька to Українська

„Vater, man hat mein Auto gestohlen.“ — Der Vater fragte: „Kannst du den Dieb wiedererkennen?“ — Die Tochter antwortete: „Nein, aber ich habe mir das Autokennzeichen notiert!“
Translate from Німецька to Українська

Tom zögerte lange, bevor er antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Ich fragte ihn in guter Absicht, aber er antwortete nicht.
Translate from Німецька to Українська

Ich antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Die blonde Polizistin antwortete in englischer Sprache.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete auf meine Frage nicht nur in einer unkonventionellen, sondern auch in einer gänzlich unerwarteten Weise.
Translate from Німецька to Українська

„Nein, nein,“ antwortete die Prinzessin, „kein Riese, sondern ein ganz und gar abscheulicher Frosch.“
Translate from Німецька to Українська

„Ich war schon oft draußen im Weltraum“ protzte der Kosmonaut, „aber ich habe weder Gott noch Engel gesehen.“ — „Und ich habe schon viele kluge Gehirne operiert“ antwortete der Gehirnforscher, „aber ich habe nirgendwo auch nur einen einzigen Gedanken entdeckt.“
Translate from Німецька to Українська

Als Tom zum Fleischer kam und diesen fragte, welcher der Schinken, die er verkaufe, der beste sei, antwortete der Fleischer: „Jeder der Schinken, die ich verkaufe, ist der beste.“ Da war Tom erleuchtet.
Translate from Німецька to Українська

Sie antwortete auf meine Frage.
Translate from Німецька to Українська

„Warum gehst du denn zur Botoxparty?“, fragte Tom. „Ich bin jetzt 38 und habe keine Lust, auszusehen wie 40“, antwortete Maria.
Translate from Німецька to Українська

Tom antwortete mir auf meine Frage.
Translate from Німецька to Українська

"Ein Dummkopf ist er", antwortete der Teufel, "er muss seine Stange dem ersten Passagier in die Hand geben, dann wird er frei sein und der andere wird zum ewigen Fährmann."
Translate from Німецька to Українська

„Welchen Namen möchtest du tragen?“ — Und der neue Pontifex antwortete: „Ich werde Franziskus heißen.“
Translate from Німецька to Українська

Sie fragten ihn, wo er Samstagnacht gewesen sei, aber er antwortete nicht. Er wollte nicht, dass sie wussten, dass er Drogen genommen hatte.
Translate from Німецька to Українська

Tom antwortete sofort.
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete: „Das mag stimmen.“
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete: „Das kann sein."
Translate from Німецька to Українська

Als ihm von seinen Kritikern Proselytenmacherei vorgeworfen wurde, antwortete er ganz gelassen: „Wenigstens glaubt man mir!“
Translate from Німецька to Українська

Er antwortete mir mit einem Schlag auf den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Als ich ihr endlich geradezu erklärte, ich würde sie ohne weiteres zu meiner Gattin machen, wenn sie es nur jetzt oder etwa späterhin so wolle, antwortete sie, das sei allerdings ehrenvoll, aber sie könne die Neigung nicht empfinden, die ihr für eine lebenslängliche Verbindung notwendig erscheine.
Translate from Німецька to Українська

Tom antwortete zuerst nicht.
Translate from Німецька to Українська

Tom antwortete anfänglich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Er machte eine lange Denkpause, bevor er antwortete.
Translate from Німецька to Українська

Bevor sie antwortete, schlug sie sich mit der flachen Hand gegen die Stirn und schloss die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Ich antwortete in einem klaren Französisch, dass ich seine Frage nicht verstehe.
Translate from Німецька to Українська

„Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde. — Hast du schon mal daran gedacht, was das bedeutet?“, fragte Tom. — "Ja. Hätte Gott einen Fotoapparat gehabt, würden wir nicht existieren", antwortete Maria.
Translate from Німецька to Українська

Tom antwortete auf diese Frage nicht.
Translate from Німецька to Українська

„Wie geht's“, sagte ein Blinder zu einem Lahmen. „Wie Sie sehen“, antwortete der Lahme.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: schwul, verhindern, Originalidee, kopiert, verlegte, Henry, Schweigsamkeit, vorhergehende, widerrufen, griff.