Приклади речень Англійська зі словом "own"

Дізнайтеся, як використовувати own у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Translate from Англійська to Українська

Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Translate from Англійська to Українська

Most people only want to hear their own truth.
Translate from Англійська to Українська

Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.
Translate from Англійська to Українська

Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.
Translate from Англійська to Українська

Do you have a room of your own?
Translate from Англійська to Українська

You should attend to your own business.
Translate from Англійська to Українська

You are the master of your own destiny.
Translate from Англійська to Українська

You will have your own way.
Translate from Англійська to Українська

You are old enough to stand on your own feet.
Translate from Англійська to Українська

Now that you have passed your test, you can drive on your own.
Translate from Англійська to Українська

Did you do this on your own?
Translate from Англійська to Українська

Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Translate from Англійська to Українська

Mind your own business!
Translate from Англійська to Українська

Say frankly what, in your own eyes, is right.
Translate from Англійська to Українська

Do your work in your own way.
Translate from Англійська to Українська

Say what you will, I will act on my own judgement.
Translate from Англійська to Українська

Few rich men own their own property.
Translate from Англійська to Українська

Few rich men own their own property.
Translate from Англійська to Українська

Boys have their own bikes these days.
Translate from Англійська to Українська

An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you have paddled your own canoe.
Translate from Англійська to Українська

Teaching is a profession of my own choosing.
Translate from Англійська to Українська

Your mind is not occupied with your own affairs.
Translate from Англійська to Українська

The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Translate from Англійська to Українська

A student should not lose sight of his own identity.
Translate from Англійська to Українська

Students came of their own accord to help the villagers.
Translate from Англійська to Українська

Each of the students has his own shoes.
Translate from Англійська to Українська

Each of the students has his own locker.
Translate from Англійська to Українська

Each person has his own way of doing things.
Translate from Англійська to Українська

Each country has its own customs.
Translate from Англійська to Українська

You learn a lot about your own country if you live abroad.
Translate from Англійська to Українська

It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
Translate from Англійська to Українська

We broke up and went our own ways.
Translate from Англійська to Українська

We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays.
Translate from Англійська to Українська

We didn't help him, so he did it off his own bat.
Translate from Англійська to Українська

Are there other universes outside our own?
Translate from Англійська to Українська

We own a few hundred acres between the three of us.
Translate from Англійська to Українська

I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
Translate from Англійська to Українська

Reflect on your own motives when making a decision.
Translate from Англійська to Українська

You cannot have your own way in everything.
Translate from Англійська to Українська

We cannot have our own way in everything.
Translate from Англійська to Українська

You can't hope to have your own way in everything.
Translate from Англійська to Українська

You shall not have your own way in everything.
Translate from Англійська to Українська

Living on my own, I really miss my mom's cooking.
Translate from Англійська to Українська

I'd been on my own all week and was starving for conversation.
Translate from Англійська to Українська

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Translate from Англійська to Українська

A good doctor follows his own directions.
Translate from Англійська to Українська

The son of a great actor became a good actor in his own right.
Translate from Англійська to Українська

On bad roads this little car really comes into its own.
Translate from Англійська to Українська

Have the devil's own luck.
Translate from Англійська to Українська

There is no mother who doesn't love her own child.
Translate from Англійська to Українська

All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
Translate from Англійська to Українська

The lemon has a flavor all of its own.
Translate from Англійська to Українська

Linda will try to have her own way in everything.
Translate from Англійська to Українська

Mind your own business.
Translate from Англійська to Українська

Every man for his own trade.
Translate from Англійська to Українська

It's time you stood on your own two feet.
Translate from Англійська to Українська

Everyone will have his own computer before long.
Translate from Англійська to Українська

Each has his own taste.
Translate from Англійська to Українська

Each of them carried their own pack.
Translate from Англійська to Українська

I would rather let him have his own way.
Translate from Англійська to Українська

Everyone has a character of his own.
Translate from Англійська to Українська

Mum, why doesn't Dad clean his own study?
Translate from Англійська to Українська

Tend to your own affairs first.
Translate from Англійська to Українська

Bob has to get through this ordeal on his own.
Translate from Англійська to Українська

It has been three years since Bob started his own business.
Translate from Англійська to Українська

Maybe I'll just wander off on my own.
Translate from Англійська to Українська

Mr Brown is looking for his own glasses.
Translate from Англійська to Українська

How do you like living on your own?
Translate from Англійська to Українська

Nixon was caught lying because he bugged his own office.
Translate from Англійська to Українська

You can't have your own way in everything.
Translate from Англійська to Українська

Come what may, you should go your own way.
Translate from Англійська to Українська

However small it may be, I want a house of my own.
Translate from Англійська to Українська

I'd rather have a room of my own, however small it may be.
Translate from Англійська to Українська

Every nation has its own myths.
Translate from Англійська to Українська

Every country has its own history.
Translate from Англійська to Українська

During the tour he broke apart from the group and found his own way.
Translate from Англійська to Українська

Everyone is responsible for his own actions.
Translate from Англійська to Українська

Even if you have your own way, you will not always be successful.
Translate from Англійська to Українська

For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
Translate from Англійська to Українська

However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
Translate from Англійська to Українська

It was a profession of his own choosing.
Translate from Англійська to Українська

It is the job of his own choosing.
Translate from Англійська to Українська

It was to a great extent his own fault.
Translate from Англійська to Українська

That is my own affair.
Translate from Англійська to Українська

That's a job of your own choosing, isn't it?
Translate from Англійська to Українська

It has a value all its own.
Translate from Англійська to Українська

It is important to understand that each country has its own culture.
Translate from Англійська to Українська

The story is based on his own experience.
Translate from Англійська to Українська

There is no evidence that the story is based on his own experience.
Translate from Англійська to Українська

The old man tripped over his own feet.
Translate from Англійська to Українська

The ambitious man became intoxicated with his own success.
Translate from Англійська to Українська

I have my own thoughts on that subject.
Translate from Англійська to Українська

The mother used her own milk to nourish the baby.
Translate from Англійська to Українська

The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
Translate from Англійська to Українська

The man couldn't so much as write his own name.
Translate from Англійська to Українська

The man blew out his own brains.
Translate from Англійська to Українська

The man tried to install his own antenna.
Translate from Англійська to Українська

The minister contradicted his own statement.
Translate from Англійська to Українська

The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
Translate from Англійська to Українська

You had better see the cloth with your own eyes.
Translate from Англійська to Українська

Також перегляньте наступні слова: truant, couple's, canary, Canadians, timber, Catholics, posed, GATT, shakeup, Sultan.