Узнайте, как использовать ligt в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Het ligt misschien niet in je aard, maar je zou tenminste een beetje beleefd kunnen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Het ligt onder de stoel.
Translate from Нидерландский to Русский
In het noorden ligt Schotland, in het zuiden Engeland, in het westen Wales, en nog verder naar het westen Noord-Ierland.
Translate from Нидерландский to Русский
Frankrijk ligt in West-Europa.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de woordenboeken ligt niets dan stof, op de mijne tenminste.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de tafel ligt een meloen.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de tafel ligt een bolhoed.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt één appel op de tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.
Translate from Нидерландский to Русский
"Weet jij waar mijn sleutel is? Ik zie hem nergens." "Dan kijk je zeker met je neus, want hij ligt gewoon op tafel."
Translate from Нидерландский to Русский
Het ligt op het puntje van mijn tong.
Translate from Нидерландский to Русский
Op mijn bed ligt een gekleurde sprei, die mijn oma ooit gemaakt heeft.
Translate from Нидерландский to Русский
De rekenmachine die op de tafel ligt is van mij.
Translate from Нидерландский to Русский
"Waar ligt mijn kladblok?" "Het ligt op de stoel."
Translate from Нидерландский to Русский
"Waar ligt mijn kladblok?" "Het ligt op de stoel."
Translate from Нидерландский to Русский
Een kleine stad ligt tussen de grote steden.
Translate from Нидерландский to Русский
Je horloge ligt op het bureau.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zeggen dat hier in de buurt een schat begraven ligt.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar ligt het Hakata station?
Translate from Нидерландский to Русский
Londen, de hoofdstad van Engeland, ligt aan de Theems.
Translate from Нидерландский to Русский
De stad ligt ten westen van Londen.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een appel op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Frankrijk ligt ten zuiden van Engeland.
Translate from Нидерландский to Русский
Keulen ligt aan de Rijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Het woordaccent ligt op de tweede lettergreep.
Translate from Нидерландский to Русский
"Waar is haar boek?" "Het ligt op de tafel."
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een boek op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Hier ligt de hoed van de vader.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.
Translate from Нидерландский to Русский
In het midden is het ijs mooi donker en glad, maar langs de rand van de wetering ligt bomijs. Als je daarop gaat staan, breekt het en hoor je een boel lawaai.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom ligt in bed met koorts.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een wit papier op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
In het Esperanto ligt de klemtoon altijd op de voorlaatste lettergreep.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt één boek op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat ligt er op tafel?
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een sleutel op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een kaart op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
De zapper ligt onder de divan.
Translate from Нидерландский to Русский
Zelfs rekening houdend met uw uitleg, denk ik nog dat de schuld bij u ligt.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn kamer ligt helemaal overhoop.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een kaart op het bureau.
Translate from Нидерландский to Русский
De tuin ligt nog in de schaduw.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de grond ligt een steen.
Translate from Нидерландский to Русский
Op de vloer ligt een dik tapijt.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een laag bladeren op het gangpad.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt één woordenboek op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt één kaart op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een boek over dans op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Japan ligt in het noordelijk halfrond.
Translate from Нидерландский to Русский
Weet gij dat Okinawa dichter bij China ligt dan bij Honshu?
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een appel op de tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
De stad ligt aan de voet van de berg.
Translate from Нидерландский to Русский
Het verschil tussen een dame en een bloemenverkoopster ligt niet in hoe ze zich gedraagt, maar in hoe ze behandeld wordt.
Translate from Нидерландский to Русский
Het huis dat ik gekocht heb ligt ver van het centrum.
Translate from Нидерландский to Русский
Hokkaido ligt in het noorden van Japan.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij ligt niet in een bed van rozen.
Translate from Нидерландский to Русский
De tuin ligt voor het huis.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een woordenboek op de schrijftafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn school ligt op ongeveer tien minuten van het station.
Translate from Нидерландский to Русский
Volgens mij ligt uw brief onder dat boek.
Translate from Нидерландский to Русский
Schoonheid ligt in de ogen van de toeschouwer.
Translate from Нидерландский to Русский
Tussen Europa en Azië ligt geen zee.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn vrouw ligt in het ziekenhuis, zij is gewond geraakt bij een auto-ongeluk.
Translate from Нидерландский to Русский
Helgoland ligt in de Duitse Bocht.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een appel op de bank.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat kan Mary niet zijn. Ze ligt nu in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландский to Русский
Bob ligt nu al een week ziek in bed.
Translate from Нидерландский to Русский
Greifswald ligt in Voor-Pommeren.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een fles in de koelkast.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een fles van in de koelkast.
Translate from Нидерландский to Русский
Het tafellaken ligt in de kast.
Translate from Нидерландский to Русский
Het ligt op het topje van mijn tong.
Translate from Нидерландский to Русский
Thailand ligt in Azië.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij ligt in bed met de griep.
Translate from Нидерландский to Русский
Het geld ligt in de put.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn moeder heeft niet graag dat mijn kamer overhoop ligt.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt een pen op het bureau.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn huis ligt in een buitenwijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom ligt op de sofa tv te kijken.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij ligt in de intensieve zorgen door een vergissing bij een bloedtransfusie.
Translate from Нидерландский to Русский
Uw boek ligt op tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Uw boek ligt op de schrijftafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Nagoya ligt tussen Tokio en Osaka.
Translate from Нидерландский to Русский
Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze ligt in bed met koorts.
Translate from Нидерландский to Русский
Het schip ligt in de haven.
Translate from Нидерландский to Русский
Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
Translate from Нидерландский to Русский
Het eiland ligt ten westen van Japan.
Translate from Нидерландский to Русский
Een koekje ligt onder de tafel.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn huis ligt op slechts vijf minuten lopen van het station.
Translate from Нидерландский to Русский
Italië ligt in Europa.
Translate from Нидерландский to Русский
Duitsland ligt in het midden van Europa.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij ligt in bed met griep.
Translate from Нидерландский to Русский
Er ligt sneeuw op de berg.
Translate from Нидерландский to Русский
De noodzaak van een theoretische en praktische voorbereiding ligt voor de hand.
Translate from Нидерландский to Русский
Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men zegt dat daar een schat verborgen ligt.
Translate from Нидерландский to Русский
Sinds twee maanden ligt mijn vader in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландский to Русский
Ligt het antwoord niet voor de hand?
Translate from Нидерландский to Русский
Daar ligt het kalf gebonden.
Translate from Нидерландский to Русский
"Waar is zijn boek?" "Het ligt op de tafel."
Translate from Нидерландский to Русский