Приклади речень Німецька зі словом "abwesenheit"

Дізнайтеся, як використовувати abwesenheit у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich kenne den wahren Grund für seine Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Während meiner Abwesenheit wurde in meinem Haus eingebrochen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Herr West hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.
Translate from Німецька to Українська

Dunkelheit ist die Abwesenheit von Licht.
Translate from Німецька to Українська

Jemand hat uns während unserer Abwesenheit unser ganzes Geld gestohlen.
Translate from Німецька to Українська

Während der Abwesenheit ihrer Mutter kümmert sie sich um ihre Schwester.
Translate from Німецька to Українська

Du musst den Grund deiner Abwesenheit erklären.
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie mich während meiner Abwesenheit vertreten?
Translate from Німецька to Українська

Niemand bemerkte ihre Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.
Translate from Німецька to Українська

Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze.
Translate from Німецька to Українська

Nenn mir den Grund für deine gestrige Abwesenheit von der Schule.
Translate from Німецька to Українська

Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Sollte jemand während meiner Abwesenheit bei mir vorbeischauen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde.
Translate from Німецька to Українська

Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim.
Translate from Німецька to Українська

Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht.
Translate from Німецька to Українська

Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten.
Translate from Німецька to Українська

Ein Herr Smith kam während ihrer Abwesenheit, um sie zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Translate from Німецька to Українська

Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf.
Translate from Німецька to Українська

Tom fragte Maria, wie das Wetter während seiner Abwesenheit gewesen sei.
Translate from Німецька to Українська

Seine gestrige Abwesenheit war bedingt durch seine Erkältung.
Translate from Німецька to Українська

Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen?
Translate from Німецька to Українська

Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Wer wird während deiner Abwesenheit nach dem Haus schauen?
Translate from Німецька to Українська

Niemand spricht in unserer Gegenwart so von uns wie in unserer Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Ich würde Sie gern bitten, sich während meiner Abwesenheit um meinen Hund zu kümmern.
Translate from Німецька to Українська

Den Unterschied zwischen schlecht und gut organisierten Gesellschaften macht nicht die Existenz oder Abwesenheit von Konflikten aus, sondern die Fähigkeit sie zu ertragen und zu lösen.
Translate from Німецька to Українська

Wer ist in der Zeit meiner Abwesenheit hier gewesen?
Translate from Німецька to Українська

Falls er während meiner Abwesenheit kommen sollte, bitte ihn zu warten, bis ich wiederkomme.
Translate from Німецька to Українська

Er kam zu mir, um mich während meiner Abwesenheit zu besuchen.
Translate from Німецька to Українська

Wir waren wegen ihrer Abwesenheit enttäuscht.
Translate from Німецька to Українська

Seine Abwesenheit war für mich sehr angenehm.
Translate from Німецька to Українська

Sage mir die Ursache ihrer Abwesenheit!
Translate from Німецька to Українська

Sage mir den Grund für ihre Abwesenheit!
Translate from Німецька to Українська

Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Friede ist nicht Abwesenheit von Krieg; Friede ist eine Tugend, eine Geisteshaltung, eine Neigung zu Güte, Vertrauen, Gerechtigkeit.
Translate from Німецька to Українська

Freiheit ist ein Gut, dessen Dasein weniger Vergnügen bringt als seine Abwesenheit Schmerzen.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sich ob seiner Abwesenheit entschuldigt.
Translate from Німецька to Українська

Wenige Menschen bemerkten ihre Abwesenheit von der Party.
Translate from Німецька to Українська

War jemand während meiner Abwesenheit hier?
Translate from Німецька to Українська

Nehmen Sie sich während meiner Abwesenheit meines Hundes an?
Translate from Німецька to Українська

Nach zehnmonatiger Abwesenheit kehrte er nach Hause zurück.
Translate from Німецька to Українська

Er kam nach langer Abwesenheit wieder zur Schule.
Translate from Німецька to Українська

Herr Tanaka rief während Ihrer Abwesenheit an.
Translate from Німецька to Українська

Die Erinnerung an alte Liebe erwacht gar schnell, wenn man sich in der Nähe des Wesens befindet, das sie einst in uns entzündete, die Begierden werden unwiderstehlich, wenn die Illusion nicht durch die Abwesenheit aller Reize gestört wird.
Translate from Німецька to Українська

Für sie war es schwierig, sich nach so langer Zeit der Abwesenheit wieder in die Gesellschaft einzugliedern.
Translate from Німецька to Українська

26. Gesetz der Macht: Glänze mit Abwesenheit, um Respekt und Ansehen zu erhöhen.
Translate from Німецька to Українська

Die Gegenwart weiß nichts von sich, der Abschied füllt sich mit Entsetzen, entfernen zieht dich hinter dich, Abwesenheit allein versteht zu schätzen.
Translate from Німецька to Українська

Tugend besteht nicht aus der Abwesenheit der Leidenschaften, sondern in deren Kontrolle.
Translate from Німецька to Українська

Die Angelegenheit wurde in seiner Abwesenheit beigelegt.
Translate from Німецька to Українська

Überlassen Sie es ruhig mir, während Ihrer Abwesenheit auf das Kätzchen aufzupassen!
Translate from Німецька to Українська

Wir legen nicht eher besonderen Wert auf den Besitz einer Tugend, bis wir deren völlige Abwesenheit an unserem Gegner wahrnehmen.
Translate from Німецька to Українська

Wärest du so freundlich, dich während meiner Abwesenheit um das Haus zu kümmern?
Translate from Німецька to Українська

