Дізнайтеся, як використовувати ligt у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Het ligt misschien niet in je aard, maar je zou tenminste een beetje beleefd kunnen zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Het ligt onder de stoel.
Translate from Нидерландська to Українська
In het noorden ligt Schotland, in het zuiden Engeland, in het westen Wales, en nog verder naar het westen Noord-Ierland.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk ligt in West-Europa.
Translate from Нидерландська to Українська
Op de woordenboeken ligt niets dan stof, op de mijne tenminste.
Translate from Нидерландська to Українська
Op de tafel ligt een meloen.
Translate from Нидерландська to Українська
Op de tafel ligt een bolhoed.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt één appel op de tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.
Translate from Нидерландська to Українська
"Weet jij waar mijn sleutel is? Ik zie hem nergens." "Dan kijk je zeker met je neus, want hij ligt gewoon op tafel."
Translate from Нидерландська to Українська
Het ligt op het puntje van mijn tong.
Translate from Нидерландська to Українська
Op mijn bed ligt een gekleurde sprei, die mijn oma ooit gemaakt heeft.
Translate from Нидерландська to Українська
De rekenmachine die op de tafel ligt is van mij.
Translate from Нидерландська to Українська
"Waar ligt mijn kladblok?" "Het ligt op de stoel."
Translate from Нидерландська to Українська
"Waar ligt mijn kladblok?" "Het ligt op de stoel."
Translate from Нидерландська to Українська
Een kleine stad ligt tussen de grote steden.
Translate from Нидерландська to Українська
Je horloge ligt op het bureau.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zeggen dat hier in de buurt een schat begraven ligt.
Translate from Нидерландська to Українська
Waar ligt het Hakata station?
Translate from Нидерландська to Українська
Londen, de hoofdstad van Engeland, ligt aan de Theems.
Translate from Нидерландська to Українська
De stad ligt ten westen van Londen.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een appel op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Frankrijk ligt ten zuiden van Engeland.
Translate from Нидерландська to Українська
Keulen ligt aan de Rijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Het woordaccent ligt op de tweede lettergreep.
Translate from Нидерландська to Українська
"Waar is haar boek?" "Het ligt op de tafel."
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een boek op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Hier ligt de hoed van de vader.
Translate from Нидерландська to Українська
De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.
Translate from Нидерландська to Українська
In het midden is het ijs mooi donker en glad, maar langs de rand van de wetering ligt bomijs. Als je daarop gaat staan, breekt het en hoor je een boel lawaai.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom ligt in bed met koorts.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een wit papier op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
In het Esperanto ligt de klemtoon altijd op de voorlaatste lettergreep.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt één boek op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat ligt er op tafel?
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een sleutel op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een kaart op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
De zapper ligt onder de divan.
Translate from Нидерландська to Українська
Zelfs rekening houdend met uw uitleg, denk ik nog dat de schuld bij u ligt.
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn kamer ligt helemaal overhoop.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een kaart op het bureau.
Translate from Нидерландська to Українська
De tuin ligt nog in de schaduw.
Translate from Нидерландська to Українська
Op de grond ligt een steen.
Translate from Нидерландська to Українська
Op de vloer ligt een dik tapijt.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een laag bladeren op het gangpad.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt één woordenboek op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt één kaart op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een boek over dans op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Japan ligt in het noordelijk halfrond.
Translate from Нидерландська to Українська
Weet gij dat Okinawa dichter bij China ligt dan bij Honshu?
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een appel op de tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
De stad ligt aan de voet van de berg.
Translate from Нидерландська to Українська
Het verschil tussen een dame en een bloemenverkoopster ligt niet in hoe ze zich gedraagt, maar in hoe ze behandeld wordt.
Translate from Нидерландська to Українська
Het huis dat ik gekocht heb ligt ver van het centrum.
Translate from Нидерландська to Українська
Hokkaido ligt in het noorden van Japan.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij ligt niet in een bed van rozen.
Translate from Нидерландська to Українська
De tuin ligt voor het huis.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een woordenboek op de schrijftafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn school ligt op ongeveer tien minuten van het station.
Translate from Нидерландська to Українська
Volgens mij ligt uw brief onder dat boek.
Translate from Нидерландська to Українська
Schoonheid ligt in de ogen van de toeschouwer.
Translate from Нидерландська to Українська
Tussen Europa en Azië ligt geen zee.
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn vrouw ligt in het ziekenhuis, zij is gewond geraakt bij een auto-ongeluk.
Translate from Нидерландська to Українська
Helgoland ligt in de Duitse Bocht.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een appel op de bank.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat kan Mary niet zijn. Ze ligt nu in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландська to Українська
Bob ligt nu al een week ziek in bed.
Translate from Нидерландська to Українська
Greifswald ligt in Voor-Pommeren.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een fles in de koelkast.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een fles van in de koelkast.
Translate from Нидерландська to Українська
Het tafellaken ligt in de kast.
Translate from Нидерландська to Українська
Het ligt op het topje van mijn tong.
Translate from Нидерландська to Українська
Thailand ligt in Azië.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij ligt in bed met de griep.
Translate from Нидерландська to Українська
Het geld ligt in de put.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn moeder heeft niet graag dat mijn kamer overhoop ligt.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt een pen op het bureau.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn huis ligt in een buitenwijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom ligt op de sofa tv te kijken.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij ligt in de intensieve zorgen door een vergissing bij een bloedtransfusie.
Translate from Нидерландська to Українська
Uw boek ligt op tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Uw boek ligt op de schrijftafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Nagoya ligt tussen Tokio en Osaka.
Translate from Нидерландська to Українська
Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze ligt in bed met koorts.
Translate from Нидерландська to Українська
Het schip ligt in de haven.
Translate from Нидерландська to Українська
Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
Translate from Нидерландська to Українська
Het eiland ligt ten westen van Japan.
Translate from Нидерландська to Українська
Een koekje ligt onder de tafel.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn huis ligt op slechts vijf minuten lopen van het station.
Translate from Нидерландська to Українська
Italië ligt in Europa.
Translate from Нидерландська to Українська
Duitsland ligt in het midden van Europa.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij ligt in bed met griep.
Translate from Нидерландська to Українська
Er ligt sneeuw op de berg.
Translate from Нидерландська to Українська
De noodzaak van een theoretische en praktische voorbereiding ligt voor de hand.
Translate from Нидерландська to Українська
Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.
Translate from Нидерландська to Українська
Men zegt dat daar een schat verborgen ligt.
Translate from Нидерландська to Українська
Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландська to Українська
Ligt het antwoord niet voor de hand?
Translate from Нидерландська to Українська
Daar ligt het kalf gebonden.
Translate from Нидерландська to Українська
"Waar is zijn boek?" "Het ligt op de tafel."
Translate from Нидерландська to Українська
Також перегляньте наступні слова: meenemen, schamen, teruggaan, schaam, taxi, hotel, gloednieuw, hotels, binnenstad, post.