Angst ist die Abwesenheit von Vertrauen.
Translate from Німецька to Українська

Sprich nicht schlecht von ihm in seiner Abwesenheit!
Translate from Німецька to Українська

Während deiner Abwesenheit ist viel passiert.
Translate from Німецька to Українська

Während Ihrer Abwesenheit ist viel passiert.
Translate from Німецька to Українська

Während eurer Abwesenheit ist viel passiert.
Translate from Німецька to Українська

Unter den Teilnehmern glänzte Präsident Shimon Perez durch Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Markku glänzte mal wieder durch Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Der Aufforderung folgt keine bloße Aussage, sondern eine Begründung. Die Bindewörter "denn" und "sonst" bilden, durch Abwesenheit glänzend, eine Ellipse.
Translate from Німецька to Українська

Weil die Einbildungskraft reicher und fruchtbarer an Vorstellungen ist als der Sinn, so wird sie, wenn eine Leidenschaft hinzutritt, durch die Abwesenheit des Gegenstandes mehr belebt als durch die Gegenwart: wenn etwas geschieht, was dessen Vorstellung, die eine Zeitlang durch Zerstreuungen getilgt zu sein schien, wiederum ins Gemüt zurückruft.
Translate from Німецька to Українська

Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass ihre Abwesenheit ewig währen wird, und ich erwarte nicht, dass sie wiederkommt.
Translate from Німецька to Українська

Um ihr einen Streich zu spielen, übersetzte Alex in Lisas Abwesenheit ihre Sätze ins Wetterwendische.
Translate from Німецька to Українська

Er nutzte ihre Abwesenheit aus und attackierte sie in scharfer Weise.
Translate from Німецька to Українська

Du kannst während meiner Abwesenheit mein Auto benutzen, aber bau mir keinen Unfall!
Translate from Німецька to Українська

Ich kehrte nach zweijähriger Abwesenheit in mein Heimatdorf zurück.
Translate from Німецька to Українська

Könntest du während meiner Abwesenheit meinen Garten gießen?
Translate from Німецька to Українська

Sie wurde in Abwesenheit zum Tode verurteilt.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat Maria während seiner Abwesenheit nicht einmal einen einzigen Brief geschrieben.
Translate from Німецька to Українська

Abwesenheit lässt ein Kind nicht gedeihen.
Translate from Німецька to Українська

Abwesenheit macht das Herz zärtlicher.
Translate from Німецька to Українська

Der Grund meiner Abwesenheit besteht darin, dass ich krank war.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist fast das ganze Jahr über auf Reisen. Um sein Haus kümmert sich während seiner Abwesenheit seine Schwester Maria.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Nachbar wird sich während ihrer Abwesenheit um die Kinder kümmern.
Translate from Німецька to Українська

Wegen der vielen Abwesenheit durch die Grippe informierte man uns, dass ab morgen, der Unterricht für drei Tage teilweise ausgesetzt sein wird.
Translate from Німецька to Українська

Bitte vergiss während meiner Abwesenheit nicht, der Katze zu fressen zu geben und die Pflanzen zu gießen.
Translate from Німецька to Українська

Tom fragte Maria danach, ob sie die Blumen seines Gartens während seiner Abwesenheit gießen könnte.
Translate from Німецька to Українська

Sprich nie schlecht über einen anderen Menschen in dessen Abwesenheit!
Translate from Німецька to Українська

Was ist Glück? Glück ist die Abwesenheit des Unglücks. Und nur derjenige, der das Unglück kennt, kann auch Glück empfinden.
Translate from Німецька to Українська

Frieden ist nicht die Abwesenheit von Kriegern, sondern deren neue Gedanken, Gefühle und Taten mit offenen Herzen.
Translate from Німецька to Українська

Stell während meiner Abwesenheit keine Dummheiten an!
Translate from Німецька to Українська

Tom vertritt den Chef während seiner Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Man kann im Winter leicht Strom sparen, indem man den Temperaturregler zu Wachzeiten auf 20 °C, zur Schlafenszeit und bei Abwesenheit aber niedriger einstellt.
Translate from Німецька to Українська

Als dies vollbracht war, kehrten sie zu ihren Schafen und Ziegen zurück, die, weder weidend noch blökend, sondern gewissermaßen voll Sorge über die Abwesenheit ihrer Hüter, auf dem Boden lagen.
Translate from Німецька to Українська

Ich möchte, dass du dich während meiner Abwesenheit benimmst!
Translate from Німецька to Українська

Während meiner Abwesenheit kannst du schalten und walten, wie es dir gefällt.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat während Ihrer Abwesenheit angerufen.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat während deiner Abwesenheit angerufen.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat während eurer Abwesenheit angerufen.
Translate from Німецька to Українська

Nun, lieber Tom, was hat sich während unserer Abwesenheit Wichtiges ereignet?
Translate from Німецька to Українська

Könntest du während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
Translate from Німецька to Українська

Könnten Sie während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
Translate from Німецька to Українська

Könntet ihr während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern?
Translate from Німецька to Українська

Benehmt euch während meiner Abwesenheit!
Translate from Німецька to Українська

Benimm dich während meiner Abwesenheit!
Translate from Німецька to Українська

Tom glänzte durch Abwesenheit.
Translate from Німецька to Українська

Tom glaubte, ich würde seine Abwesenheit nicht bemerken.
Translate from Німецька to Українська

Maria hat mir ans Herz gelegt, mich während ihrer Abwesenheit um die Kinder zu kümmern.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: einen, Ersatz, finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele.